首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
中、英文阅读理解之比较研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文在句法、语义和事实方面比较了中、英文的阅读过程,并发现中文读者在阅读加工中更多地采用分散的策略,而英文读者则更多地采用集中的策略。在中文中,语义违反所造成的朗读混乱大于句法违反所造成的混乱;而在英文中则句法违反所造成的混乱大于语义违反所造成的混乱。但是,由句法、语义和事实的违反所形成的曲线在中、英文中是相似的,这说明中、英文的阅读加工有其共同之处。  相似文献   

2.
汉语句子理解中语义分析与句法分析的关系   总被引:8,自引:1,他引:8  
两个实验研究了中文句子理解中句法分析与语义分析的关系。实验1采用被试者自控阅读速度的方法,要求被试者对每个句子(合理句或不合理句)进行语法判断。结果表明,在歧义词(AW)和解歧词(DAW)上,合理句与不合理句的错误率存在显著差异,而反应时差异不显著。实验2研究了语境对句子理解的作用。结果表明,在有语境和无语境条件下,两类句子在歧义词和解歧词上的反应时,均有明显的差异。这些结果支持了句子理解中句法与语义加工的弱相互作用模型。  相似文献   

3.
以既可用作名词,又可用作动词的汉语双音节兼类词为材料,采用移动窗口范式,考察了汉语句子中名词倾向性高和低两类兼类词句法分析的详细历程。结果发现,两类兼类词与各自的控制词之间,均未出现阅读时间上的显著差异,因此并不支持延迟模型所提出的兼类词句法角色延迟指派的观点。实验还发现,名词倾向性高的兼类词引起了更大的加工困难。此外,即便是名词倾向性低的兼类词,被试也仍为其指派名词的句法角色。花园路径模型和制约满意理论均不能单独和完整解释上述发现。文章指出,实验结果支持一种既不同于花园路径模型,又不同于制约满意理论的权变的理论。阅读中遇到兼类词时,读者能立即为其指派句法角色。这种指派过程既可以利用概率制约信息,也可以在句法分析原则指导下进行。句法分析原则是否起作用,取决于概率制约信息的制约强度  相似文献   

4.
本研究探讨年老化影响中文阅读中词汇加工过程的特点,包含两项实验。实验一探讨老年与青年读者在词频效应上的差异,实验二探讨老年与青年读者在语境预测性效应上的差异。结果发现:(1)相对于青年读者,老年读者注视目标词汇的时间较长、再注视回视较多、跳读较少;(2)在首次注视时间、凝视时间和眼跳参数上,年龄组别与词频之间交互作用不显著,但对目标词汇的总注视时间上,年龄组别与词频之间交互作用显著;(3)在所有注视时间指标和回视概率上,均发现年龄组别与语境预测性影响之间交互作用显著。结论:中文老年读者阅读时的词汇加工效率低于青年人;中文阅读中眼跳策略与词汇加工的年老化模式有语言特殊性特点。  相似文献   

5.
吴俊  莫雷  冷英 《心理学探新》2008,28(2):41-48
该研究使用眼动研究中的“边界”技术范式,材料中的关键词为前两个字为双字词的三字词,如“服务员”,和非三字词,如“服务体”,考察可能存在的中文词汇切分策略对眼动时间指标的影响。实验使用2×2被试内设计,第一个因素是三字词的词频:高频和低频,第二个因素为不同词频条件下的非三字词基线。实验结果是三字词预视条件下的注视时间短于非三字词预视条件下的注视时间。结果表明自然阅读中的词汇切分策略确实存在,并且可以在眼动的时间指标上表现出来,结果还暗示在词汇切分过程中,读者在心理词典中对三字词的搜索是必需的过程。  相似文献   

6.
英文阅读研究发现词长对眼跳目标选择有重要影响,阅读等词长的句子时,长词的偏好眼跳长度比短词更长。但是中文文本没有词间空格,读者难以从副中央凹获取词长信息,所以基于英文阅读得出的结果是否适用于中文阅读尚不清楚。本研究采用等词长句子阅读范式,使用全部由单字词或双字词组成的句子或由各种词长的词汇组成的混合句作为实验材料,考察词长对中文阅读眼跳目标选择的影响。结果发现,中文阅读中的眼跳长度会随词长变化而变化,双字词句的眼跳入长度和眼跳出长度均显著长于单字词句,支持了基于词中心的眼跳长度假设;同时,实验也发现混合句中的双字词的眼跳长度和双字词句中双字词的眼跳长度没有显著差异,支持了基于加工情况的眼跳目标选择策略;综合二者,说明中文阅读中,读者眼跳目标选择可能建立在副中央凹对词长信息加工的基础之上。  相似文献   

