首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Although the role of the phonological loop in word-retention is well documented, research in Chinese character retention suggests the involvement of non-phonological encoding. This study investigated whether the extent to which the phonological loop contributes to learning and remembering visually introduced words varies between college-level Chinese ESL learners (N = 20) and native speakers of English (N = 20). The groups performed a paired associative learning task under two conditions (control versus articulatory suppression) with two word types (regularly spelled versus irregularly spelled words) differing in degree of phonological accessibility. The results demonstrated that both groups’ recall declined when the phonological loop was made less available (with irregularly spelled words and in the articulatory suppression condition), but the decline was greater for the native group. These results suggest that word learning entails phonological encoding uniformly across learners, but the contribution of phonology varies among learners with diverse linguistic backgrounds.  相似文献   

2.
3.
When listening to speech from one’s native language, words seem to be well separated from one another, like beads on a string. When listening to a foreign language, in contrast, words seem almost impossible to extract, as if there was only one bead on the same string. This contrast reveals that there are language-specific cues to segmentation. The puzzle, however, is that infants must be endowed with a language-independent mechanism for segmentation, as they ultimately solve the segmentation problem for any native language. Here, we approach the acquisition problem by asking whether there are language-independent cues to segmentation that might be available to even adult learners who have already acquired a native language. We show that adult learners recognize words in connected speech when only prosodic cues to word-boundaries are given from languages unfamiliar to the participants. In both artificial and natural speech, adult English speakers, with no prior exposure to the test languages, readily recognized words in natural languages with critically different prosodic patterns, including French, Turkish and Hungarian. We suggest that, even though languages differ in their sound structures, they carry universal prosodic characteristics. Further, these language-invariant prosodic cues provide a universally accessible mechanism for finding words in connected speech. These cues may enable infants to start acquiring words in any language even before they are fine-tuned to the sound structure of their native language.  相似文献   

4.
L2 reading research suggests that L1 orthographic experience influences L2 word recognition. Nevertheless, the findings on multi-syllabic words in English are still limited despite the fact that a vast majority of words are multi-syllabic. The study investigated whether L1 orthography influences the recognition of multi-syllabic words, focusing on the position of an embedded word. The participants were Arabic ESL learners, Chinese ESL learners, and native speakers of English. The task was a word search task, in which the participants identified a target word embedded in a pseudoword at the initial, middle, or final position. The search accuracy and speed indicated that all groups showed a strong preference for the initial position. The accuracy data further indicated group differences. The Arabic group showed higher accuracy in the final than middle, while the Chinese group showed the opposite and the native speakers showed no difference between the two positions. The findings suggest that L2 multi-syllabic word recognition involves unique processes.  相似文献   

5.
Wang M  Koda K  Perfetti CA 《Cognition》2003,87(2):129-149
Different writing systems in the world select different units of spoken language for mapping. Do these writing system differences influence how first language (L1) literacy experiences affect cognitive processes in learning to read a second language (L2)? Two groups of college students who were learning to read English as a second language (ESL) were examined for their relative reliance on phonological and orthographic processing in English word identification: Korean students with an alphabetic L1 literacy background, and Chinese students with a nonalphabetic L1 literacy background. In a semantic category judgment task, Korean ESL learners made more false positive errors in judging stimuli that were homophones to category exemplars than they did in judging spelling controls. However, there were no significant differences in responses to stimuli in these two conditions for Chinese ESL learners. Chinese ESL learners, on the other hand, made more accurate responses to stimuli that were less similar in spelling to category exemplars than those that were more similar. Chinese ESL learners may rely less on phonological information and more on orthographic information in identifying English words than their Korean counterparts. Further evidence supporting this argument came from a phoneme deletion task in which Chinese subjects performed more poorly overall than their Korean counterparts and made more errors that were phonologically incorrect but orthographically acceptable. We suggest that cross-writing system differences in L1s and L1 reading skills transfer could be responsible for these ESL performance differences.  相似文献   

