首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 64 毫秒
1.
This investigation assessed two training methods to heighten awareness of the oral cavity in normal adult speakers of English. A pretest-posttest design was used. 40 subjects (M age=25.6 yr., SD=8.7) who passed a speech and hearing screening were placed into two equal-sized groups. Each group received 10 hr. of training over 3 wk. The Experimental group received verbal instructions regarding how the phonemes of English are produced, including tongue height, location, and contact with other structures in the oral cavity. Subjects in the Experimental group also used a tongue blade to enhance lingual awareness. The Control group received instructions in articulatory placement only. The Lingual Awareness Test required subjects to imitate 7 English syllables and answer 4 multiple-choice questions regarding lingual contact for each syllable. Posttest scores for the Experimental group were significantly better for one phoneme. The Control group made no significant improvement.  相似文献   

2.
Taft M 《Brain and language》2002,81(1-3):532-544
How polysyllabic English words are analyzed in silent reading was examined in three experiments by comparing lexical decision responses to words physically split on the screen. The gap was compatible either with the Maximal Onset Principle or the Maximal Coda Principle. The former corresponds to the spoken syllable (e.g., ca det), except when the word has a stressed short first vowel (e.g., ra dish), while the reverse is true for the latter (giving cad et and rad ish). Native English speakers demonstrated a general preference for the Max Coda analysis and a correlation with reading ability when such an analysis did not correspond with the spoken syllable. Native Japanese speakers, on the other hand, showed a Max Onset preference regardless of the type of word, while native Mandarin Chinese speakers showed no preference at all. It is concluded that a maximization of the coda is the optimal representation of polysyllabic words in English and that poorer native readers are more influenced by phonology than are better readers. The way that nonnative readers mentally represent polysyllabic English words is affected by the way such words are structured in their native language, which may not lead to optimal English processing.  相似文献   

3.
Alonzo A  Taft M 《Brain and language》2002,81(1-3):368-383
Research in English suggests that syllables can be analyzed in terms of two subunits-the onset (defined as the initial consonant or consonant cluster) and the rime (the unit formed by the vowel and following consonant/s). This study investigated whether nonnative readers of English, which in the case of the present study were native Filipino speakers, also make use of onset-rime units, particularly when some features of their native language (namely infixation and reduplication) appear to foster no awareness of such units. In two lexical decision experiments, monosyllabic English words were presented, divided in between their first and second consonants (e.g., B LIND), at their onset-rime boundary (e.g., BL IND), or at their antibody boundary (e.g., BLI ND). Results indicated that the processes of infixation and reduplication did not affect the English word processing of native Filipino speakers. Rather, results for both native Filipino and native English speakers suggest that onsets composed of an "s + consonant" sequence (e.g., STAMP) are less cohesive than onsets comprised of a stop-liquid sequence (e.g., BLIND). It was concluded that not only may sonority constraints underlie onset cohesiveness, but that such phonetic properties may also be involved in visual word recognition.  相似文献   

4.
Are speakers sensitive to the frequency with which phrases occur in language? The authors report an eye-tracking study that investigates this by examining the processing of multiword sequences that differ in phrasal frequency by native and proficient nonnative English speakers. Participants read sentences containing 3-word binomial phrases (bride and groom) and their reversed forms (groom and bride), which are identical in syntax and meaning but that differ in phrasal frequency. Mixed-effects modeling revealed that native speakers and nonnative speakers, across a range of proficiencies, are sensitive to the frequency with which phrases occur in English. Results also indicate that native speakers and higher proficiency nonnatives are sensitive to whether a phrase occurs in a particular configuration (binomial vs. reversed) in English, highlighting the contribution of entrenchment of a particular phrase in memory.  相似文献   

5.
Using a 2 (speaker accent: standard American, Asian) x 2 (speakers' sex: male, female) between-subjects design, the present study examined the effects of accent and sex on listeners' cognitive and affective reactions towards speakers with standard American English accents and Asian accents. 70 female and 27 male college students (M = 21.8 yr., SD = 4.7) listened to the audio recording of a monologue by one of the speakers in the early 20s who differed in accent and sex. Standard American English was operationalized as nonaccented English, typical of the western part of the USA, and Vietnamese-accented English was used as an exemplar of Asian-accented English. Results showed that relative to standard American-accented English speakers, Asian-accented English speakers were perceived as poorer communicators who were less potent, less threatening, and more concerned about others. These cognitive reactions to Asian-accented English speakers include (a) the general stereotype associated with an accent, status and solidarity, as well as (b) the stereotype unique to Asians as an ethnic group, being concerned for others and poorer communicators. Analysis also showed that speakers with an Asian accent evoked more negative affect and required more attention from listeners than did speakers with a standard American English accent. Implications of the study are discussed.  相似文献   

