首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Phonology in the bilingual Stroop effect   总被引:1,自引:0,他引:1  
In a bilingual Stroop task, we examined between-language interference among proficient Japanese-English bilingual speakers. Participants named ink colors either in Japanese or in English. The Japanese color terms were either phonologically similar to (i.e., loan words) or dissimilar from (i.e., traditional color terms) English color terms. For both response languages, a significant between-language Stroop effect was found despite the orthographic dissimilarity between the languages. The magnitude of the between-language interference was larger with the phonologically similar terms. These findings implicate direct links connecting phonologically similar matching words in the lexicons of proficient bilingual speakers of dissimilar languages and imply that phonological processing in lexical access occurs even when the access is done unintentionally.  相似文献   

2.
3.
Repetitive presentation of a stimulus brings not only advantage but also disadvantage when performing perceptual identification tasks. In this study, the conflicting phenomena of the effect of repetition were examined using two Kana character sets (Hiragana and Katakana) as stimuli. Two identical or different stimuli were presented in rapid succession and participants were asked to identify and report them. The stimulus onset asynchrony (SOA) between the two stimuli was varied from 200 ms to 1200 ms, according to which the suitable temporal conditions for the two distinct effects of repetition were explored. The results indicated that two distinct effects of repetition occurred depending on the informational code shared by the two stimuli. An interference effect of repetition was observed with SOA values of up to 500 ms when the two stimuli were identical in terms of their visual pattern code (Hiragana), whereas a superior effect of repetition was observed with an SOA value of 200 ms when they were identical only in terms of their phonological code (Hiragana and Katakana). From these findings, the author proposes that when two identical stimuli are presented in rapid succession, inhibition and activation mechanisms may function at different levels of processing.  相似文献   

4.
5.
Determinants of synesthetic color choice for Japanese phonetic characters were studied in six Japanese synesthetes. The study used Hiragana and Katakana characters, which represent the same set of syllables although their visual forms are dissimilar. From a palette of 138 colors, synesthetes selected a color corresponding to each character. Results revealed that synesthetic color choices for Hiragana characters and those for their Katakana counterparts were remarkably consistent, indicating that color selection depended on character-related sounds and not visual form. This Hiragana–Katakana invariance cannot be regarded as the same phenomenon as letter case invariance, usually reported for English grapheme-color synesthesia, because Hiragana and Katakana characters have different identities whereas upper and lower case letters have the same identity. This involvement of phonology suggests that cross-activation between an inducer (i.e., letter/character) brain region and that of the concurrent (i.e., color) area in grapheme-color synesthesia is mediated by higher order cortical processing areas.  相似文献   

6.
Abstract: The present study examined the effect of phonological identity between two letters on the visual recognition of the letters. Participants were required to identify the two same or different letters that were successively presented for a short duration. In order to manipulate the phonological identity of the two letters, the orthography of the Kana letters was varied. In half of the trials, the first and second letters were presented in Hiragana (the same‐orthography condition). In the other half, the first letter was presented in Katakana, and the second letter in Hiragana (the different‐orthography condition). The results revealed that the identification performance for the second letter was reduced in the same‐orthography condition when the two letters were the same, compared with when they were different. In contrast to this, in the different‐orthography condition, the identification performance of the second repeated letter was marginally superior to that of the nonrepeated letter. Considering the present findings together with those of the author's previous study (Kuwana, 2004), it is suggested that the interference effect caused by repetition could result from the reduction in the availability of visual pattern information stored in long‐term memory.  相似文献   

7.
8.
Students with developmental disabilities often have difficulty in learning the systematic relations between syllables (auditory stimuli) and characters (visual stimuli) required for reading. Two students with developmental disabilities participated in the present study which used computer‐based teaching applied in the home. We examined whether the students could read individual Japanese Hiragana characters after training with a constructional MTS procedure with differential outcome (DO) that was designed to teach word‐construction for pictured sample stimuli. The DO procedure provided the differential stimulus (in this case spoken syllables) after response selection. The results showed that the students not only acquired appropriate word‐construction responses through this task, they also learned to read Hiragana characters without direct training of this skill. The results are discussed in terms of the effect of the constructional MTS procedure with DO on the acquisition and transfer of reading characters and the applicability of computer‐based home teaching. Copyright © 2007 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   

