首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
孙冠臣 《现代哲学》2004,(1):97-104
蒯因在《语词和对象》这部著作中第一次提出了翻译的不确定性论题,这一论题的提出,引起了广泛的论证与反驳。通过分析蒯因本人对此论题的分析与论证,可以看出:翻译的不确定性论题是蒯因哲学体系中不可分割的一个部分,是对“经验论的两个教条”在语言中的继续批判,是“整体论”的逻辑发展,以及“本体论相对性”的理论前提。通过分析戴维森、普特南对此论题的回应,可以使我们对“彻底翻译不确定性论题”有一个更好的把握。  相似文献   

2.
奎因彻底翻译的不确定性论题   总被引:1,自引:0,他引:1  
奎因在《语词和对象》这部著作中第一次提出了翻译的不确定性论题,这一论题的提出,引起了广泛的论证与反驳。通过分析奎因本人对此论题的分析与论证,可以看出:翻译的不确定性论题是奎因哲学思想整体中不可分割的一个部分;是对“经验论的两个教条”在语言中的继续批判;是他的整体论思想的逻辑发展;以及本体论相对性思想的理论前提。通过分析戴维森、大卫·刘易斯、普特南论对翻译的不确定性论题的分析与论证,可以使我们对彻底翻译的不确定性论题有一个更好的把握。  相似文献   

3.
循证医学对医学不确定性的影响   总被引:5,自引:2,他引:3  
医学是-门特殊的科学,它比一般的自然科学具有更大复杂性和不确定性.循证医学方法在使医学从经验积累向真正的科学演进的过程中起了重要的推动作用,在限制医学不确定性方面取得较大的进步,但同时又带来了新的不确定性.  相似文献   

4.
《学海》2021,(1):203-209
气候责任的认定主要取决于国家或个体行动者的行为与气候变化的事实之间是否能建立起科学的因果关系。气候科学某种程度上的不确定性使得对气候责任的认定变得异常复杂。气候科学不确定性的存在可能会导致人们在某些方面的无知,但是,在面对全球变暖这样高风险、高概率的环境危机时,忽略由世界上绝大多数科学家所做出的深思熟虑的判断则是一个严重的错误。不管人们是否实际上预见到了他们行为的后果,只要科学知识在理论上揭示人们应该能预见到自己行为的危害,那么,这样的行为就是有过错的,因而要承担道德责任。  相似文献   

5.
翻译的政治性——马克思文本研究中的一个议题   总被引:3,自引:0,他引:3  
张羽佳 《现代哲学》2007,1(2):33-38
在马克思文本的翻译过程中,本土化的政治议题始终是马克思主义中国化的基本视域。从传入之初,马克思思想就作为一种陌生化的思维冲击着中国旧有的语言体系,与其他国外思潮共同构成了近代思想启蒙的基础。同时,翻译也是多种差异性共存的场域,其中既包括本土文化与陌生文化的相互冲撞,又包括多种话语方式的权力争夺。最后,面对马克思充满激情与卓越文采的原文,翻译不仅需要忠实原文的意图,更需要保持原文的风格,作为一种政治的修辞学,翻译其实是一种面对读者的再创作过程。  相似文献   

6.
意义是人类关怀传达的基本要素和内容.意义关怀是医务人员在对患者及其家属现时疾病意义理解、认知的基础上,通过互动交流,形成共享意义的过程.理解意义是意义关怀的起点,疾病的意义包括现实意义和符号意义.意义关怀过程包括构建伙伴关系、有效的互动交流、形成共享意义三个阶段.  相似文献   

7.
医学中的不确定性问题,是一个有关医学知识论和价值论的根本问题,也是医学复杂性的特质之一,这是一个基本判断。一方面,因医学研究对象及“患者—疾病—医生”之间的互动关系所呈现出的复杂性,导致不确定性广布于医学中的各个领域;另一方面,从不确定性问题入手,可以更好地揭示医学的复杂性本质。要理解与讨论医学的复杂性问题,势必需要对医学的不确定性问题引起足够的重视。由此,通过对科学、医学试验、临床医学等方面的不确定性问题的分析,探讨医学不确定性产生的根源及表现形式,进而思考相应的应对之道也就尤为必要。  相似文献   

