首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Singh L  Foong J 《Cognition》2012,124(2):128-142
Infants' abilities to discriminate native and non-native phonemes have been extensively investigated in monolingual learners, demonstrating a transition from language-general to language-specific sensitivities over the first year after birth. However, these studies have mostly been limited to the study of vowels and consonants in monolingual learners. There is relatively little research on other types of phonetic segments, such as lexical tone, even though tone languages are very well represented across languages of the world. The goal of the present study is to investigate how Mandarin Chinese-English bilingual learners contend with non-phonemic pitch variation in English spoken word recognition. This is contrasted with their treatment of phonemic changes in lexical tone in Mandarin spoken word recognition. The experimental design was cross-sectional and three age-groups were sampled (7.5months, 9months and 11months). Results demonstrated limited generalization abilities at 7.5months, where infants only recognized words in English when matched in pitch and words in Mandarin that were matched in tone. At 9months, infants recognized words in Mandarin Chinese that matched in tone, but also falsely recognized words that contrasted in tone. At this age, infants also recognized English words whether they were matched or mismatched in pitch. By 11months, infants correctly recognized pitch-matched and - mismatched words in English but only recognized tonal matches in Mandarin Chinese.  相似文献   

2.
陶冶  徐琴美  Kim Plunkett 《心理学报》2012,44(8):1066-1074
采用跨通道注视偏好范式(IPLP)下的声调错读任务, 探究16个月中英婴儿熟悉词汇表征中普通话声调的音位语义特性(phonological specificity)。结果发现在先正确命名再声调错读的任务顺序下, 中英婴儿均在正确命名时表现出命名效应, 在错读时不能再认目标图片, 表现出错读效应, 说明普通话声调对16个月中英婴儿而言都具备语义特性。  相似文献   

3.
Word recognition is a balancing act: listeners must be sensitive to phonetic detail to avoid confusing similar words, yet, at the same time, be flexible enough to adapt to phonetically variable pronunciations, such as those produced by speakers of different dialects or by non‐native speakers. Recent work has demonstrated that young toddlers are sensitive to phonetic detail during word recognition; pronunciations that deviate from the typical phonological form lead to a disruption of processing. However, it is not known whether young word learners show the flexibility that is characteristic of adult word recognition. The present study explores whether toddlers can adapt to artificial accents in which there is a vowel category shift with respect to the native language. Nineteen‐month‐olds heard mispronunciations of familiar words (e.g. vowels were shifted from [a] to [æ]: ‘dog’ pronounced as ‘dag’). In test, toddlers were tolerant of mispronunciations if they had recently been exposed to the same vowel shift, but not if they had been exposed to standard pronunciations or other vowel shifts. The effects extended beyond particular items heard in exposure to words sharing the same vowels. These results indicate that, like adults, toddlers show flexibility in their interpretation of phonological detail. Moreover, they suggest that effects of top‐down knowledge on the reinterpretation of phonological detail generalize across the phono‐lexical system.  相似文献   

4.
Mattock K  Molnar M  Polka L  Burnham D 《Cognition》2008,106(3):1367-1381
Perceptual reorganisation of infants' speech perception has been found from 6 months for consonants and earlier for vowels. Recently, similar reorganisation has been found for lexical tone between 6 and 9 months of age. Given that there is a close relationship between vowels and tones, this study investigates whether the perceptual reorganisation for tone begins earlier than 6 months. Non-tone language English and French infants were tested with the Thai low vs. rising lexical tone contrast, using the stimulus alternating preference procedure. Four- and 6-month-old infants discriminated the lexical tones, and there was no decline in discrimination performance across these ages. However, 9-month-olds failed to discriminate the lexical tones. This particular pattern of decline in nonnative tone discrimination over age indicates that perceptual reorganisation for tone does not parallel the developmentally prior decline observed in vowel perception. The findings converge with previous developmental cross-language findings on tone perception in English-language infants [Mattock, K., & Burnham, D. (2006). Chinese and English infants' tone perception: Evidence for perceptual reorganization. Infancy, 10(3)], and extend them by showing similar perceptual reorganisation for non-tone language infants learning rhythmically different non-tone languages (English and French).  相似文献   