6.
To test the hypothesis that native language (L1) phonology can affect the lexical representations of nonnative words, a visual semantic-relatedness decision task in English was given to native speakers and nonnative speakers whose L1 was Japanese or Arabic. In the critical conditions, the word pair contained a homophone or near-homophone of a semantically associated word, where a near-homophone was defined as a phonological neighbor involving a contrast absent in the speaker’s L1 (e.g., ROCK-LOCK for native speakers of Japanese). In all participant groups, homophones elicited more false positive errors and slower processing than spelling controls. In the Japanese and Arabic groups, near-homophones also induced relatively more false positives and slower processing. The results show that, even when auditory perception is not involved, recognition of nonnative words and, by implication, their lexical representations are affected by the L1 phonology.  相似文献   

7.
The McGurk effect paradigm was used to examine the developmental onset of inter-language differences between Japanese and English in auditory-visual speech perception. Participants were asked to identify syllables in audiovisual (with congruent or discrepant auditory and visual components), audio-only, and video-only presentations at various signal-to-noise levels. In Experiment 1 with two groups of adults, native speakers of Japanese and native speakers of English, the results on both percent visually influenced responses and reaction time supported previous reports of a weaker visual influence for Japanese participants. In Experiment 2, an additional three age groups (6, 8, and 11 years) in each language group were tested. The results showed that the degree of visual influence was low and equivalent for Japanese and English language 6-year-olds, and increased over age for English language participants, especially between 6 and 8 years, but remained the same for Japanese participants. This may be related to the fact that English language adults and older children processed visual speech information relatively faster than auditory information whereas no such inter-modal differences were found in the Japanese participants' reaction times.  相似文献   

8.
This investigation assessed the effect of phonetics training on lingual awareness in normal adult speakers of English. The study also compared Trained subjects' scores from a study in 2000 by Lohman and Fucci to subjects' posttraining scores in this investigation. Subjects were 36 students (M age=19.7, SD=.7) enrolled in an undergraduate phonetics class. All passed a speech and hearing screening. A pretest-posttest design was used. Subjects received approximately 40 hours of phonetics training over a 10-wk. period. The lingual awareness test required subjects imitate seven syllables and respond to four multiple-choice questions about each syllable. Subjects were aided by a line drawing of the oral cavity. A significant improvement in lingual awareness was found following training. However, scores for only two phonemes (sh and k) improved significantly. No significant difference was found between posttest scores and scores from Lohman and Fucci's Trained group.  相似文献   

9.
To sound native-like, nonnative speakers need to approximate the articulatory patterns of native speakers. When nonnative speakers deviate from native speakers' production patterns, it gives rise to a nonnative accent. This study examines how proficiency in a second language (L2) is related to processing skills in L2, as measured by the accuracy of consonant production. 10 monolingual speakers of American English, 10 Bengali-English bilinguals with high proficiency in English, and 10 Bengali-English bilinguals with low proficiency in English participated. The participants spoke 16 nonwords of four different syllable lengths. Productions were phonetically transcribed. Results suggested that nonnative speakers' L2 proficiency differentially interacted with overall phonemic accuracy, usage of appropriate place, manner and voicing features, position of consonants within target words, and syllable length. Implications of these findings are discussed in light of customized strategies for modification of nonnative accents.  相似文献   

10.
Reading and understanding morphologically complex words can sometimes be a particular challenge to nonnative speakers. For example, compound words consist of multiple free morphemes, oftentimes without explicit marking of the morpheme boundaries. In a lexical decision task, we investigated compound reading in native and nonnative speakers of Dutch. The compounds differed in that the letter bigram that formed the morpheme boundary could or could not occur within a Dutch morpheme, thus providing an orthotactic cue as to the position of the morpheme boundary. Native and nonnative speakers responded faster to compounds that contained such an orthotactic cue. Additional analyses showed that although native speakers used this cue for long, but not for short compounds, no such word length modulation was observed for nonnative speakers. It is suggested that orthotactic parsing cues are used during compound reading and possibly even more so in nonnative speakers.  相似文献   

