首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
The effects of orthographic and phonological relatedness between distractor word and object name in a picture–word interference task were investigated. In Experiment 1 distractors were presented visually, and consistent with previous findings, priming effects arising from phonological overlap were modulated by the presence or absence of orthographic similarity between distractor and picture name. This pattern is interpreted as providing evidence for cascaded processing in visual word recognition. In Experiment 2 distractors were presented auditorily, and here priming was not affected by orthographic match or mismatch. These findings provide no evidence for orthographic effects in speech perception and production, contrary to a number of previous reports.  相似文献   

2.
It is well established in the masked translation priming literature that the priming effect is sensitive to language direction with noncognates—namely, the priming effect is consistently observed from first language (L1) to second language (L2), but not always from L2 to L1. Several recent reports demonstrated both L1–L2 and L2–L1 priming and attributed the restoration of L2–L1 priming to high proficiency in L2. Here, the current study tested two groups of highly proficient Chinese–English bilinguals, with one group more dominant in English and the other more balanced in both languages. The L2–L1 priming effect was only observed with the balanced bilinguals, but not the English-dominant ones. Based on these results, I argue that the language proficiency account is not sufficient to explain the priming asymmetry and that the relative bilingual balance is a more accurate account. Theoretically, the cross-language balance is determined by the representational difference between L1 and L2 at the semantic level. I discuss the results in relation to various bilingual models, in particular, the sense model and the distributional representational model (DRM), which capture the semantic representations of bilinguals.  相似文献   

3.
This study investigated the phonological processes with bilingual readers of Korean and Chinese. Three types of same–different matching between the prime and target were compared. The critical point was on whether the phonological information of English was activated automatically in a semantic judgment task involving only Korean and Chinese. The results showed that the latency of the conditions (S+P?, S?P? and S?P+) was significantly different; latencies in the S?P+ condition where there is no semantic but with phonological relations were slower than in the S?P? condition where there are neither semantic nor phonological relations. The implication for phonological recoding was discussed.  相似文献   

4.
Four experiments with Chinese–English bilinguals were conducted in order to investigate the hypothesis of language nonselective access to an integrated lexicon for bilingual phonological representations. Results of a naming task (in Experiments 1 and 2) and a lexical decision task (in Experiments 3 and 4) showed homophone priming effects regardless of priming direction (English to Chinese, or Chinese to English) or English proficiency. Our findings are compatible with the BIA+ model of bilingual processing, provide further support for the hypothesis of language nonselective access to an integrated lexicon for bilingual phonological representations, and extend the hypothesis to language pairs with very different writing systems.  相似文献   

5.
In one of the most common forms of synaesthesia, linguistic–colour synaesthesia, colour is induced by stimuli such as numbers, letters, days of the week, and months of the year. It is not clear, however, whether linguistic–colour synaesthesia is determined more by higher level semantic information—that is, word meaning—or by lower level grapheme or phoneme structure. To explore this issue, we tested whether colour is consistently induced by grapheme or phoneme form or word meaning in bilingual and trilingual linguistic–colour synaesthetes. We reasoned that if the induced colour was related to word meaning, rather than to the acoustic or visual properties of the words, then the induced colours would remain consistent across languages. We found that colours were not consistently related to word meaning across languages. Instead, induced colours were more related to form properties of the word across languages, particularly visual structure. However, the type of inducing stimulus influenced specific colour associations. For example, colours to months of the year were more consistent across languages than were colours to numbers or days of the week. Furthermore, the effect of inducing stimuli was also associated with the age of acquisition of additional languages. Our findings are discussed with reference to a critical period in language acquisition on synaesthesia.  相似文献   

6.
Previous research suggests that late bilinguals who speak typologically distant languages are the least likely to show evidence of non-selective lexical access processes. This study puts this claim to test by using the gating task to determine whether words beginning with speech sounds that are phonetically similar in Arabic and English (e.g., [b,d,m,n]) give rise to selective or non-selective lexical access processes in late Arabic–English bilinguals. The results show that an acoustic-phonetic input (e.g., [bæ]) that is consistent with words in Arabic (e.g., [bædrun] “moon”) and English (e.g., [bæd] “bad”) activates lexical representations in both languages of the bilingual. This non-selective activation holds equally well for mixed lists with words from both Arabic and English and blocked lists consisting only of Arabic or English words. These results suggest that non-selective lexical access processes are the default mechanism even in late bilinguals of typologically distant languages.  相似文献   

