首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Two sets of words were independently rated for imagery. Each set of words contained concrete nouns, e.g., bell, and adjectives, e.g., yellow, as well as nouns and adjectives describing affects, e.g., angry, and physical states, e.g., hungry. Factor analysis of the ratings indicated two factors or sources of variance in each set of words. These were interpreted as a Visual factor, and an Experienced States factor. These results indicated that imagery ratings are best conceptualized as reflections of multiple modes of imagining rather than ease of visualization alone.  相似文献   

2.
The purpose of this research was to undertake some analyses of how the language used in text messaging varies as a function of personality traits and the interpersonal context. After completing personality questionnaires, participants provided their most recent text messages and indicated their relationship with the message recipient on several dimensions. Correlations between Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) categories and personality traits and relationship status were examined. There were significant correlations between certain LIWC categories and extraversion (e.g., personal pronouns), neuroticism (e.g., negative emotion words) and agreeableness (e.g., positive emotion words), suggesting that personality traits are displayed in how one texts. One of the defining features of texting - linguistic alterations (e.g., abbreviations) - varied as a function of both personality traits and relationship status. Overall, the results provide a snapshot of what text messages look like, and how they reflect the texter’s personality and the interpersonal context.  相似文献   

3.
According to Zyzik in 2009, only a few recent studies have investigated similarities in use of words in comprehension of first languages (L1) and second languages (L2). Furtner, Rauthmann, and Sachse showed a rank order of word classes by frequency of eye-gaze regression when reading other difficult words: nouns, adjectives, closed-class words, verbs. The hypothesis was that a L1-L2 word-class similarity effect between German (L1) and English (L2) would occur, and this was tested with jumbled word reading of English text (wherein letters within words Shave been jumbled) and eye-tracking by 141 participants. Analyses of regressive fixations from one word class to others showed that nouns were regressed most often and there was a rank order of importance among the word classes apparently used to enhance comprehension of other difficult words (nouns, adjectives, verbs, dosed-class words). Thus, previous findings for L1 were largely replicated. Findings are discussed regarding language acquisition.  相似文献   

4.
Words from different grammatical categories (e.g., nouns and adjectives) highlight different aspects of the same objects (e.g., object categories and object properties). Two experiments examine the acquisition of this phenomenon in 14-month-olds, asking whether infants can construe the very same set of objects (e.g., four purple animals) either as members of an object category (e.g., animals) or as embodying a salient object property (e.g., four purple things) and whether naming (with either count nouns or adjectives) influences infants' construals. Results suggest (1) that infants have begun to distinguish count nouns from adjectives, (2) that infants share with mature language-users an expectation that different grammatical forms highlight different aspects, and (3) that infants recruit these expectations when extending novel words. Further, these results suggest that an expectation linking count nouns to object categories emerges early in acquisition and supports the emergence of other word-to-world mappings.  相似文献   

5.
Previous research has shown that words presented on metaphor congruent locations (e.g., positive words UP on the screen and negative words DOWN on the screen) are categorized faster than words presented on metaphor incongruent locations (e.g., positive words DOWN and negative words UP). These findings have been explained in terms of an interference effect: The meaning associated with UP and DOWN vertical space can automatically interfere with the categorization of words with a metaphorically incongruent meaning. The current studies test an alternative explanation for the interaction between the vertical position of abstract concepts and the speed with which these stimuli are categorized. Research on polarity differences (basic asymmetries in the way dimensions are processed) predicts that +polar endpoints of dimensions (e.g., positive, moral, UP) are categorized faster than -polar endpoints of dimensions (e.g., negative, immoral, DOWN). Furthermore, the polarity correspondence principle predicts that stimuli where polarities correspond (e.g., positive words presented UP) provide an additional processing benefit compared to stimuli where polarities do not correspond (e.g., negative words presented UP). A meta-analysis (Study 1) shows that a polarity account provides a better explanation of reaction time patterns in previous studies than an interference explanation. An experiment (Study 2) reveals that controlling for the polarity benefit of +polar words compared to -polar words did not only remove the main effect of word polarity but also the interaction between word meaning and vertical position due to polarity correspondence. These results reveal that metaphor congruency effects should not be interpreted as automatic associations between vertical locations and word meaning but instead are more parsimoniously explained by their structural overlap in polarities.  相似文献   