5.
There is a well-documented link between bilingual language development and the relative amounts of exposure to each language. Less is known about the role of quality indicators of caregiver-child interactions in bilingual homes, including caregiver input diversity, warmth and sensitivity. This longitudinal study examines the relation between caregiver input (lexical diversity, amount), warmth and sensitivity and bilingual toddlers’ subsequent vocabulary outcomes. We video-recorded caregiver-child interactions in Spanish-English Latino homes when toddlers (n = 47) were 18 months of age (M = 18.32 months; SD = 1.02 months). At the 24-month follow-up, we measured children's vocabulary as total vocabulary (English, Spanish combined) as well as within language (Spanish, English). Results revealed that Spanish lexical diversity exposure at 18 months from caregivers was positively associated with children's Spanish and total vocabulary scores at 24 months, while English lexical diversity was positively associated with children's English scores; lexical diversity and amount were highly correlated. Additionally, caregivers’ warmth was positively associated with children's Spanish, English and total vocabulary scores. Together, these factors accounted for substantial variance (30–40%) in vocabulary outcomes. Notably, caregiver input accounted for more variance in single language outcomes than did caregiver warmth, whereas caregiver warmth uniquely accounted for more variance in total vocabulary scores. Our findings extend prior research findings by suggesting that children's dual language development may depend on their exposure to a diverse set of words, not only amount of language exposure, as well as warm interactions with caregivers. A video abstract of this article can be viewed at https://youtu.be/q1V_7fz5wog

Highlights

  • Video-recorded observations of caregiver-child interactions revealed warmth and high sensitivity from Latino caregivers.
  • Linguistically-detailed analyses of caregiver input revealed wide variation in the diversity of Spanish and English directed at 18-month-old bilingual toddlers.
  • Bilingual toddlers’ vocabulary (single language, total) was positively associated with caregivers’ diverse input and warmth, thus extending prior findings on bilinguals’ amount of language exposure.
  • Findings suggest that caregivers’ lexical diversity explains more variance in bilingual toddlers’ single language outcomes, whereas warmth explains more variance in total vocabulary scores.
  相似文献   

6.
Recent research has shown that infants are sensitive to mispronunciations of words when tested using a preferential looking task. The results of these studies indicate that infants are able to access the phonological detail of words when engaged in lexical recognition. However, most of this work has focused on mispronunciations of consonants in familiar and novel words. Very little is known about the role that vowels play in constraining lexical access during the early stages of lexical development. We describe a word learning study with 14- and 18-month-old infants that tests their sensitivity to mispronunciations of word-medial vowels using a preferential looking task. We found that both age groups demonstrated recognition of correctly pronounced tokens of the newly learnt words but not mispronounced tokens. These results indicate that vowels constrain lexical access of novel words by as early as 14 months of age, and add to the growing body of literature indicating that infants exploit detailed phonological information when processing both familiar and newly learnt words.  相似文献   

7.
The present study investigated whether bilingual readers activate constituents of compound words in one language while processing compound words in the other language via decomposition. Two experiments using a lexical decision task were conducted with adult Korean-English bilingual readers. In Experiment 1, the lexical decision of real English compound words was more accurate when the translated compounds (the combination of the translation equivalents of the constituents) in Korean (the nontarget language) were real words than when they were nonwords. In Experiment 2, when the frequency of the second constituents of compound words in English (the target language) was manipulated, the effect of lexical status of the translated compounds was greater on the compounds with high-frequency second constituents than on those with low-frequency second constituents in the target language. Together, these results provided evidence for morphological decomposition and cross-language activation in bilingual reading of compound words.  相似文献   

