首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 135 毫秒
1.
句法歧义句理解加工中的语义关联性效应研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙兵  刘鸣 《心理科学》2007,30(1):34-36,22
通过实验探讨了汉语直接宾语(DO)/宾语小句(SC)类暂时句法歧义句理解加工中的语义关联性效应。实验采用自定速动窗技术。实验1发现在汉语暂时句法歧义句理解加工中存在语义关联性效应。实验2发现语义关联性与句法歧义性因素在解歧区产生了显著的交互作用。结果表明,语义关联性因素显著影响对句子的理解加工,并且与句法歧义因素共同作用于句子的理解加工过程。  相似文献   

2.
陈宝国  胡琳 《心理科学》2012,35(5):1031-1038
两个实验通过操纵句子呈现的速度,考察加工速度因素对于晚期第二语言学习者句法加工的影响。实验1采用视觉方式呈现句子,实验2采用听觉方式呈现句子。被试的母语为汉语,第二语言为英语,属于晚期第二语言学习者,实验任务为句法判断。两个实验的结果表明,加工速度缓慢是导致晚期第二语言学习者句法加工困难的重要因素之一。加工速度缓慢对第二语言句法加工的影响,不是局限于少数一两种句法形式,而是作用于多数句法形式。研究还发现,视觉和听觉两种呈现方式下,不同句法形式的加工难度既存在共性的一面,也存在差异性的一面。  相似文献   

3.
句子语境中语义联系效应和句法效应的研究   总被引:2,自引:1,他引:1  
李俏  张必隐 《心理科学》2003,26(2):289-291
通过对比研究句子语境中句法成分和语义联系对目标词加工的不同影响,来探讨句子语境的作用机制和作用点问题。实验一采用词汇命名任务研究发现,句法违反对词汇命名会产生抑制作用,而语义违反对词汇命名却没有发现抑制作用。实验二利用词汇决定任务发现,句法和语义成分影响词汇决定任务,句法违反和语义违反对词汇决定任务均会产生抑制作用。结果表明,句子语境加工中,对内容词语义整合过程中存在一个句法成分的独立加工水平。  相似文献   

4.
陈庆荣  邓铸  蒋波 《心理科学》2008,31(3):633-637
采用自控步速移动窗口技术,研究了言语工作记忆与句法复杂性对汉语判断单句加工的影响.实验结果表明:汉语判断单句语义提取和命题表征受句法复杂性和言语工作记忆容量的影响;加工模式上,结构相同但句法难度不同的判断单句存在相同的语义焦点;句子-图片验证过程中,高容量者受句法难度、语义失配影响较小,验证时间显著短于低容量者.  相似文献   

5.
口语词汇习得过程中存在语法促进和语义促进效应,而语法又包含了句法和词法。本研究采用优先指向范式考察了语法和语义线索对汉语儿童动词习得的影响。实验1发现, 5岁儿童可以利用单个句法线索词习得动词。实验2发现,4岁儿童可以在增加句法线索词或语义线索词条件下习得动词;实验2a发现,4岁儿童更倾向于将单音节词判定为动词,实验2b发现,在增加语义线索词条件下, 3岁儿童更倾向于将双音节词判定为名词。结果表明,5岁儿童可以利用单个句法线索词习得动词,4岁儿童可以通过多重线索习得动词。本研究拓展了以往关于汉语儿童动词习得的结果,提示语言习得研究应考虑语法线索的独特性和可靠性。  相似文献   

6.
孙兵  刘鸣 《心理科学》2005,28(5):1052-1055
研究通过两个实验探讨了汉语句子理解中的直接宾语(DO)/句子补语(SC)类暂时句法歧义句的认知加工特征。实验一采用自定速移动视窗技术,发现歧义句和无歧义句解歧区的阅读时间存在显著差异。实验二增加了论题适合性因素以探讨非句法信息在句子理解加工中的影响,发现论题适合性信息影响歧义区和解歧区的阅读时间。实验结果表明:在汉语句子加工中存在DO/SC暂时句法歧义效应;论题适合性信息即时参与对句子的加工,并对句法歧义效应产生影响。  相似文献   