6.
A three-phased study was conducted in order to develop a standardized list of touch-related adjectives. The final list consisted of 306 words that were categorized in 440 instances according to the Lederman and Klatzky (1987, 1990) dimensions of haptic properties (some words were classified in more than one dimension). The Kučera and Francis (1967) frequency of occurrence in written English for all words in the final list was also determined. A correlation was found between frequency of occurrence on the list and Kučera and Francis frequency. An analysis of the word dimensions and future applications are discussed.  相似文献   

7.
Three experimentsdocumentthat 14-month-old infants'construal of objects (e.g., purple animals) is influenced by naming, that they can distinguish between the grammatical form noun and adjective, and that they treat this distinction as relevant to meaning. In each experiment, infants extended novel nouns (e.g., "This one is a blicket") specifically to object categories (e.g., animal), and not to object properties (e.g., purple things). This robust noun-category link is related to grammatical form and not to surface differences in the presentation of novelwords (Experiment 3). Infants'extensions of novel adjectives (e.g., "This one is blickish") were more fragile: They extended adjectives specifically to object properties when the property was color (Experiment 1), but revealed a less precise mapping when the property was texture (Experiment 2). These results reveal that by 14 months, infants distinguish between grammatical forms and utilize these distinctions in determining the meaning of novel words.  相似文献   

8.
The aim of the present study was to test the cross-cultural validity of the five-factor nature of personality. For this aim, an indigenous, psychometrically strong instrument measuring the basic personality dimensions within Turkish culture and language was developed through three consecutive studies. The first study aimed to reveal the adjectives that have been most frequently used to define people in the Turkish culture. In the second study, factor analysis of these personality characteristics revealed big five personality factors, along with the sixth factor, which had been called as the Negative Valence factor. The adjectives that most strongly represented and differentiated each factor constituted 45-item “Basic Personality Traits Inventory”. Finally, in the third study, psychometric characteristics of the Basic Personality Traits Inventory were examined. Factor structure and psychometric properties of this instrument confirmed that five-factor nature of personality may not hold true in every culture.  相似文献   

9.
Previous research has revealed that English-speaking preschoolers expect that a novel count noun (but not a novel adjective), applied to an individual object, may be extended to other members of the same basic or superordinate level category. However, because the existing literature is based almost exclusively on English-speakers, it is unclear whether this specific expectation is evident in children acquiring languages other than English. The experiments reported here constitute the first cross-linguistic, developmental test of the noun-category linkage. We examined monolingual French- and Spanish-speaking preschool-aged children's superordinate level categorization in a match-to-sample task. Target objects were introduced with (a) novel words presented as count nouns (e.g., “This is afopin”), (b) novel words presented as adjectives (e.g., “This is afopishone”), or (c) no novel words. Like English-speakers, French- and Spanish-speakers extended count nouns consistently to other category members. This is consistent with our prediction that the mapping between count nouns and object categories may be a universal phenomenon. However, children's extension of novel adjectives varied across languages. Like English-speakers, French-speakers did not extend novel adjectives to other members of the same category. In contrast, Spanish-speakers did extend novel adjectives, like count nouns, in this fashion. This is consistent with our prediction that the mappings between adjectives and their associated applications vary across languages. The results provide much-needed cross-linguistic support for the noun-category linkage and illustrate the importance of the interplay between constraints within the child and input from the language environment.  相似文献   

10.
When people perform actions, effects associated with the actions are activated mentally, even if those effects are not apparent. This study tested whether sequences of simulations of virtual action effects can be integrated into a meaning of their own. Cell phones were used to test this hypothesis because pressing a key on a phone is habitually associated with both digits (dialing numbers) and letters (typing text messages). In Experiment 1, dialing digit sequences induced the meaning of words that share the same key sequence (e.g., 5683, LOVE). This occurred even though the letters were not labeled on the keypad, and participants were not aware of the digit-letter correspondences. In Experiment 2, subjects preferred dialing numbers implying positive words (e.g., 37326, DREAM) over dialing numbers implying negative words (e.g., 75463, SLIME). In Experiment 3, subjects preferred companies with phone numbers implying a company-related word (e.g., LOVE for a dating agency, CORPSE for a mortician) compared with companies with phone numbers implying a company-unrelated word.  相似文献   