6.
Bradlow AR  Bent T 《Cognition》2008,106(2):707-729
This study investigated talker-dependent and talker-independent perceptual adaptation to foreign-accent English. Experiment 1 investigated talker-dependent adaptation by comparing native English listeners' recognition accuracy for Chinese-accented English across single and multiple talker presentation conditions. Results showed that the native listeners adapted to the foreign-accented speech over the course of the single talker presentation condition with some variation in the rate and extent of this adaptation depending on the baseline sentence intelligibility of the foreign-accented talker. Experiment 2 investigated talker-independent perceptual adaptation to Chinese-accented English by exposing native English listeners to Chinese-accented English and then testing their perception of English produced by a novel Chinese-accented talker. Results showed that, if exposed to multiple talkers of Chinese-accented English during training, native English listeners could achieve talker-independent adaptation to Chinese-accented English. Taken together, these findings provide evidence for highly flexible speech perception processes that can adapt to speech that deviates substantially from the pronunciation norms in the native talker community along multiple acoustic-phonetic dimensions.  相似文献   

7.
中国学生在学习英语中语音加工策略的使用   总被引:7,自引:0,他引:7       下载免费PDF全文
基于国内外有关语言习得的研究,使用自编的语音加工策略调查问卷,调查和分析了我国学生学习英语时语音加工策略的使用情况,探讨了性别、开始学习英语年龄、系别专业以及英语学习听说读写四个不同过程对于语音加工策略使用的影响。结果表明,在听、说、读、写这四个不同的过程中,语音加工策略的使用情况有显著的不同;在语音加工策略的使用上没有表现出性别以及年龄上的差异,但是在起始年龄阶段上以及院系之间存在差异。总的来说,中国学生学习英语对于语音的依赖程度并不高。  相似文献   

8.
Two experiments examined the effects of processing fluency—that is, the ease with which speech is processed—on language attitudes toward native‐ and foreign‐accented speech. Participants listened to an audio recording of a story read in either a Standard American English (SAE) or Punjabi English (PE) accent. They heard the recording either free of noise or mixed with background white noise of various intensity levels. Listeners attributed more solidarity (but equal status) to the SAE than the PE accent. Compared to quieter listening conditions, noisier conditions reduced processing fluency, elicited a more negative affective reaction, and resulted in more negative language attitudes. Processing fluency and affect mediated the effects of noise on language attitudes. Theoretical, methodological, and practical implications are discussed.  相似文献   

9.
Ren J  Gao X 《Psychological reports》2012,110(1):149-165
Summary.-This study was designed to examine negative pragmatic transfer of the speech act of English compliments by Chinese who learn English as a foreign language and to estimate the correlation between the amount of negative pragmatic transfer and English proficiency of the Chinese learners. Frequencies of students' performance showed that both in the favored compliments and the response strategies, differences were evident between Chinese English learners and native English speakers. This indicated that Chinese learners had trouble with the "slang" or "idioms" of the target language and tended to transfer negatively their L1 pragmatic norms to their L2 communication. Moreover, the favored compliment response strategies used by two groups of Chinese learners--who had different levels of English proficiency--differed, and negative pragmatic transfer decreased as proficiency in English increased.  相似文献   

10.
这项研究在元记忆监控环境下考查真实教学情景中学习者对外语语音信息加工的实际效果。结果表明:在外文单词听觉再认与外文单词听觉再现测验中,无论是及时测验还是延时测验,实验组的成绩都明显高于控制组,元记忆训练对外语语音信息的加工是有影响的。  相似文献   

11.
This study investigates the question of whether language background affects the perception of lexical stress in English. Thirty native English speakers and 30 native Chinese learners of English participated in a stressed-syllable identification task and a discrimination task involving three types of stimuli (real words/pseudowords/hums). The results show that both language groups were able to identify and discriminate stress patterns. Lexical and segmental information affected the English and Chinese speakers in varying degrees. English and Chinese speakers showed different response patterns to trochaic vs. iambic stress across the three types of stimuli. An acoustic analysis revealed that two language groups used different acoustic cues to process lexical stress. The findings suggest that the different degrees of lexical and segmental effects can be explained by language background, which in turn supports the hypothesis that language background affects the perception of lexical stress in English.  相似文献   

12.
Right CVAs, mild left CVAs, and non-brain-damaged adults received the Token Test under three conditions: quiet, white noise, and speech babble. Left CVAs performed most poorly of all groups in all conditions experiencing difficulty with subtests III, IV, and V. Right CVAs were inferior to controls on each of these three subtests in the speech babble condition only. Thus, right CVA difficulty with both memory and syntactic tasks was demonstrated in speech babble. These results are explained by the hypothesis that both hemispheres are necessary to process auditory information under complex listening conditions. Total brain capacity of right CVA patients may be overloaded if either memory load or linguistic complexity is increased in the presence of certain types of listening competition.  相似文献   