7.
拼音文字文本阅读研究发现,同青年人相比,老年人在阅读过程中有更多的跳读发生、向前眼跳幅度更长、回视次数更多。基于这些研究结果,研究者提出了老年人阅读的“风险阅读”策略。为探究在中文阅读过程中老年人的加工特点以及与拼音文字阅读的策略异同,实验采用镜像和正常两种方式呈现文本进行了考察。结果发现,在中文阅读过程中,相较于青年人,老年人的跳读率更低,向前眼跳幅度更小,采用的是一种更为谨慎的阅读策略。在镜像呈现的条件下,老年人与青年人之间的跳读率没有显著差异,在正常呈现的条件下,老年人的跳读率显著低于青年,表明在汉语阅读中老年人采取更加谨慎的阅读策略与其副中央凹加工能力下降,以及汉语与拼音文字两种不同书写系统的基本属性有关。  相似文献   

8.
叶深南  廖结敏  莫雷 《心理科学》2003,26(6):1073-1076
本文探讨大学生论文自然阅读所采用的策略。包括两个实验,实验1对大学生在自然阅读,采用信息阅读策略与采用结构阅读策略等三种情况下把握文章信息的情况进行比较,探讨大学生自然阅读的策略特点;实验2对大学生在上述三种策略情况下把握文章重点信息的情况进行比较,进一步探讨大学生自然阅读的策略特点。研究结果表明,大学生自然阅读与采用信息阅读策略进行阅读两种情况下,无论是对文章一般信息还是文章重要信息的把握,都表现出基本相同的模式,而与采用结构阅读策略的结果不同,初步说明大学生论文自然阅读采用的策略是信息阅读策略而非结构阅读策略。  相似文献   

9.
采用句子为阅读材料,变化句子中一个单字词形成语义连贯与语义违背两种实验条件,通过两个眼动实验探讨中文句子阅读中预视效应的产生是否受语义信息的影响。实验一运用自然阅读范式,考察当语义连贯与违背两类信息被读者直接注视时,读者眼动模式的变化。结果发现,在语义连贯与违背两种条件下,读者的眼动模式在目标位置立即产生差异,违背条件下首次注视时间更长,说明中文句子理解中语义加工可以进行得十分即时。实验二运用边界技术,使实验一的语义连贯与违背两类关键字只呈现在预视位置上,当读者的注视点越过边界时,两类预视字均变为另一个与句子意义连贯的目标字。结果发现,语义违背预视条件下,读者对预视位置将进行更长时间的加工。上述结果表明,中文句子阅读过程中,语义信息可以对预视效应产生影响  相似文献   

10.
中文阅读中的字形与语音加工   总被引:14,自引:2,他引:12  
该文报告两个探讨字形及语音加要于中文阅读中所起之作用的实验。基本实验作业是让被移动鼠标以阅读计算机屏幕逐字呈现之短文。计算机记录文中个别单字中呈现时间作为反映阅读理解即时加工的因变量。在每篇文章中段都有一关键字,用来观察在此字位置出现原字、同音字、形似字或无关字对阅读所造成的影响。结果发现,在阅读初期,同音字、形似字及无关字所造成的干扰效应,无论在效果大小及出现位置上并无差异。别外,干扰效应在同音  相似文献   