11.
In Indo-European languages, letter position coding is particularly noisy in middle positions (e.g., judge and jugde look very similar), but not in the initial letter position (e.g., judge vs. ujdge). Here we focus on a language (Thai) which, potentially, may be more flexible with respect to letter position coding than Indo-European languages: (i) Thai is an alphabetic language which is written without spaces between words (i.e., there is a degree of ambiguity in relation to which word a given letter belongs to) and (ii) some of the vowels are misaligned (e.g., [see text] ε:bn/ is pronounced as /bε:n/), whereas others are not (e.g., [see text]/a:p/ is pronounced as /a:p/). We conducted a masked priming lexical decision experiment with 3-4 letter Thai words (with vs. without an initial misaligned vowel) in which the prime was: (i) identical to the target, (ii) a nonword generated by transposing the two initial letters of the target, or (iii) a replacement-letter control nonword. Results showed a significant masked transposed-letter priming effect in the initial letter positions, which was similar in size for words with and without an initial misaligned vowel. These findings reflect that: (i) letter position coding in Thai is very flexible and (ii) the nature of the obtained priming effects is orthographic rather than phonological.  相似文献   

12.
We present evidence that English- and Mandarin-speakers agree about how to map dimensions (e.g., size and clarity) to vertical space and that they do so in a directional way. We first developed visual stimuli for four dimensions—size, clarity, complexity, and darkness—and in each case we varied the stimuli to express a range of the dimension (e.g., there were five total items expressing the range covering big, medium, and small). In our study, English- and Mandarin-speakers mapped these stimuli to an unlabelled vertical scale. Most people mapped dimensional endpoints in similar ways; using size as a standard, we found that the majority of participants mapped the clearest, most complex, and darkest items to the same end of the vertical scale as they mapped the biggest items. This indicates that all four dimensions have a weighted or unmarked end (i.e., all are directional or polar). The strong similarities in polarity across language groups contrasted with group differences on a lexical task, for which there was little cross-linguistic agreement about which comparative words to use to describe stimulus pairs (e.g., “bigger” vs. “smaller”). Thus, we found no evidence in this study that the perception of these dimensions is influenced by language.  相似文献   

13.
14.
Referential processing: Reciprocity and correlates of naming and imaging   总被引:1,自引:0,他引:1  
To shed light on the referential processes that underlie mental translation between representations of objects and words, we studied the reciprocity and determinants of naming and imaging reaction times (RT). Ninety-six subjects pressed a key when they had covertly named 248 pictures or imaged to their names. Mean naming and imagery RTs for each item were correlated with one another, and with properties of names, images, and their interconnections suggested by prior research and dual coding theory. Imagery RTs correlated .56 (df = 246) with manual naming RTs and .58 with voicekey naming RTs from prior studies. A factor analysis of the RTs and of 31 item characteristics revealed 7 dimensions. Imagery and naming RTs loaded on a common referential factor that included variables related to both directions of processing (e.g., missing names and missing images). Naming RTs also loaded on a nonverbal-to-verbal factor that included such variables as number of different names, whereas imagery RTs loaded on a verbal-to-nonverbal factor that included such variables as rated consistency of imagery. The other factors were verbal familiarity, verbal complexity, nonverbal familiarity, and nonverbal complexity. The findings confirm the reciprocity of imaging and naming, and their relation to constructs associated with distinct phases of referential processing.  相似文献   

15.
The ability to read requires processing the letter identities in the word and their order, but it is by no means obvious that our long-term memory representations of words spellings consist of only these dimensions of information. The current investigation focuses on whether we process information about another dimension—letter doubling (i.e., that there is a double letter in WEED)—independently of the identity of the letter being doubled. Two experiments that use the illusory word paradigm are reported to test this question. In both experiments, participants are more likely to misperceive a target word with only singleton letters (e.g., WED) as a word with a double (e.g., WEED) when the target is presented with a distractor that contains a different double letter (e.g., WOOD) than when the distractor does not contain a double letter (e.g., WORD). This pattern of results is not predicted by existing computational models of word reading but is consistent with the hypothesis that written language separately represents letter identity and letter doubling information, as previously shown in written language production. These results support a view that the orthographic representations that underlie our ability to read are internally complex and suggest that reading and writing rely on a common level of orthographic representation.  相似文献   