9.
10.
The Stroop effect is one of the most famous examples of interference in human perception. The present study demonstrates that a position Stroop paradigm, comparable to the classical color-word interference paradigm, resulted in the same pattern of interference for the spatial dimension; however, the interference was significantly weaker. By exchanging the original oral response for a manual response in the spatial paradigm, we showed that the verbal component is crucial for the Stroop effect: Manual responses lead to a disappearance of the interference effect. Moreover, with manual responses word position was recognized at the same speed for the baseline condition and for words that were incongruent as well as congruent with the spatial position. The results indicate (1) that the Stoop effect depends heavily on verbal components and (2) that differing processing speeds between reading and position recognition do not serve as a proper explanation for the effect. In addition, the provided paradigm plausibly transfers the classical color-word interference to the spatial dimension.  相似文献   

11.
Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another help decide between these alternatives because their languages lack phonological overlap. Twenty-two American Sign Language (ASL)-English bilinguals, 22 English monolinguals, and 11 Spanish-English bilinguals named 52 pictures in English. Despite no phonological overlap between languages, ASL-English bilinguals had more TOTs than monolinguals, and equivalent TOTs as Spanish-English bilinguals. These data eliminate phonological blocking as the exclusive source of bilingual disadvantages. A small advantage of ASL-English over Spanish-English bilinguals in correct retrievals is consistent with semantic interference and a minor role for phonological blocking. However, this account faces substantial challenges. We argue reduced frequency of use is the more comprehensive explanation of TOT rates in all bilinguals.  相似文献   

12.
This study examines the causes for the within-language Stroop superiority effect (WLSSE; larger Stroop effect for words appearing in the response language than in another language). Participants named in their first language (L1) or second language (L2) the colour of colour-words or colour-associated words appearing in L1 or in L2. The WLSSE was limited for colour-words. It was concluded that for colour-words, the cause for the WLSSE is that words appearing in the within-language condition belong to the response set, whereas words in the between-language condition do not. This finding challenges previous suggestions that a nonrelevant stimulus language can be suppressed.  相似文献   

13.
The study investigated L1 orthographic impact on cognitive processing involved in L2 reading. In a cross-linguistic experiment with four orthographically diverse groups (Arabic, English, Japanese, and Spanish), the effects of two types of phonological encoding interference (phonological similarity and unpronounceability) on short-term memory recall performance in English were compared. Data demonstrate that (a) STM recall performance of all four groups was seriously impaired when phonological encoding interference was present, (b) the two types of interference had differential effects on STM performance between phonographic (Arabic, English, and Spanish) and morphographic (Japanese) readers, and (c) phonological coding strategies used in L1 and L2 are consistent. These results seem to indicate, first, that a phonological code is dominantly used in the STM encoding process regardless of the language background: second, that different phonological coding strategies are used among subjects with contrasting orthographic backgrounds; and, third, that strategies used in L1 processing are transferred to L2 processing. Hence, the findings of the study suggest that there is a strong relationship between orthography and cognition.  相似文献   

14.
This study examines the causes for the within-language Stroop superiority effect (WLSSE; larger Stroop effect for words appearing in the response language than in another language). Participants named in their first language (L1) or second language (L2) the colour of colour-words or colour-associated words appearing in L1 or in L2. The WLSSE was limited for colour-words. It was concluded that for colour-words, the cause for the WLSSE is that words appearing in the within-language condition belong to the response set, whereas words in the between-language condition do not. This finding challenges previous suggestions that a nonrelevant stimulus language can be suppressed.  相似文献   