7.
In this study, we investigated how people deal with irrelevant contextual information during speech production. Two main models have been proposed. WEAVER++ assumes that irrelevant information is removed from the production system by an early blocking mechanism. On the other hand, the response exclusion hypothesis assumes a blocking mechanism that operates late, after lexical selection has finished. To delineate between these models, we focused on the distractor frequency effect (i.e., longer picture naming latencies in the context of low-frequency compared to high-frequency words) and measured ERPs concurrently. Behaviorally, the distractor frequency effect was replicated. In the ERPs, three effects were found. One effect occurred very early and is interpreted as an effect of low-level visual feature processing. The two other effects occurred after lexical access and are thus in line with the response exclusion hypothesis.  相似文献   

8.
The research investigated the roles of semantic and phonological processing in word production. Spanish–English bilingual individuals produced English target words when cued with definitions that were also written in English. When the correct word was not produced, a secondary task was performed in which participants rated the ease of pronunciation of a Spanish prime word. We varied the relatedness between target and prime words. In related conditions, the target and prime words were cognates (i.e., similar in meaning and sound), false cognates (i.e., similar in sound, but different in meaning), or noncognates (i.e., similar in meaning, but different in sound). In unrelated conditions, target and primes were dissimilar in sound and meaning. The results showed that participants’ performance was influenced by semantic as well as phonological information. These results provided evidence that semantic as well as phonological information can influence word production, as is predicted by memory models in which representations for semantic and phonological levels of representation are interconnected.  相似文献   

9.
Stroop interference is attenuated in mostly incongruent lists, as compared with mostly congruent ones. This finding is referred to as the list-wide proportion congruence effect. The traditional interpretation refers to the strategic biasing of attention via list-wide control. In mostly incongruent lists, attention is biased away from the irrelevant words, whereas in mostly congruent lists, words are more fully processed. According to the item-specific account, the list-wide proportion congruence effect reflects stimulus-driven mechanisms, and not list-wide control. The unambiguous evidence available to date strongly favors the item-specific account. Using a picture–word Stroop task, we demonstrate a list-wide proportion congruence effect for 50% congruent items that are embedded in mostly incongruent and mostly congruent lists. This novel finding illustrates that the list-wide proportion congruence effect is not entirely dependent on item-specific contributions and supports the list-wide control account. We discuss factors impacting the emergence of list-wide control in Stroop tasks.  相似文献   

10.
Previous word production research employing the implicit-priming paradigm has shown that speakers can benefit from advance knowledge of the initial word form of the word to be produced. In Dutch and English, a single onset segment is sufficient to produce the benefit, but a complete syllable (without the tone) is required in Mandarin Chinese. These findings have been interpreted as suggesting language-dependent proximate units for word-form encoding, which are intrinsic to a language-specific system. Nonetheless, the absence of a segment effect in Mandarin Chinese might have to do with the orthographic characteristics of the prompts, which are syllable-based and could have motivated the production system to place more emphasis on the syllable than on the segment. Two experiments were conducted to test this hypothesis. In Experiment 1, we employed the implicit-priming paradigm with both spoken and written prompts, and in Experiment 2 we adopted a picture version of this paradigm. Spoken prompts are less likely to encourage an orthographically induced syllable bias, and picture naming involves no prompts, leaving no room for any syllable bias that prompts might induce. The results from both experiments showed syllable preparation effects but no segment preparation effects, regardless of whether prompts were written, spoken, or absent. These findings suggest that the syllable as the proximate unit in Mandarin Chinese word production is an intrinsic, and not an accidental or task-dependent, property of the production system.  相似文献   

11.
How does the presence of a categorically related word influence picture naming latencies? In order to test competitive and noncompetitive accounts of lexical selection in spoken word production, we employed the picture–word interference (PWI) paradigm to investigate how conceptual feature overlap influences naming latencies when distractors are category coordinates of the target picture. Mahon et al. (2007. Lexical selection is not by competition: A reinterpretation of semantic interference and facilitation effects in the picture-word interference paradigm. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition, 33(3), 503–535. doi:10.1037/0278-7393.33.3.503) reported that semantically close distractors (e.g., zebra) facilitated target picture naming latencies (e.g., HORSE) compared to far distractors (e.g., whale). We failed to replicate a facilitation effect for within-category close versus far target–distractor pairings using near-identical materials based on feature production norms, instead obtaining reliably larger interference effects (Experiments 1 and 2). The interference effect did not show a monotonic increase across multiple levels of within-category semantic distance, although there was evidence of a linear trend when unrelated distractors were included in analyses (Experiment 2). Our results show that semantic interference in PWI is greater for semantically close than for far category coordinate relations, reflecting the extent of conceptual feature overlap between target and distractor. These findings are consistent with the assumptions of prominent competitive lexical selection models of speech production.  相似文献   