8.
Consonants and vowels differ acoustically and articulatorily, but also functionally: Consonants are more relevant for lexical processing, and vowels for prosodic/syntactic processing. These functional biases could be powerful bootstrapping mechanisms for learning language, but their developmental origin remains unclear. The relative importance of consonants and vowels at the onset of lexical acquisition was assessed in French‐learning 5‐month‐olds by testing sensitivity to minimal phonetic changes in their own name. Infants’ reactions to mispronunciations revealed sensitivity to vowel but not consonant changes. Vowels were also more salient (on duration and intensity) but less distinct (on spectrally based measures) than consonants. Lastly, vowel (but not consonant) mispronunciation detection was modulated by acoustic factors, in particular spectrally based distance. These results establish that consonant changes do not affect lexical recognition at 5 months, while vowel changes do; the consonant bias observed later in development does not emerge until after 5 months through additional language exposure.  相似文献   

9.
Fifteen‐month‐olds have difficulty detecting differences between novel words differing in a single vowel. Previous work showed that Australian English (AusE) infants habituated to the word‐object pair DEET detected an auditory switch to DIT and DOOT in Canadian English (CanE) but not in their native AusE (Escudero et al., 2014 ). The authors speculated that this may be because the vowel inherent spectral change variation (VISC) in AusE DEET is larger than in CanE DEET. We investigated whether VISC leads to difficulty in encoding phonetic detail during early word learning, and whether this difficulty dissipates with age. In Experiment 1, we familiarized AusE‐learning 15‐month‐olds to AusE DIT, which contains smaller VISC than AusE DEET. Unlike infants familiarized with AusE DEET (Escudero et al., 2014 ), infants detected a switch to DEET and DOOT. In Experiment 2, we familiarized AusE‐learning 17‐month‐olds to AusE DEET. This time, infants detected a switch to DOOT, and marginally detected a switch to DIT. Our acoustic analysis showed that AusE DEET and DOOT are differentiated by the second vowel formant, while DEET and DIT can only be distinguished by their changing dynamic properties throughout the vowel trajectory. Thus, by 17 months, AusE infants can encode highly dynamic acoustic properties, enabling them to learn the novel vowel minimal pairs that are difficult at 15 months. These findings suggest that the development of word learning is shaped by the phonetic properties of the specific word minimal pair.  相似文献   

10.
English, French, and bilingual English-French 17-month-old infants were compared for their performance on a word learning task using the Switch task. Object names presented a /b/ vs. /g/ contrast that is phonemic in both English and French, and auditory strings comprised English and French pronunciations by an adult bilingual. Infants were habituated to two novel objects labeled 'bowce' or 'gowce' and were then presented with a switch trial where a familiar word and familiar object were paired in a novel combination, and a same trial with a familiar word–object pairing. Bilingual infants looked significantly longer to switch vs. same trials, but English and French monolinguals did not, suggesting that bilingual infants can learn word–object associations when the phonetic conditions favor their input. Monolingual infants likely failed because the bilingual mode of presentation increased phonetic variability and did not match their real-world input. Experiment 2 tested this hypothesis by presenting monolingual infants with nonce word tokens restricted to native language pronunciations. Monolinguals succeeded in this case. Experiment 3 revealed that the presence of unfamiliar pronunciations in Experiment 2, rather than a reduction in overall phonetic variability was the key factor to success, as French infants failed when tested with English pronunciations of the nonce words. Thus phonetic variability impacts how infants perform in the switch task in ways that contribute to differences in monolingual and bilingual performance. Moreover, both monolinguals and bilinguals are developing adaptive speech processing skills that are specific to the language(s) they are learning.  相似文献   