7.
采用自定速移动视窗技术,探讨语义关联性和句法歧义性对汉语直接宾语、宾语小句类暂时句法歧义句理解加工的影响。结果发现:语义关联性和句法歧义性对歧义区和解歧区的阅读时间有显著影响,并在解歧区产生了显著的交互作用,表明语义信息即时参与对句子的理解加工并同句法信息一起共同影响句子的认知加工过程。  相似文献   

8.
采用两个实验考察了获得年龄因素在汉语词汇识别中的作用。实验一采用经典的词汇判断任务考察了获得年龄和词频因素在词汇判断中的作用,结果发现获得年龄和词频两个因素均影响词汇识别。实验二采用阅读句子任务,通过实时记录的眼动追踪技术进一步考察了在有语境的情况下,获得年龄和词频因素在词汇加工中的作用。结果发现,在阅读句子任务中,词汇获得年龄和词频因素都在词汇加工中起作用,二者存在交互作用,晚获得词存在词频效应。两个实验的结果均支持了在汉语词汇识别中,存在获得年龄效应。  相似文献   

9.
王小艳  钟毅平  范伟  雷潇 《心理科学》2013,36(4):827-831
采用ERP技术考察句子加工过程中句法信息和语义信息交互作用的时间进程。以汉语“把字句”为实验材料,分别比较句法违例句与双重违例句的LAN和P600效应、语义违例句与双重违例句的N400效应。与句法违例句相比,双重违例句的LAN效应的波幅更负,潜伏期更长,皮层分布更广泛;双重违例句的P600效应出现减弱趋势;双重违例句的N400效应的潜伏期显著长于语义违例句。结果表明,在句子加工的各个阶段,句法信息和语义信息呈持续交互作用,支持句子的平行加工模型。  相似文献   

10.
汉、英句法结构相似性对英语句法加工的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
本研究采用句法判断任务,考察了汉英句法结构相似性对英语句法加工的影响.30名英语高熟练和29名英语低熟练水平的汉语母语者参加了实验.结果发现,汉英句法结构的相似性和英语的熟练程度均影响英语句法的加工.具体表现为,与汉语句法结构相似性越高的英语句子,句法判断的准确率越高;被试英语熟练度越高,句法判断的准确率越高.研究结果表明,母语经验是影响第二语言句法加工的重要因素.  相似文献   

11.
The hypothesized role of Broca’s area in sentence processing ranges from domain-general executive function to domain-specific computation that is specific to certain syntactic structures. We examined this issue by manipulating syntactic structure and conflict between syntactic and semantic cues in a sentence processing task. Functional neuroimaging revealed that activation within several Broca’s area regions of interest reflected the parametric variation in syntactic-semantic conflict. These results suggest that Broca’s area supports sentence processing by mediating between multiple incompatible constraints on sentence interpretation, consistent with this area’s well-known role in conflict resolution in other linguistic and non-linguistic tasks.  相似文献   

12.
何文广  张晓靓 《心理科学》2016,39(4):881-886
句法歧义消解主要是指人们在面临多种句法分析可能性的情况下,句法分析器抑制不正确的句法分析而选择正确句法分析的认知过程。研究表明,该过程受到工作记忆、认知控制能力、语言分布频率、语境、韵律等因素的影响。为有效说明人们是如何完成句法歧义消解的,研究者们建构了诸如花园路径模型、约束满意理论、弱交互作用句法分析理论等相关模型。另外,基于脑成像技术研究表明,左侧额下回、左侧颞叶后部、中部和前部在句法消歧任务中都有显著激活。未来研究当围绕着句法消歧中的语义效应、句法和词汇歧义消解机制的异同、句法消歧中抑制能力的效应等方面展开。  相似文献   

13.
Summary The paper represents a contribution to the issue of the differential effects of syntactic, semantic and pragmatic information in the process of sentence comprehension. The results of four experiments are reported, in which sentences containing syntactic, semantic and pragmatic violations were presented with different tasks to see how these violations affected language comprehension, how easily they were detected and whether they affected sentence comprehension even when they were not explicitly recognized. The main results can be summarized as follows. First, the most relevant cues used to comprehend a sentence are not so much syntactic, but semantic or pragmatic. Second, with difficult or anomalous linguistic input, syntactic cues become more important. Third, even when the reader is not aware of syntactic violations, these seem to affect his processing of the linguistic input. This suggests the hypothesis of an automatic computation of syntactic information, the output of which is, however, used only when evidence coming from other sources, semantic or pragmatic, is insufficient or not clear enough.  相似文献   