12.
We examined interoperation transfer of practice in adult Chinese-English bilinguals' memory for simple multiplication (6 × 8 = 48) and addition (6 + 8 = 14) facts. The purpose was to determine whether they possessed distinct number-fact representations in both Chinese (L1) and English (L2). Participants repeatedly practiced multiplication problems (e.g., 4 × 5 = ?), answering a subset in L1 and another subset in L2. Then separate groups answered corresponding addition problems (4 + 5 = ?) and control addition problems in either L1 (N = 24) or L2 (N = 24). The results demonstrated language-specific negative transfer of multiplication practice to corresponding addition problems. Specifically, large simple addition problems (sum > 10) presented a significant response time cost (i.e., retrieval-induced forgetting) after their multiplication counterparts were practiced in the same language, relative to practice in the other language. The results indicate that our Chinese-English bilinguals had multiplication and addition facts represented in distinct language-specific memory stores.  相似文献   

13.
Subject relative clauses (SRCs) are typically processed more easily than object relative clauses (ORCs), but this difference is diminished by an inanimate head-noun in semantically non-reversible ORCs (“The book that the boy is reading”). In two eye-tracking experiments, we investigated the influence of animacy on online processing of semantically reversible SRCs and ORCs using lexically inanimate items that were perceptually animate due to motion (e.g., “Where is the tractor that the cow is chasing”). In Experiment 1, 48 children (aged 4;5–6;4) and 32 adults listened to sentences that varied in the lexical animacy of the NP1 head-noun (Animate/Inanimate) and relative clause (RC) type (SRC/ORC) with an animate NP2 while viewing two images depicting opposite actions. As expected, inanimate head-nouns facilitated the correct interpretation of ORCs in children; however, online data revealed children were more likely to anticipate an SRC as the RC unfolded when an inanimate head-noun was used, suggesting processing was sensitive to perceptual animacy. In Experiment 2, we repeated our design with inanimate (rather than animate) NP2s (e.g., “where is the tractor that the car is following”) to investigate whether our online findings were due to increased visual surprisal at an inanimate as agent, or to similarity-based interference. We again found greater anticipation for an SRC in the inanimate condition, supporting our surprisal hypothesis. Across the experiments, offline measures show that lexical animacy influenced children's interpretation of ORCs, whereas online measures reveal that as RCs unfolded, children were sensitive to the perceptual animacy of lexically inanimate NPs, which was not reflected in the offline data. Overall measures of syntactic comprehension, inhibitory control, and verbal short-term memory and working memory were not predictive of children's accuracy in RC interpretation, with the exception of a positive correlation with a standardized measure of syntactic comprehension in Experiment 1.  相似文献   

14.
There is a debate as to whether topic structures in Chinese involve A’-movement or result from base-generation of the topic in the left periphery. If Chinese topicalization was derived by movement, under the assumptions of Friedmann et al.’s Relativized Minimality (Lingua 119:67–88, 2009), we would expect children’s comprehension of object topicalization (with OSV order) to be worse than their comprehension of subject topicalization (with SVO order). This study examined 146 Mandarin-speaking children from age three to age six by means of a picture-sentence matching task with an appropriate context. The results showed a subject/object asymmetry when the topic marker is overt, and no asymmetry when the topic marker is covert. This suggests that the presence or absence of topic markers play an important role in children’s comprehension of topicalization. We propose that both structures involve movement in the adult grammar, but not in the child grammar, at least initially. Sentences without overt topic markers are base-generated on a par with gapless sentences with a topic, and the base-generation analysis is abandoned as soon as children learn the syntax and semantics of topic markers, which function as attractors of topics.  相似文献   

15.
Previous research has indicated that, in viewing a visual word, the activated phonological representation in turn activates its homophone, causing semantic interference. Using this mechanism of phonological mediation, this study investigated native-language phonological interference in visual recognition of Chinese two-character compounds by early Hakka–Mandarin bilinguals. A visual semantic-relatedness decision task in Chinese was given to native Mandarin speakers and early Hakka–Mandarin bilinguals. Both participant groups made more false positive errors and responded more slowly to the pair of two-character compounds containing a homophone; but only Hakka–Mandarin bilinguals made more false positive errors and responded more slowly to the pair containing a near-homophone. We concluded that phonology is needed in both native and nonnative speakers’ meaning access of Chinese two-character compounds and that native-language phonological interference is universal in L2 visual word recognition, not language type dependent; phonological and orthographic information are “interactive-compensatory” in helping Hakka readers’ resolve the interference.  相似文献   