13.
This study investigated the consequences of simultaneously reading and listening to the same materials when learning English as a foreign language. During acquisition, native Arabic‐speaking university students were asked to learn some English words and sentences either by reading them or by simultaneously reading and listening to the same spoken material. Following acquisition students were given reading, writing, and listening tests. The findings from the three experiments indicated that participants exposed to reading alone performed better on listening tests than participants exposed to a reading and listening condition. No differences were found on the reading and writing tests. The results, discussed within a cognitive load theory framework, suggest that at least some categories of learners will enhance their listening skills more by reading the materials only rather than simultaneously reading and listening. Copyright © 2011 John Wiley & Sons, Ltd.  相似文献   

14.
Listeners must cope with a great deal of variability in the speech signal, and thus theories of speech perception must also account for variability, which comes from a number of sources, including variation between accents. It is well known that there is a processing cost when listening to speech in an accent other than one's own, but recent work has suggested that this cost is reduced when listening to a familiar accent widely represented in the media, and/or when short amounts of exposure to an accent are provided. Little is known, however, about how these factors (long-term familiarity and short-term familiarization with an accent) interact. The current study tested this interaction by playing listeners difficult-to-segment sentences in noise, before and after a familiarization period where the same sentences were heard in the clear, allowing us to manipulate short-term familiarization. Listeners were speakers of either Glasgow English or Standard Southern British English, and they listened to speech in either their own or the other accent, thereby allowing us to manipulate long-term familiarity. Results suggest that both long-term familiarity and short-term familiarization mitigate the perceptual processing costs of listening to an accent that is not one's own, but seem not to compensate for them entirely, even when the accent is widely heard in the media.  相似文献   

15.
This work is concerned with the processing or representational level at which accent forms learned early in life can change and with whether alteration to a speaker's auditory environment can elicit an original accent. In Experiment 1, recordings were made of an equal number of (1) speakers living in the home counties (HC) of Britain (around the London conurbation) who claimed to have retained the accent of the region that they originally had come from, (2) speakers who stated that they had lost their regional accent and acquired an HC accent, and (3) native HC speakers. They read two texts in a normal listening environment. Listeners rated the similarity in accent between each of these texts and all the other texts. The results showed that in the normal listening conditions, the speakers who had lost their accent were rated as being more similar to HC English speakers than to those speakers from the same region who had retained their accent. In Experiment 2, recordings of the same speakers under frequency-shifted and delayed auditory feedback, as well as the normal listening conditions used earlier, were rated in order to see whether the manipulations of listening environment would elicit the speaker's original accent. Listeners rated similarity of accent in a sample of speech recorded under normal listening against a sample read by another speaker in one of the altered listening conditions. When listening condition was altered, the speakers who had lost their original accent were rated as more similar to those who had retained their accent. It is concluded that accent differences can be elicited by altering listening environment because the speech systems of speakers who have lost their accent are more vulnerable than those of speakers who have not changed their original accent.  相似文献   

16.
The natural rhythms of speech help a listener follow what is being said, especially in noisy conditions. There is increasing evidence for links between rhythm abilities and language skills; however, the role of rhythm-related expertise in perceiving speech in noise is unknown. The present study assesses musical competence (rhythmic and melodic discrimination), speech-in-noise perception and auditory working memory in young adult percussionists, vocalists and non-musicians. Outcomes reveal that better ability to discriminate rhythms is associated with better sentence-in-noise (but not words-in-noise) perception across all participants. These outcomes suggest that sensitivity to rhythm helps a listener understand unfolding speech patterns in degraded listening conditions, and that observations of a “musician advantage” for speech-in-noise perception may be mediated in part by superior rhythm skills.  相似文献   