11.
Native speakers recorded pairs of consonant-vowel (CV) and vowel (V) syllables in Japanese, American English, Serbo-Croatian, and Italian. All initial consonants of each language were paired with each other. For example, a speaker would read a-a, a-pa, a-ma, etc., through all of the consonants. The next series would commence pi-i, pi-pi, pi-bi, pi-mi, etc., through the consonants. Five vowels were used. Following typical instructions of the method of magnitude estimation, native panels of 20 to 26 listeners, all university students, individually assessed the sameness or difference of a pair of syllables. The measures were normalized and averaged for each series of pairs of syllables.Sixteen of the prevocalic sounds, including the absence of a consonant, were deemed phonetically similar from language to language. First, intercorrelations were computed among the languages with respect to the 16 judgments made of the differences between each consonant and the consonants of that language, itself included. Second, a factor analysis was made of each matrix of interconsonantal distances. Third, a cluster analysis was made of the 64 (=16×4) sounds of the four languages.  相似文献   

12.
This study investigated whether English speakers retained the lexical stress patterns of newly learned Spanish words. Participants studied spoken Spanish words (e.g., DUcha [shower], ciuDAD [city]; stressed syllables in capital letters) and subsequently performed a recognition task, in which studied words were presented with the same lexical stress pattern (DUcha) or the opposite lexical stress pattern (CIUdad). Participants were able to discriminate same- from opposite-stress words, indicating that lexical stress was encoded and used in the recognition process. Word-form similarity to English also influenced outcomes, with Spanish cognate words and words with trochaic stress (MANgo) being recognized more often and more quickly than Spanish cognate words with iambic stress (soLAR) and noncognates. The results suggest that while segmental and suprasegmental features of the native language influence foreign word recognition, foreign lexical stress patterns are encoded and not discarded in memory.  相似文献   

13.
The study was planned to evaluate the effect of loss of hearing and vision on balance and gait in 60 children, 20 of whom had hearing loss (M age = 9.3 yr., SD = 0.9), 20 who were visually impaired (M age = 12.2 yr., SD = 2.5), and 20 controls with no disability (M age = 9.4 yr., SD = 0.6). Standing Balance subtests of the Southern California Sensory Integration Tests were used. Gait analysis was conducted on a powdered surface. When the gait analysis results of the three groups of children were compared, statistically significant differences were noted. Scores for the hearing impaired group were more like those of the control group than those of the visually impaired group. Results show that children with visual impairment had more problems with balance and gait than controls.  相似文献   

14.
The present study compares thought patterns, perceptions of interaction (perceived interaction smoothness and interaction involvement), and conversation orientation of U.S. students (N = 60) in dyadic interaction with a partner who is either another American or a non‐American nonnative speaker of English. As hypothesized, U.S. participants with nonnative‐speaking partners perceived interaction as more difficult, or less smooth, than did their counterparts with native‐speaking partners. U.S. participants with nonnative‐speaking partners also displayed different thought patterns, having more thoughts showing confusion, as well as more thoughts focused on the partner and less on the content of the ongoing conversation, than those with fellow native‐speaking partners. U.S. participants with a nonnative‐speaking partner also exhibited a different conversation orientation pattern, focusing more on understanding of the other's message, less on clarifying their own message, and less on displaying their own involvement. Specific thought categories and perceived interaction smoothness were correlated with conversation orientation indices for participants in interactions between native and nonnative speakers. Finally, interaction involvement was found to contribute most to variation in perceived interaction smoothness for both U.S. and non‐U.S. participants in interactions between native and nonnative speakers. Implications of the findings are discussed.  相似文献   

15.
This study assessed the intercorrelations of scores on the Developmental Test of Visual-Motor Integration, the locally standardized Copying Test, and teachers' ratings of scholastic skills in a South African multi-ethnic preschool sample. The study also investigated whether cultural and socioeconomic factors might influence test data. Participants were 71 Black, 101 Coloured, and 66 White children attending preschools in a semirural district. Participants' ages ranged from 4 yr., 9 mo. to 7yr., 0 mo. (M=5.8 yr., SD= 0.3 yr.). Analysis yielded a correlation of .75 between the test scores and supports the suitability of the widely used Developmental Test of Visual-Motor Integration in a multi-ethnic sample. Scores on the Copying Test correlated higher with teachers' ratings. However, significant differences in test performance among groups by race and socioeconomic status suggest the rate of perceptual-motor development may be related to cultural factors. Normative data are reported for groups by race and socioeconomic status.  相似文献   