11.
Perception and production of tone in aphasia   总被引:2,自引:1,他引:1  
An acoustical and perceptual study of lexical tone was conducted to evaluate the extent and nature of tonal disruption in aphasia. The language under investigation was Thai, a tone language which has five lexical tones--mid, low, falling, high, and rising. Subjects included six left brain-damaged aphasics (two Broca's, one transcortical motor, one global, one conduction, one Wernicke), one right brain-damaged nonaphasic, one cerebellar dysarthric, and five normals. High-quality tape recordings of each subject's productions of a minimal set of five, monosyllabic Thai words were presented to 10 adult Thai listeners for identification. Results from the phonemic identification tests indicated that tone production is relatively spared in aphasic patients with unilateral left hemisphere lesions. The performance of the global aphasic, however, was considerably below normal. Patterns of tonal confusions further revealed that the performance of all aphasics, except the global, differed from that of normal speakers primarily in degree rather than in kind. Tonal contrasts were signaled at a high level of proficiency by the right brain-damaged and dysarthric patients. Acoustical analysis revealed that F0 contours associated with the five tones for all aphasics, except the global, were similar in overall shape as well as position in the tone space to those of normals. F0 contours for the right brain-damaged patient and the dysarthric also generally agreed with those of normals in terms of shape and position. F0 ranges of both aphasic and nonaphasic brain-damaged speakers were generally larger than those of normals for all five tones. The relationship between tone and vowel duration was generally similar to that of normals for all brain-damaged speakers. A comparison of aphasics' performance on tone perception (J. Gandour & R. Dardarananda, 1983, Brain and Language, 18, 94-114) and tone production indicated that, for the normal and right brain-damaged subjects, performance on the perception task was higher than on production, whereas the opposite was true for the aphasics. These data are brought to bear on issues related to tone production in aphasia, consonant and vowel production in aphasia, hemispheric specialization for tone production, intonation production in aphasia, relationship between speech perception and speech production, and tone production in dysarthria with cerebellar disease.  相似文献   

12.
Across languages, lexical items specific to infant‐directed speech (i.e., ‘baby‐talk words’) are characterized by a preponderance of onomatopoeia (or highly iconic words), diminutives, and reduplication. These lexical characteristics may help infants discover the referential nature of words, identify word referents, and segment fluent speech into words. If so, the amount of lexical input containing these properties should predict infants’ rate of vocabulary growth. To test this prediction, we tracked the vocabulary size in 47 English‐learning infants from 9 to 21 months and examined whether the patterns of growth can be related to measures of iconicity, diminutives, and reduplication in the lexical input at 9 months. Our analyses showed that both diminutives and reduplication in the input were associated with vocabulary growth, although measures of iconicity were not. These results are consistent with the hypothesis that phonological properties typical of lexical input in infant‐directed speech play a role in early vocabulary growth.  相似文献   

13.
We studied how Dutch children learned English as a second language (L2) in the classroom. Learners at different levels of L2 proficiency recognized words under different task conditions. Beginning learners in primary school (fifth and sixth grades) and more advanced learners in secondary school (seventh and ninth grades) made lexical decisions on words that are similar for English and Dutch in both meaning and form (“cognates”) or only in form (“false friends”). Cognates were processed faster than matched control words by all participant groups in an English lexical decision task (Experiment 1) but not in a Dutch lexical decision task (Experiment 2). An English lexical decision task that mixed cognates and false friends (Experiment 3) led to consistently longer reaction times for both item types relative to controls. Thus, children in the early stages of learning an L2 already activate word candidates in both of their languages (language-nonselective access) and respond differently to cognates in the presence or absence of false friends in the stimulus list.  相似文献   

14.
From the very first moments of their lives, infants selectively attend to the visible orofacial movements of their social partners and apply their exquisite speech perception skills to the service of lexical learning. Here we explore how early bilingual experience modulates children's ability to use visible speech as they form new lexical representations. Using a cross‐modal word‐learning task, bilingual children aged 30 months were tested on their ability to learn new lexical mappings in either the auditory or the visual modality. Lexical recognition was assessed either in the same modality as the one used at learning (‘same modality’ condition: auditory test after auditory learning, visual test after visual learning) or in the other modality (‘cross‐modality’ condition: visual test after auditory learning, auditory test after visual learning). The results revealed that like their monolingual peers, bilingual children successfully learn new words in either the auditory or the visual modality and show cross‐modal recognition of words following auditory learning. Interestingly, as opposed to monolinguals, they also demonstrate cross‐modal recognition of words upon visual learning. Collectively, these findings indicate a bilingual edge in visual word learning, expressed in the capacity to form a recoverable cross‐modal representation of visually learned words.  相似文献   