11.
阅读中文时信息整合的即时性   总被引:3,自引:1,他引:2  
通过两个实验对中文语篇理解中相关背景信息的激活与整合到底是即时发生抑或延时进行这一问题进行了探讨。研究所用的阅读材料都包含一个目标句,它与局部语境一致,但与前文提供的背景信息冲突或无关。实验一采用自定步速逐行阅读技术,考察了一致性条件以及句子结束的标记(即句号)是否存在对目标句阅读时间的影响。结果发现,句子结束的标记是否存在并不影响目标句整合加工的进行。实验二运用眼动追踪技术着重探讨信息整合加工能否在目标句关键区中即时进行,实验条件仍为当前信息与背景信息的一致性,重点考察其对目标句中关键前区、关键区及关键后区的作用。结果表明,自变量的操纵导致关键区中反映初次加工的指标产生可靠的效应。这一结果表明中文语篇理解中整合加工的过程开始得非常迅速,是一个即时引发、而非延时进行的过程  相似文献   

12.
The role of suprasegmental information in reading processes is a growing area of interest, and sensitivity to lexical stress has been shown to explain unique variance in reading development. However, less is known about its role in skilled reading. This study aimed to investigate the acoustic features of suprasegmental information using a same/different cross-modal matching task. Sixty-four adult participants completed standardized measures of reading accuracy, reading speed, and comprehension and performed an experimental task. The experimental task required the participants to identify whether non-speech acoustic sequences matched the characteristics of written words. The findings indicated differences in responses depending on where the lexical stress was required for the word. Moreover, evidence was found to support the view that amplitude information is part of the word knowledge retrieval process in skilled reading. The findings are discussed relative to models of reading and the role of lexical stress in lexical access.  相似文献   

13.
在阅读过程中,读者并不会注视每一个词,而是不断地跳过很多词。在英文阅读中至少有30%的词被跳读,在中文阅读中近50%的字词被跳读。那么被跳读的字词是否得到加工,何时得到加工,是当前阅读过程中眼动控制模型关心的基本问题:具体包括(1)词跳读是基于副中央凹处词汇的完全识别还是部分识别后发生;(2)中央凹加工负荷是否影响对下一个词的跳读;(3)副中央凹和中央凹加工效率与词跳读的关系是什么;(4)较低水平的视觉信息(如词长、复杂性)和较高水平的语言信息(如词频、预测性)如何交互作用决定一个词的跳读。文章对上述问题进行系统分析,最后结合中文阅读中书写系统的特点,对未来中文阅读中词跳读研究进行了展望。  相似文献   

14.
Linking is the theory that captures the mapping of the semantic roles of lexical arguments to the syntactic functions of the phrases that realize them. At the sentence level, linking allows us to understand “who did what to whom” in an event. In Spanish, linking has been shown to interact with word order, verb class, and case marking. The current study aims to provide the first piece of experimental evidence about the interplay between word order and verb type in Spanish. We achieve this by adopting role and reference grammar and the extended argument dependency model. Two different types of clauses were examined in a self-paced reading task: clauses with object–experiencer psychological verbs and activity verbs. These types of verbs differ in the way that their syntactic and semantic structures are linked, and thus they provide interesting evidence on how information that belongs to the syntax–semantics interface might influence the predictive and integrative processes of sentence comprehension with alternative word orders. Results indicate that in Spanish, comprehension and processing speed is enhanced when the order of the constituents in the sentence mirrors their ranking on a semantic hierarchy that encodes a verb's lexical semantics. Moreover, results show that during online comprehension, predictive mechanisms based on argument hierarchization are used rapidly to inform the processing system. Our findings corroborate already existing cross-linguistic evidence on the issue and are briefly discussed in the light of other sentence-processing models.  相似文献   

15.
Lexical access in the production of pronouns   总被引:1,自引:0,他引:1  
Schmitt BM  Meyer AS  Levelt WJ 《Cognition》1999,69(3):313-335
Speakers can use pronouns when their conceptual referents are accessible from the preceding discourse, as in 'The flower is red. It turns blue'. Theories of language production agree that in order to produce a noun semantic, syntactic, and phonological information must be accessed. However, little is known about lexical access to pronouns. In this paper, we propose a model of pronoun access in German. Since the forms of German pronouns depend on the grammatical gender of the nouns they replace, the model claims that speakers must access the syntactic representation of the replaced noun (its lemma) to select a pronoun. In two experiments using the lexical decision during naming paradigm [Levelt, W.J.M., Schriefers, H., Vorberg, D., Meyer, A.S., Pechmann, T., Havinga, J., 1991a. The time course of lexical access in speech production: a study of picture naming. Psychological Review 98, 122-142], we investigated whether lemma access automatically entails the activation of the corresponding word form or whether a word form is only activated when the noun itself is produced, but not when it is replaced by a pronoun. Experiment 1 showed that during pronoun production the phonological form of the replaced noun is activated. Experiment 2 demonstrated that this phonological activation was not a residual of the use of the noun in the preceding sentence. Thus, when a pronoun is produced, the lemma and the phonological form of the replaced noun become reactivated.  相似文献   

