共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本刊讯希吉拉历1421年莱麦丹月15日(2000年12月12日),在盛大的开斋晚宴后,为期十天的第8届国际《古兰经》展览会,在伊朗首都德黑兰隆重闭幕。这次国际展览会,由伊朗伊斯兰文化部提名并推选出伊朗本国和世界各国对《古兰经》翻译与研究、宣传有贡献的学者若干名,授予“哈迪姆·古拉尼”称号,特在闭幕会上举行颁奖典礼。伊朗伊斯兰共和国总统哈塔米亲自颁发由他签署的奖状,以及奖杯、奖品。在两名获奖的国际学者中,我国穆斯林学者、中央民族大学教授林松,以《古兰经》、《古兰经文选》、《古兰经知识宝典》、《汉译史话》等译著,获… 相似文献
2.
中国伊协派出选手参加国际《古兰经》朗诵比赛应马来西亚总理府宗教署和伊朗慈善组织邀请,中国伊协派出买买提·托乎提(男,维吾尔族)、马冬梅(女,回族)参加了于1995年12月9日至14日在吉隆坡举行的第37届马来西亚国际《古兰经》朗诵比赛;派出马跃祥(男... 相似文献
3.
《古兰经》的翻译和研究周燮藩《古兰经》的流传和译解《古兰经》定本颁布后,主要靠手抄本和口头传授流传于世。在早期,诵经师和说故事人的背诵和讲解,曾起过重要作用。宗教学者研究古兰学的巨大努力,一直延续到今天。在穆斯林世界,教读、背诵和抄写《古兰经》,是特... 相似文献
4.
5.
6.
在穆斯林看来,《古兰经》是神圣的天启经典,是伊斯兰教的信仰、礼仪、教义学思想和伦理道德的理论基础。"它在穆斯林的世俗生活和宗教生活中,具有神圣地位。"正如美国学者希提在《阿拉伯通史》中说:"《古兰经》是伊斯兰教的基础,是一切精神问题和伦理问题的根据,故《古兰经》具有重大的宗教影响……"正是由于《古兰经》的神圣性,穆斯林学者都以一种敬畏的心态慎重地对待它。 相似文献
7.
笔者曾在《小西藏:巴尔蒂斯坦的伊斯兰化过程》(载《中国穆斯林》杂志1996年第5期)一文中,提到一位巴尔蒂斯坦朋友用巴尔蒂文翻译出版的《古兰经》。时隔不久,承蒙北京大学东方学系巴基斯坦专家阿芙塔布·谢米姆教授(Prof.AftabShamim)大力帮助,将这部《古兰经》译本带到了北京。笔者欣喜之余,特撰此文,以记此择经盛举。《古兰经》的新译本这部《古兰经》巴尔蒂文译本,装帧精美,墨绿色底烫金封面,为16开本,共1200多页。译本前边收有伊朗驻巴基斯坦文化代表处文化领事阿里·佐·伊勒妈用波斯文写的序言和该序言的乌尔都文译… 相似文献
8.
走近德黑兰“经展” 应伊朗伊斯兰文化与关系指导部的邀请,中国伊协委派研究部主任张广林和秘书敏昶二同志于2003年11月4日飞赴伊朗,参加在德黑兰举行的为期13天的“伊朗第十一届国际《古兰经》展览”。 本次“经展”由伊朗伊斯兰文化与关系指导部主办,每年举行一次。每次展览都分国内和国际两大部分。今年在国际方面,主办者邀请了中国、俄罗斯、科威特、 相似文献
9.
10.
11.
12.
今年是中国近现代穆斯林留学埃及八十周年,也是早期留学埃及的中国著名穆斯林学者、《古兰经》译注家马金鹏先生归真十周年。作为中国伊斯兰教历史上的穆斯林留学精英和杰出代表人物之一,马金鹏先生完成的《古兰经译注》,不仅续写了《古兰经》译注事业在中国的灿烂篇章,也为世界范围内的《古兰经》译注工程增光添彩。值此先生归真十周年之际,谨以此文纪念先生! 相似文献
13.
14.
国内《古兰经》翻译的重要成果———记马振武阿訇和我国第一部小儿锦《古兰经》□杨宝军●河北省大厂回族自治县政协委员、县伊协副主任马振武阿訇用小儿锦、经堂语、阿拉伯文三种文字对照翻译的《古兰经》,1996年6月由宗教文化出版社出版。这是我国伊斯兰教译经史... 相似文献
15.
《古兰经》诵读学,是研究《古兰经》的一个重要组成部分,是研究按规则诵读《古兰经》的一门专门学科,素称《古兰经》读法。现仅就其历史、意义及内容作一些粗浅的介绍和探讨。 相似文献
16.
17.
本刊讯在尊贵的“莱麦丹”月的第二天,中国伊斯兰教协会和伊朗伊斯兰共和国驻华大使馆共同举办的“中国·伊朗《古兰经》文化艺术展”于2002年11月7日至17日在北京隆重举行。在7日上午的开幕式上,中国伊协会长希拉伦丁·陈广元和伊朗伊斯兰共和国驻华大使费雷敦·韦尔迪尼贾德先后致辞。中国伊协副会长兼秘书长阿里·余振贵主持了开幕式。陈广元会长在致辞中首先对前来参加展览开幕式的各位领导,各位中外来宾,各位朵斯提,表示诚挚的问候和热烈的欢迎。他说:我们在尊贵的“莱麦丹”月举办《古兰经》文化艺术展意义非常重大,… 相似文献
18.
法国著名医学家莫里斯·比卡伊博士所著《古兰经与现代科学》一支的摘要,经阿里·杨德印先生译成汉文后,本刊已在1988年第2期、第8期连续刊登。后来,阿里·杨德印先生又将全文译出。现选择其中部分章节,在本刊陆续发表。下面《古兰经与天文学》一文是《古兰经与现代科学》中的第四章。 相似文献
19.
中阿文、小儿锦对照《古兰经》译本将出版发行宗教文化出版社将于今年10月出版发行中阿文、小儿锦对照《古兰经》译本。该经由河北省马振武阿訇花费15年时间翻译,中国伊斯兰教协会会长安士伟、副会长宛耀宾题写贺词,著名学者白寿彝先生作序。这是国内第一部用经堂语... 相似文献
20.
马振武阿訇和他翻译的《古兰经》李廷禄1996年秋天,一个令人惊喜的消息在大厂回族自治县传开:大厂马振武阿訇,历经十五春秋,终于把《古兰经》经堂语“小儿锦”译本奉献于世!填补了我国伊斯兰研究的一项空白。马振武阿訇1920年出生于大厂县大马庄村的阿訇世家... 相似文献