16.
To investigate the semantic memory organization of gender concepts, we used gender words to prime lexical decisions on stereotypically feminine and masculine adjectives (e.g., emotional and aggressive, respectively) in two experiments. Under certain conditions, gender primes facilitated performance on both stereotypically appropriate and inappropriate adjectives. Female subjects were facilitated when either the word woman or man primed stereotypically feminine adjectives. Male subjects were facilitated when the word male primed either stereotypically masculine or feminine adjectives (and they were inhibited when woman primed these adjectives, especially the masculine ones). These results suggest overlap in the memory representations of traits associated with the two genders.  相似文献   

17.
How do infants map words to their meaning? How do they discover that different types of words (e.g. noun, adjective) refer to different aspects of the same objects (e.g. category, property)? We have proposed that (1) infants begin with a broad expectation that novel open‐class words (both nouns and adjectives) highlight commonalities (both category‐ and property‐based) among objects, and that (2) this initial expectation is subsequently fine‐tuned through linguistic experience. We examine the first part of this proposal, asking whether 11‐month‐old infants can construe the very same set of objects (e.g. four purple animals) either as members of an object category (e.g. animals) or as embodying a salient object property (e.g. four purple things), and whether naming (with count nouns vs. adjectives) differentially influences their construals. Results support the proposal. Infants treated novel nouns and adjectives identically, mapping both types of words to both category‐ and property‐based commonalities among objects.  相似文献   

18.
PurposeThe purpose of the study was to determine whether differences exist between young English- and Korean-speaking children who stutter (CWS) in the loci of stuttering.MethodParticipants were 10 Korean-speaking and 11 English-speaking CWS between the ages of 3 and 7 years. Participants produced narratives while viewing various picture scenes and a wordless picture book.ResultsFindings indicated that Korean-speaking CWS stuttered more on content than function words whereas English-speaking CWS stuttered more on function than content words. Furthermore, both Korean- and English-speaking CWS tended to stutter more on utterance-initial words. These findings appear to be related to the differences in linguistic/syntactic structures between Korean and English. Specifically, in the Korean-speaking CWS’s narratives, most utterance-initial words (73.60 %) were content words whereas in the English-speaking CWS’s narratives, most utterance-initial words (83.57 %) were function words.ConclusionThese preliminary findings, although in need of replication with a larger sample size, seem to suggest that the word class (i.e., content/function words) contributions to stuttering loci are more language-specific whereas the word position (i.e., utterance-initial position) contributions to stuttering loci are more language-nonspecific. Given that the true characteristics of stuttering may be rather language-nonspecific than language-specific, further research may need to focus more on stuttering loci related to word position than word class.  相似文献   

19.
收集在线教学平台上1306名小学生的作文、日记及评论, 采用自然语言处理技术进行文本分析, 并应用机器学习模型实现对羞怯特质的自动预测, 构建小学生羞怯行为、认知和情绪的语言风格模型。研究发现:(1)扩充的心理词典适合分析小学生文本; (2)分别存在羞怯行为、认知和情绪问题的学生其日常用语既有共性也有特性, 且与普通学生存在差异; (3)羞怯各维度在不同分类器上达到较好的预测效果, 其中随机森林模型的整体表现相对最好。  相似文献   

20.
We report a failure to find a repetition deficit in recall following the rapid serial visual presentation (RSVP) of words within sentences, using adjectives rather than nouns as the critical items. In a series of experiments that ruled out participant and procedural differences as the source of the failure, both word class and list context were found to moderate the repetition deficit, but grammatical necessity did not. The presence in the list of sentences in which the repeated adjectives were separated by more than three words (i.e., more than 400 ms in RSVP) not only eliminated the repetition deficit for the recall of those sentences but also for the recall of sentences in which the repeated adjectives were separated by three or fewer words (i.e., less than 400 ms in RSVP). However, although substantially reduced, a repetition deficit with noun-based materials was still found in this list context. Matching the adjective-based sentences with the noun-based sentences in sentence length and position of the critical items revealed that the moderating effect of word-class on the repetition deficit was mediated by the biases in sentence structure that using different word classes tend to induce.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号