15.
The present study was designed to examine the processes by which grammatical gender is assigned during word production. French words varied in strength of sublexical cues, based on whether the word ending was typical for one gender rather than neutral about gender, and lexical cues, derived from the associated definite article being uninformative about gender for words beginning with a vowel, but informative for words beginning with a consonant. In Experiment 1, when native French speakers classified the gender of mentally evoked names of pictures, no effects of these cues were obtained. Experiment 2 used an improved methodology, with participants classifying the gender of words translated from English. English-speaking learners of French were influenced strongly by lexical and sublexical cues, while French speakers showed a weaker influence. However, for both speaker groups, words whose gender was classified slowly during recognition were also classified slowly during production, and error rates were similarly correlated across tasks. The conclusion was that gender is not equally available for all words once the associated “lemma” is accessed. Current models of language production may have to incorporate mechanisms allowing differential speed of access to gender information depending on a word’s formal properties.  相似文献   

16.
For native speakers of English and several other languages, preceding vocalic duration andFi offset frequency are two of the cues that convey the stop consonant voicing distinction in wordfinal position. For speakers learning English as a second language, there are indications that use of vocalic duration, but notFl offset frequency, may be hindered by a lack of experience with phonemic (i.e., lexical) vowel length (the “phonemic vowel length account”: Crowther & Mann, 1992). In this study, native speakers of Arabic, a language that includes a phonemic vowel length distinction, were tested for their use of vocalic duration andF1 offset in production and perception of the English consonant-vowel-consonant forms pod and pot. The phonemic vowel length hypothesis predicts that Arabic speakers should use vocalic duration extensively in production and perception. On the contrary, experiment l repealed that, consistent with Flege and Port’s (1981) findings, they produced only slightly (but significantly) longer vocalic segments in their pod tokens. It further indicated that their productions showed a significant variation inFl offset as a function of final stop voicing. Perceptual sensitivity to vocalic duration andFl offset as voicing cues was tested in two experiments. In experiment 2, we employed a factorial combination of these two cues and a finely spaced vocalic duration continuum. Arabic speakers did not appear to be very sensitive to vocalic duration, but they were abort as sensitive as native English speakers toF1 offset frequency. In Experiment 3, we employed a one-dimensional continuum of more widely spaced stimuli that varied only vocalic duration. Arabic speakers showed native-English-like sensitivity to vocalic duration- Anexplanation based on tie perceptual anchor theory of context coding (Braida et al., 1984; Macmillan, 1987; Macmillan, Braida, & Goldberg, 1987) and phoneme perception theory (Schouten & Van Hessen, 2992) is offered to reconcile the apparently contradictory perceptual findings. The explanation does not attribute native-English-like voicing perception to the Ambit subjects. The findings in this study call fox a modification of the phonemic vowel length hypothesis.  相似文献   