8.
采用2(不确定性容忍度:高、低)×2(跨期日期:今天/14天、今天/180天)×2(延迟奖赏值:200元、1000元)混合实验设计,探讨不同任务特征下不确定性容忍度对跨期选择的影响。结果表明:跨期日期为180天时,不确定性容忍度主效应边缘显著;不确定性容忍度与延迟奖赏值交互作用显著:在200元时低容忍度个体对延迟奖赏的折扣程度大于高容忍度个体,在1000元时无此效应;跨期日期为14天时,不确定性容忍度的主效应及其与延迟奖赏值交互作用均不显著。这表明,不确定性容忍度对跨期选择存在影响,但这种影响受到跨期日期和延迟奖赏值的调节,具有情景依赖性。  相似文献   

9.
在中国,佛经的翻译自东汉至宋代,历经一千二百多年,这样历久不衰的翻译工作在世界上是空前的。作为外来文化,大量佛教经典通过翻译传人中国后,对中国文化也产生了广泛而深远的影响。《圣经》作为基督教的经典著作,也是西方语言文化的源泉,其教义和思想奠定了西方文化和思想的基石。《圣经》不仅确立了人们对上帝的信仰。促成了西方国家生活习俗的形成,而且对于其得以传播的载体——语言,尤其是英语语言,产生了巨大的影响。本文旨在运用对比、举例和叙述的方法分析比较佛经翻译对汉语语言文化的影响与《圣经》翻译对欧洲语言文化的影响的异同,从而增加读者对圣经翻译与佛经翻译的知识,消除跨文化交际中的文化障碍,更好地理解和运用英语语言进行跨文化交流。  相似文献   

10.
意义理论在上世纪后期曾经是哲学讨论的一个核心领域,并成为语言学、逻辑学、认知科学和心理学的交叉研究领域;但它是一个非常复杂而又混乱的研究领域。D.刘易斯在谈到意义理论时指出:我区分两个主题。首先,可以把可能的语言和语法描述成一种抽象的语义系统,藉此我们把语言中的符号与我们周遭的世界关联起来。其次,通过心理学和语言学事实的描述,任何抽象的语义系统都  相似文献   

11.
12.
13.
Markus Werning 《Erkenntnis》2004,60(2):145-178
The doctrine that meanings are entitieswith a determinate and independent reality is often believed tohave been undermined by Quine's thought experiment of radicaltranslation, which results in an argument for the indeterminacy oftranslation. This paper argues to the contrary. Starting fromQuine's assumption that the meanings of observation sentences arestimulus meanings, i.e., set-theoretical constructions of neuronalstates uniquely determined by inter-subjectively observable facts,the paper shows that this meaning assignment, up to isomorphism,is uniquely extendable to all expressions that occur inobservation sentences. To do so, a theorem recently proven byHodges is used. To derive the conclusion, one only has to assumethat languages are compositional, abide by a generalized contextprinciple and by what I call the category principle. Theseassumptions originating in Frege and Husserl are coherent withQuine's overall position. It is concluded that Quine'snaturalistic approach does not justify scepticism with regard tomeaning, but should rather result in a view that affiliatessemantics with neuroscience.  相似文献   

14.
"共情"(Empathy)是十分重要的心理现象,影响着人们的社会认知和实际的人际交往;共情更是临床心理学中的专业术语,直接关系到医患关系的建立以及治疗和治愈的效果。针对目前国内心理学界对于Empathy的不同理解乃至使用上的混乱,文章从该术语的起源和本义,以及其专业内涵和翻译的意义等方面,提出了独到的见解和主张。  相似文献   

15.
在情境中使用的否定,是相干否定;在世界中使用的否定,是经典否定。我首先给定了两个逻辑,一个是信息的基础相干逻辑L_1,另一个是与L_1联系紧密的逻辑系L_2。其中,L_2被同时包含世界和情境两者的类模型所刻画。当我们只考虑某个L_2模型中包含情境的部分(连同可达关系,不相容关系,以及可分辨情境的集合)时,我们将得到一个L_1的模型结构。在给定了一些关联L_1的模型结构与可能世界的直觉条件后,我们得到了一类特殊的模型——被这类模型刻画的逻辑可以合理地将相干否定与经典否定关联,并且允许我们认为此二者是相容的。在这篇文章中,我首先给定了一个简单的信息逻辑——一个非常弱的相干逻辑。然后,我尝试对其中的命题联结词的真值条件使用经典的处理。以上处理我分两步完成。首先,使用Routley-Meyer的语义以及相关的信息解释。然后,我给出了另一个能够整合环境(或情境)与可能世界之间关系的逻辑。这一关系,可以理解为信息与真之间的形而上的关联。在文章的最后,我将指出在在相干逻辑中整合经典否定的好处。  相似文献   

16.
17.
18.
19.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号