14.
郭晶晶  陈宝国 《心理科学》2011,34(3):571-575
采用事件相关电位(ERP)技术,考察了汉、英句法结构相似性与第二语言(英语)熟练度对第二语言句法加工的影响。实验材料包含与汉语句法结构相似和不同的两种英语句法结构违反的句子。结果发现:与正确句子相比,相似句法违反句在高熟练组被试中,引发正向的ERP波形偏转(150-800ms),而在低熟练组被试中,只引发了降低的N400(300-550ms)效应;对于不同句法违反句,无论高低熟悉程度的被试,均未出现显著的ERP效应。研究结果表明,第二语言句法与母语的相似性越高,加工起来更容易;第二语言熟练度水平对第二语言句法加工具有一定的促进作用,但受到两种语言句法结构相似性的影响,相似性越高,熟练度的促进作用越大。  相似文献   

15.
汉语句子理解中语义分析与句法分析的关系   总被引:8,自引:1,他引:8  
两个实验研究了中文句子理解中句法分析与语义分析的关系。实验1采用被试者自控阅读速度的方法,要求被试者对每个句子(合理句或不合理句)进行语法判断。结果表明,在歧义词(AW)和解歧词(DAW)上,合理句与不合理句的错误率存在显著差异,而反应时差异不显著。实验2研究了语境对句子理解的作用。结果表明,在有语境和无语境条件下,两类句子在歧义词和解歧词上的反应时,均有明显的差异。这些结果支持了句子理解中句法与语义加工的弱相互作用模型。  相似文献   

16.
Kim A  Sikos L 《Brain and language》2011,118(1-2):15-22
Recent ERP studies report that implausible verb-argument combinations can elicit a centro-parietal P600 effect (e.g., "The hearty meal was devouring …"; Kim & Osterhout, 2005). Such eliciting conditions do not involve outright syntactic anomaly, deviating from previous reports of P600. Kim and Osterhout (2005) attributed such P600 effects to structural reprocessing that occurs when syntactic cues fail to support a semantically attractive interpretation ('meal' as the Agent of 'devouring') and the syntactic cues are overwhelmed; the sentence is therefore perceived as syntactically ill-formed. The current study replicated such findings and also found that altering the syntactic cues in such situations of syntax-semantics conflict (e.g., "The hearty meal would devour …") affects the conflict's outcome. P600s were eliminated when sentences contained syntactic cues that required multiple morphosyntactic steps to "repair". These sentences elicited a broad, left-anterior negativity at 300-600ms (LAN). We interpret the reduction in P600 amplitude in terms of "resistance" of syntactic cues to reprocessing. We speculate that the LAN may be generated by difficulty retrieving an analysis that satisfies both syntactic and semantic cues, which results when syntactic cues are strong enough to resist opposing semantic cues. This pattern of effects is consistent with partially independent but highly interactive syntactic and semantic processing streams, which often operate collaboratively but can compete for influence over interpretation.  相似文献   

17.
Two experiments explored rapid extraction of gist from a visual text and its influence on word recognition. In both, a short text (sentence) containing a target word was presented for 200 ms and was followed by a target recognition task. Results showed that participants recognized contextually anomalous word targets less frequently than contextually consistent counterparts (Experiment 1). This context effect was obtained when sentences contained the same semantic content but with disrupted syntactic structure (Experiment 2). Results demonstrate that words in a briefly presented visual sentence are processed in parallel and that rapid extraction of sentence gist relies on a primitive representation of sentence context (termed protocontext) that is semantically activated by the simultaneous presentation of multiple words (i.e., a sentence) before syntactic processing.  相似文献   

18.
无语境条件下汉语词类歧义词的意义激活   总被引:6,自引:1,他引:5  
武宁宁  舒华 《心理学报》2001,34(4):18-24
以单字词为实验材料,采用启动命名任务,在孤立词条件下考察了汉语词类歧义词不同意义激活的时间进程特点。实验发现,歧义词的两种意义都能被激活,但主要意义激活得较早,次要意义激活速度较慢;当两种意义都激活之后,次要意义的激活水平降低,而主要意义仍维持在一定激活水平。结果表明,汉语词类歧义词的多重激活过程会受到意义相对频率的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号