17.
In bilingual language environments, infants and toddlers listen to two separate languages during the same key years that monolingual children listen to just one and bilinguals rarely learn each of their two languages at the same rate. Learning to understand language requires them to cope with challenges not found in monolingual input, notably the use of two languages within the same utterance (e.g., Do you like the perro? or ¿Te gusta el doggy?). For bilinguals of all ages, switching between two languages can reduce the efficiency in real‐time language processing. But language switching is a dynamic phenomenon in bilingual environments, presenting the young learner with many junctures where comprehension can be derailed or even supported. In this study, we tested 20 Spanish–English bilingual toddlers (18‐ to 30‐months) who varied substantially in language dominance. Toddlers’ eye movements were monitored as they looked at familiar objects and listened to single‐language and mixed‐language sentences in both of their languages. We found asymmetrical switch costs when toddlers were tested in their dominant versus non‐dominant language, and critically, they benefited from hearing nouns produced in their dominant language, independent of switching. While bilingualism does present unique challenges, our results suggest a united picture of early monolingual and bilingual learning. Just like monolinguals, experience shapes bilingual toddlers’ word knowledge, and with more robust representations, toddlers are better able to recognize words in diverse sentences.  相似文献   

18.
赵荣  王小娟  杨剑峰 《心理学报》2016,48(8):915-923
探讨超音段(如声调)与音段信息的共同作用机制, 对口语词汇识别研究具有重要的理论意义。有研究探讨了声调在口语词汇语义通达阶段的作用, 但在相对早期的音节感知阶段, 声调与声母、韵母的共同作用机制还缺乏系统的认识。本研究采用oddball实验范式, 通过两个行为实验考察了声调在汉语音节感知中的作用。实验1发现检测声调和声母变化的时间没有差异, 均比检测韵母变化的时间长, 表明在汉语音节感知中对声调的敏感性不及韵母。实验2发现声母和韵母的组合并没有明显优于对韵母的觉察, 但声调与声母或韵母的同时变化都促进了被试对偏差刺激的觉察, 表明声调通过与声母、韵母的结合来共同影响汉语音节的感知加工。研究结果在认知行为层面为声调在音节感知中的作用机制提供了直接的实验证据, 为进一步探讨超音段与音段信息共同作用的认知神经机制提供了基础。  相似文献   

19.
Many studies in bilingual visual word recognition have demonstrated that lexical access is not language selective. However, research on bilingual word recognition in the auditory modality has been scarce, and it has yielded mixed results with regard to the degree of this language nonselectivity. In the present study, we investigated whether listening to a second language (L2) is influenced by knowledge of the native language (L1) and, more important, whether listening to the L1 is also influenced by knowledge of an L2. Additionally, we investigated whether the listener's selectivity of lexical access is influenced by the speaker's L1 (and thus his or her accent). With this aim, Dutch-English bilinguals completed an English (Experiment 1) and a Dutch (Experiment 3) auditory lexical decision task. As a control, the English auditory lexical decision task was also completed by English monolinguals (Experiment 2). Targets were pronounced by a native Dutch speaker with English as the L2 (Experiments 1A, 2A, and 3A) or by a native English speaker with Dutch as the L2 (Experiments 1B, 2B, and 3B). In all experiments, Dutch-English bilinguals recognized interlingual homophones (e.g., lief [sweet]-leaf /li:f/) significantly slower than matched control words, whereas the English monolinguals showed no effect. These results indicate that (a) lexical access in bilingual auditory word recognition is not language selective in L2, nor in L1, and (b) language-specific subphonological cues do not annul cross-lingual interactions.  相似文献   

20.
Before the end of the first year of life, infants begin to lose the ability to perceive distinctions between sounds that are not phonemic in their native language. It is typically assumed that this developmental change reflects the construction of language‐specific phoneme categories, but how these categories are learned largely remains a mystery. Peperkamp, Le Calvez, Nadal, and Dupoux (2006) present an algorithm that can discover phonemes using the distributions of allophones as well as the phonetic properties of the allophones and their contexts. We show that a third type of information source, the occurrence of pairs of minimally differing word forms in speech heard by the infant, is also useful for learning phonemic categories and is in fact more reliable than purely distributional information in data containing a large number of allophones. In our model, learners build an approximation of the lexicon consisting of the high‐frequency n‐grams present in their speech input, allowing them to take advantage of top‐down lexical information without needing to learn words. This may explain how infants have already begun to exhibit sensitivity to phonemic categories before they have a large receptive lexicon.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号