16.
17.
This empirical study examines the extent to which ‘face’, i.e. (audio visual dialogues), affects the listening comprehension of advanced Jordanian EFL learners in a TOFEL-like test, as opposed to its absence (i.e. a purely audio test) which is the current norm in many English language proficiency tests, including but not limited to TOFEL iBT, TOEIC and academic IELTS. Through an online experiment, 60 Jordanian postgraduate linguistics and English literature students (advanced EFL learners) at the University of Jordan sit for two listening tests (simulating English proficiency tests); namely, one which is purely audio [i.e. without any face (including any visuals such as motion, as well as still pictures)], and one which is audiovisual/video. The results clearly show that the inclusion of visuals enhances subjects’ performance in listening tests. It is concluded that since the aim of English proficiency tests such as TOEFL iBT is to qualify or disqualify subjects to work and study in western English-speaking countries, the exclusion of visuals is unfounded. In actuality, most natural interaction includes visibility of the interlocutors involved, and hence test takers who sit purely audio proficiency tests in English or any other language are placed at a disadvantage.  相似文献   

18.
Languages differ considerably in how they use prosodic features, or variations in pitch, duration, and intensity, to distinguish one word from another. Prosodic features include lexical tone in Chinese and lexical stress in English. Recent cross-sectional studies show a surprising result that Mandarin Chinese tone sensitivity is related to Mandarin–English bilingual children’s English word reading. This study explores the mechanism underlying this relation by testing two explanations of these effects: the prosodic hypothesis and segmental phonological awareness transfer. We administered multiple measures of Cantonese tone sensitivity, English stress sensitivity, segmental phonological awareness in Cantonese and English, nonverbal ability, and English word reading to 123 Cantonese–English bilingual children ages 7 and 8 years. Structural equation modeling revealed a longitudinal prediction of Cantonese tone sensitivity to English word reading between 8 and 9 years of age. This relation was realized through two parallel routes. In one, Cantonese tone sensitivity predicted English stress sensitivity, and English stress sensitivity, in turn, significantly predicted English word reading, as postulated by the prosodic hypothesis. In the second, Cantonese tone sensitivity predicted English word reading through the transfer of segmental phonological awareness between Cantonese and English, as predicted by segmental phonological transfer. These results support a unified model of phonological transfer, emphasizing the role of tone in English word reading for Cantonese–English bilingual children.  相似文献   

19.
The present research evaluates the sensitivity and salience of form-function correlations in contrast with other types of feature correlations (function-function, form-form) in adults and using real object features (from tools and utensils). In Experiment 1, the participants judged the relation between the form and function features of tools. In Experiment 2, participants were asked to generate a second feature related to a given form or function feature. In Experiment 3, participants were asked to make a lexical decision in which form and function features were used as primes and targets. The results showed that even though participants were sensitive to form-function correlations, these were not particularly salient when compared with other feature-type correlations, notably function-function correlations. Our data underline the overall importance of function information to object representations and the impact of the statistical co-occurrence of features when processing object features.  相似文献   

20.
Conflicting evidence regarding married couples' time use trends has recently emerged in the literature. A critical review of this literature suggests that variations in data quality and methodological approaches may be responsible for many of the observed differences. Capitalizing on the insights gained from this review, a trend analysis of couples' time use is presented in this paper. The analysis is based on two cross-sections of time diary data collected from two-parent, two-child households. The results suggest that the relationships between socioeconomic variables and couples' time use changed during the period from 1977–78 to 1987–88. On average, these changes lead to an increase of over seven hours per week in married women's productive work time (i.e., market work plus household work). Correspondingly, the productive work time of husbands increased by an average of three and one-half hours per week. Both increases came at the expense of time that was formerly spent in more leisure-oriented activities.Financial support for the collection of the data used in this study was provided by the Utah State Agricultural Experiment Station and the University of Utah Research Committee. A grant of computer time from the Utah Supercomputing Institute, which is funded by the State of Utah and the IBM Corporation, is greatfully acknowledged. Additional support has been provided by the Department of Home Economics and Consumer Education at Utah State University where Dr. Zick was on leave during the 1989–90 academic year. W. Keith Bryant, Ken R. Smith, and an anonymous reviewer each gave helpful comments on an earlier draft of this article.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号