16.
Although many individual speech contrasts pairs have been studied within the cross-language literature, no one has created a comprehensive and systematic set of such stimuli. This article justifies and details an extensive set of contrast pairs for Mandarin Chinese and American English. The stimuli consist of 180 pairs of CVC syllables recorded in two tokens each (720 syllables total). Between each CVC pair, two of the segments are identical, whereas the third differs in that a segment drawn from a "native" phonetic category (either Mandarin, English, or both) is partnered with a segment drawn from a "foreign" phonetic category (nonnative to Mandarin, English, or both). Each contrast pair differs by a minimal phonetic amount and constitutes a meaningful contrast among the world's languages (as cataloged in the UCLA Phonological Segment Inventory Database of 451 languages). The entire collection of phonetic differences envelops Mandarin and English phonetic spaces and generates a range of phonetic discriminability. Contrastive segments are balanced through all possible syllable positions, with noncontrastive segments being filled in with other "foreign" segments. Although intended to measure phonetic perceptual sensitivity among adult speakers of the two languages, these stimuli are offered here to all for similar or for altogether unrelated investigations.  相似文献   

17.
Detecting lies is crucial in numerous contexts, including situations in which individuals do not interact in their native language. Previous research suggests that individuals are perceived as less credible when they communicate in a nonnative compared with native language. The current study was the first to test this effect in truthful and fabricated messages written by native and nonnative English speakers. One hundred native English speakers judged the veracity of these messages, and overall, they proved less likely to believe and to correctly classify nonnative speakers' messages; differences in verbal cues between native and nonnative speakers' messages partly explained the differences in the judgments. Given the increased use of nonnative languages in a globalized world, the discrimination against nonnative speakers in veracity judgments is problematic. Further research should more thoroughly investigate the role of verbal cues in written and spoken nonnative language to enable the development of effective interventions.  相似文献   

18.
Many adults may have lower subjective feelings of familiarity toward infants' vocalizations since infants' sounds are different from those of adults. However, mothers frequently exposed to infants' vocalizations may be more familiar and less averse. To test this hypothesis, 21 mothers (M age = 31.1 yr., SD = 4.3) of infants (M age = 8.2 mo., SD = 3.5), 18 mothers (M age = 34.4 yr., SD = 4.8) of children between two and five years of age (M age = 2.8 yr., SD = 1.0), and 17 women (M age = 29.2 yr., SD = ll.1) with no children were exposed to 20 types of sounds. Of these sounds, 14 were produced by infants. Although the mothers of infants did not recognize sounds as those of an infant's vocalization, they showed higher subjective feelings of familiarity toward the timbres of the vowel-like stimuli than did the other groups. By contrast, the subjective feelings of familiarity for nonspeech sounds did not differ among groups. Maternal experiences may change women's recognition of perceived sounds.  相似文献   

19.
This experiment had two purposes: investigation of the effect of variability in the content used during training on concept learning, retention, and transfer and the extent to which this training manipulation interacts with age. Participants were 27 older adults (M = 68.2 yr., SD = 7.4) and 54 younger adults (M = 20.6 yr., SD = 4.0) who were asked to learn an imaginary disease by reviewing the symptoms of fictional patients. Participants were assigned to one of two variability groups in training, which were defined by how much patient cases resembled each other. Dependent measures were classification accuracy over eight blocks of training, followed by retention and transfer ("diagnosing new patients") two days later. Analysis of variance yielded only one significant interaction of age and training variability (on retention), but none of the paired comparisons were significantly different. There were no main effects of training group on any dependent variable.  相似文献   

20.
An analysis of the language backgrounds of 237 persons in a psychology department subject pool is presented. Specific findings indicate that (a) only about two-thirds of the subjects were native speakers of English, (b) native English speakers can be divided into several different groups on the basis of bilingual background and age of acquisition of their second language, (c) the number of native English speakers who would be considered ideal for psycholinguistic experiments in English (e.g., monolinguals and bilinguals who acquired a second language in or after adolescence) is only about a third of the sample, (d) nonnative English speakers appear to have their native, non-English-language abilities reduced as a function of their acquisition of English; that is, English appears to displace other languages that a person knows (the English displacement effect), and (e) age of English acquisition is shown to be an important factor, by correlating negatively with rated English abilities and reported Scholastic Aptitude Test (SAT) scores, and positively with rated ability in a non-English language.Portions of this research were first presented at the 59th annual meeting of the Eastern Psychological Association in Buffalo, New York, April 1988. I gratefully thank Doris Aaronson for the numerous comments she made on earlier versions of this paper.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号