共查询到7条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
斯蒂芬·格罗弗·克利夫兰先后两次出任美国总统。他在任职期间,和参议院矛盾重重,但和众议院(House)关系很好。一天晚上他在睡梦中被妻子叫醒了:“快醒醒,好像屋里(house)有贼在走动。” “不可能,”总统说,“参议院里才会有贼,众议院里绝对没有贼。” 妻子叫醒总统,说屋里有贼,总统却把“屋子”的语义转移到发音相同的“众议院”上来,使双方的对话一下子偏离了轨道。不管这是总统先生在半睡半醒状态下的“胡言乱语”,还是故作荒唐的借题发挥,这种偏离轨迹的词不达意都是打岔儿。 根据交际情境的需要,有意扭转话题,有意答… 相似文献
2.
3.
5.
6.
7.
<正> 中国的禅宗,在神秀与慧能分别呈出"悟道偈"之时,也揭开了以诗说禅的帷幕,其后禅师们创作了大量的禅门偈颂,以呈现悟境。尤其在石头、马祖以后,随着禅门中独特的教学制度的形成,在师徒问答、上堂示法以及说公案、斗机锋等场合,也更多地利用了诗偈。这些禅门偈颂的语言形式几乎与古典诗歌一样,对诗歌的内容与技巧都有一定的影响。宋代又是文字禅流 相似文献