共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
编辑先生:感谢王金林先生,他撰写的《一个包裹和三封信》和翻译的《海德格尔与马尔库塞的通讯对话》(《世界哲学》2007,2)让我们更了解海德格尔的纳粹岁月的道德问题。就王先生翻译的马尔库塞致海德格尔(1948年5月12日)一函中,"难道这种消灭不是在1933年之前很久就已经清楚地呈现在其‘领袖’的每一句话中,呈现在救世军(SA)的每个姿态和行动中了吗?",其中的"救世军(SA)"一辞,似是误译。我手头没有原文,无法查证,但根据文字的上文下理,SA似应为纳粹党组织的冲锋队(SA,Sturmabteilungen),而不是基督宗教的慈善组织救世军(SA,Salvation Army)。谢谢!甄立德(香港) 相似文献
17.
马文光 《医学与哲学(人文社会医学版)》2005,26(3):66-66
“急功近利”与弄虚造假是我国当代学术界的一对孪生兄弟,二者融为一体是我国学术腐败的时尚内涵。金钱至上是其主旋律。所以,在学术盛世中充满着论文、证书、职称、奖项等业务水平低劣;假论文、假职称、假成果、假药、假广告到处泛滥。此外,从医学创新环境条件的角度,还有个重要问题被忽视。即医学创新之藩蓠——崇洋媚外、学阀专制,即是凡不遵循“洋人”或“权威”门下的人云亦云的金科玉律之创新说, 相似文献
18.
19.