17.
Borden's (1979, 1980) hypothesis that speakers with vulnerable speech systems rely more heavily on feedback monitoring than do speakers with less vulnerable systems was investigated. The second language (L2) of a speaker is vulnerable, in comparison with the native language, so alteration to feedback should have a detrimental effect on it, according to this hypothesis. Here, we specifically examined whether altered auditory feedback has an effect on accent strength when speakers speak L2. There were three stages in the experiment. First, 6 German speakers who were fluent in English (their L2) were recorded under six conditions--normal listening, amplified voice level, voice shifted in frequency, delayed auditory feedback, and slowed and accelerated speech rate conditions. Second, judges were trained to rate accent strength. Training was assessed by whether it was successful in separating German speakers speaking English from native English speakers, also speaking English. In the final stage, the judges ranked recordings of each speaker from the first stage as to increasing strength of German accent. The results show that accents were more pronounced under frequency-shifted and delayed auditory feedback conditions than under normal or amplified feedback conditions. Control tests were done to ensure that listeners were judging accent, rather than fluency changes caused by altered auditory feedback. The findings are discussed in terms of Borden's hypothesis and other accounts about why altered auditory feedback disrupts speech control.  相似文献   

18.
This study was concerned with the involvement of the cerebral hemispheres in the acquisition of perceptual skill with novel speech sounds. Two groups of eight subjects rated on three occasions the dissimilarity of pairs of Mandarin Chinese speech sounds varying on voicing and aspiration, presented to the left or right ear with contralateral noise. The experimental group received listening experience with long passages of Mandarin containing the target sounds. Multidimensional scaling analysis of dissimilarity ratings indicated that listening experience leads to increased perceptual differentiation of phonetic categories drawn from a language unfamiliar to the listener. This improvement occurred sooner with presentation of the target sounds to the right hemisphere than to the left if the phonological contrast was along the voicing dimension. Improvement in the perception of stimuli varying on aspiration occurred in right ear presentations only. This finding supports the position that speech perception mechanisms at the feature level may be distributed asymmetrically across the hemispheres.  相似文献   

19.
Borden’s (1979, 1980) hypothesis that speakers with vulnerable speech systems rely more heavily on feedback monitoring than do speakers with less vulnerable systems was investigated. The second language (L2) of a speaker is vulnerable, in comparison with the native language, so alteration to feedback should have a detrimental effect on it, according to this hypothesis. Here, we specifically examined whether altered auditory feedback has an effect on accent strength when speakers speak L2. There were three stages in the experiment. First, 6 German speakers who were fluent in English (their L2) were recorded under six conditions—normal listening, amplified voice level, voice shifted in frequency, delayed auditory feedback, and slowed and accelerated speech rate conditions. Second, judges were trained to rate accent strength. Training was assessed by whether it was successful in separating German speakers speaking English from native English speakers, also speaking English. In the final stage, the judges ranked recordings of each speaker from the first stage as to increasing strength of German accent. The results show that accents were more pronounced under frequency-shifted and delayed auditory feedback conditions than under normal or amplified feedback conditions. Control tests were done to ensure that listeners were judging accent, rather than fluency changes caused by altered auditory feedback. The findings are discussed in terms of Borden’s hypothesis and other accounts about why altered auditory feedback disrupts speech control.  相似文献   

20.
A crosslinguistic, positron emission tomography (PET) study was conducted to determine the influence of linguistic experience on the perception of segmental (consonants and vowels) and suprasegmental (tones) information. Chinese and English subjects (10 per group) were presented binaurally with lists consisting of five Chinese monosyllabic morphemes (speech) or low-pass-filtered versions of the same stimuli (nonspeech). The first and last items were targeted for comparison; the time interval between target tones was filled with irrelevant distractor tones. A speeded-response, selective attention paradigm required subjects to make discrimination judgments of the target items while ignoring intervening distractor tones. PET scans were acquired for five tasks presented twice: one passive listening to pitch (nonspeech) and four active (speech = consonant, vowel, and tone; nonspeech = pitch). Significant regional changes in blood flow were identified from comparisons of group-averaged images of active tasks relative to passive listening. Chinese subjects show increased activity in left premotor cortex, pars opercularis, and pars triangularis across the four tasks. English subjects, on the other hand, show increased activity in left inferior frontal gyrus regions only in the vowel task and in right inferior frontal gyrus regions in the pitch task. Findings suggest that functional circuits engaged in speech perception depend on linguistic experience. All linguistic information signaled by prosodic cues engages left-hemisphere mechanisms. Storage and executive processes of working memory that are implicated in phonological processing are mediated in discrete regions of the left frontal lobe.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号