15.
In the classical Stroop effect, response times for naming the color in which a word is printed are affected by the presence of semantic, phonological, or orthographic relationships between the stimulus word and the response word. We show that color naming responses are faster when the printed word shares a phoneme with the color name to be produced than when it does not, in conditions where there is no semantic relationship between the printed word and the color name. This result is compatible with a variety of computational models of reading. However, we also found that these effects are much larger when it is the first phoneme that the stimulus and response share than when it is the last. Our data are incompatible with computational models of reading in which the computation of phonology from print is purely parallel. The dual route cascaded model computational model of reading, which has a lexical route that operates in parallel and a nonlexical route that operates serially letter by letter, successfully simulates this position-sensitive Stroop effect. The model also successfully simulates the “onset effect” in masked priming (Forster & Davis, 1991) and the interaction between the regularity effect and the position in a word of a grapheme-phoneme irregularity (Rastle & Coltheart, 1999b)-effects which, we argue, arise for the same reason as the position-sensitive Stroop effect we report.  相似文献   

16.
Guo T  Peng D  Liu Y 《Cognition》2005,98(2):B21-B34
The Stroop paradigm was used to examine the role of phonological activation in semantic access and its development in reading Chinese characters. Subjects (age 7-23 years) of different reading ability were asked to name the display color of Chinese characters. The characters were displayed in four different colors: red, yellow, blue and green. There were five types of relationships between a character and its display color: semantically congruent, phonologically congruent, semantically incongruent, phonologically incongruent and neutral. In addition to the classical Stroop effects, interference and facilitation effects from the homophones of color characters were also observed. The younger children and those with lower reading ability exhibited stronger Stroop effects. These findings suggest that phonological codes are activated automatically in Chinese character recognition. Furthermore, there is more phonological activation in the semantic retrieval of children in lower grades and those with lower reading ability.  相似文献   

17.
18.
In the first study, 30 Spanish-speaking English-as-a-second language (ESL) first graders whose families were Latino immigrants and who received all their school instruction in English completed an assessment battery with both Spanish and English measures of phonological awareness, Verbal IQ (VIQ), oral language proficiency, and single-word reading (real words and pseudowords); they also named English alphabet letters. Phonological awareness in Spanish predicted (a) phonological awareness in English and (b) English word reading; thus, phonological awareness may transfer across first and second languages and across oral and written language. English VIQ and oral language proficiency predicted both English and Spanish word reading, but Spanish VIQ and oral language proficiency did not predict English word reading. In the second study, the 4 males and the 4 females with the lowest reading achievement participated in an instructional design experiment in which empirically supported instructional components for teaching beginning reading to monlingual English speakers were included. These components were phonological awareness training (in both Spanish and English), explicit instruction in alphabetic principle (in English), and repeated reading of engaging English text with comprehension monitoring (in English). Both individual students and the group as a whole increased in real-word reading and pseudoword reading beyond the level expected on the basis of their Spanish or English VIQ or oral proficiency. Implications of this research for school psychology practice are discussed, especially the importance of early reading intervention and progress monitoring for Spanish-speaking ESL first graders.  相似文献   

19.
The performance of nine Spanish speakers on tests of single-word reading and phonological awareness in English was examined and compared to that of monolingual adults and to that of monolingual children of similar reading ability. Even though the Spanish participants had several years experience of reading and writing in English and performed well at reading nonwords, they showed little evidence of phonological processing strategies when reading familiar words. For example, they performed relatively poorly at written rhyme judgements despite good performance on tests of phonological awareness. When compared to monolingual English children, the Spanish speakers made fewer phonological errors on tests of visual lexical decision and written homophone definition. Unlike the children, they showed no evidence of a regularity effect in reading. Only on unfamiliar words did they show evidence of phonological processing in reading. Possible explanations of this pattern of performance are discussed.  相似文献   

20.
We studied a group of 24 children with dyslexia in second to fifth primary school grades by using a discrete-trial computerized version of the Stroop Color-Word Test. Since the classic Stroop effect depends on the interference of reading with color naming, one would expect these children to show no interference or, at least, less interference than normal readers. Children with dyslexia showed, however, a Stroop effect larger than normal readers of the same age. This suggests that reading, although difficult and slow, is an inescapable step that precedes naming both in poor and in normal readers.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号