16.
17.
中文词切分的认知机制一直是心理语言学关注的焦点问题之一,研究发现中文读者可使用词素位置概率等语言学线索帮助词切分,而首、尾词素位置概率的重要程度以往研究观点并不一致。本研究通过词汇判断和眼动实验,考察中文读者对首、尾词素位置概率的利用情况。实验1a和1b采用词汇判断任务,考察在不同词频条件下词首与词尾词素位置概率对词汇识别的影响。在错误率和反应时指标上,高频词条件下词首与词尾词素位置概率效应不显著;低频词条件下词首词素位置概率效应显著,词尾词素位置概率效应不显著。实验2a和2b采用句子阅读任务,考察在自然阅读情境中被试对词素位置概率的运用。在凝视时间、回视路径时间和总注视时间指标上,低频词条件下词首词素位置概率效应显著,词尾词素位置概率效应不显著。高频词条件下词首与词尾词素位置概率效应均不显著。词汇判断和眼动证据共同表明,词素位置概率信息是中文读者重要的语言词切分线索,且与词尾词素位置概率相比,词首词素位置概率在词汇切分与识别过程中发挥的作用更大。同时,词素位置概率线索的运用会受到词频的影响,研究结果支持复合词加工的混合通达表征模型。  相似文献   

18.
本研究围绕中文代词理解中, 读者的常识性知识和语篇语境的作用以及作用时程这一问题展开。实验1首先探讨在中文阅读理解中, 职业性别倾向这种常识性信息是否能对代词的指认产生早期影响。存在一致和冲突(如警卫-他; 警卫-她)两个实验条件, 结果在凝视时间、重读时间和总阅读时间上都发现了职业性别倾向所引发的性别冲突效应。实验2在实验1基础上增加一个代词(如:警卫-他-他; 警卫-她-她), 考察更正后的信息, 即文本语境内容是否可以覆盖常识的作用对代词加工产生影响。结果发现语篇语境确实可以覆盖常识性信息的作用, 对代词加工产生早期影响。但是, 职业性别倾向这种常识性知识仍然在代词加工的后期阶段发挥作用。考虑到代词所形成的语境较为含蓄, 实验3中采用更明确的方式来界定职业名称的性别, 例如男艺人、爸爸等, 然后再出现一个代词, 代词的性别始终和先前的性别描述一致, 而与职业性别倾向冲突, 这样也存在一致和冲突两个条件(例如:保姆-妻子-她, 警卫-妻子-她), 结果发现只有更正后的语境信息对代词加工产生影响, 职业性别倾向不再发挥作用。说明在中文这种高语境依赖性的语言文字中, 语境可以覆盖常识性知识对代词加工产生早期作用。但是, 语境作用的持续性问题会受到语篇语境中性别信息明确程度的影响。  相似文献   

19.
20.
邱丽景  王穗苹  陈烜之 《心理学报》2012,44(10):1279-1288
采用眼动技术,本研究探讨了阅读理解中代词的加工机制.读者阅读包含代词的文本,代词的性别与先行词的性别刻板印象一致或违背,同时其和先行词间的距离或远或近,记录被试阅读文本的眼动轨迹.结果发现,与一致条件相比,违背条件的加工时间更长.当代词和先行词间距离较近时,一致性效应在关键代词区的反映早期加工的眼动指标上即出现,而当二者间距离较远时,一致性效应在更后的位置(代词后那一区域)出现,并且只出现在反映晚期加工的眼动指标上.此外,与远距离一致条件相比,近距离一致条件下代词后那一区域的阅读时间更长.上述结果表明,性别刻板印象以及距离在代词加工皆发挥重要作用,而且性别刻板印象产生的影响在时程上因距离的不同而不同.这一结果在一定程度上为语言理解的交互作用理论提供了证据.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号