首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
正学者档案周燮藩ZHOU XIEFAN汉族,中国社会科学院世界宗教研究所研究员,伊斯兰教研究室原主任,博士研究生导师。主要从事早期伊斯兰教研究、伊斯兰教法研究、苏非主义研究和近现代伊斯兰教研究,参加并完成国家社科"七五"规划项目、"八五"规划项目和国家社科基金项目,先后获得国家图书一等奖、国家图书荣誉奖、社科院首届优秀学术成果奖等,独著和合著学术著作20多部,发表论文50多篇。  相似文献   

2.
问:近代以来,为了应对时代的挑战,适应新的社会环境和发展方向,穆斯林学者对伊斯兰教的某些教义做出新的解释,出现了新的伊斯兰思潮和流派,对世界各地穆斯林产生着直接或间接的影响,一些地区的穆斯林将这些新思潮和主张付诸实践,也产生过重要的政治影响。在您看来,近现代伊斯兰思潮的主要的表现形式是什么?对当代伊斯兰教的发展有何影响?  相似文献   

3.
正四、伊斯兰教中国化的提出与学理讨论问:近年来,宗教坚持中国化方向成为宗教领域的主流话语。我们注意到,从20世纪80年代,您就提出了伊斯兰教中国化命题。您当时提出这一命题是基于什么样的思考?如何理解您提出的这一命题与今天所倡导的伊斯兰教中国化内涵之间的关联与区别?金宜久:在上世纪30年代,白寿彝先生已经提及伊斯兰教中国化问题。1981年,世界宗教研究所伊斯兰教研究室在组织召开的首次全国性伊斯兰教学术研讨会上,关于伊斯兰教传入中国以及伊斯兰教在中国  相似文献   

4.
四、伊斯兰教中国化的提出与学理讨论 问:近年来,宗教坚持中国化方向成为宗教领域的主流话语。我们注意到,从20世纪80年代,您就提出了伊斯兰教中国化命题。您当时提出这一命题是基于什么样的思考?如何理解您提出的这一命题与今天所倡导的伊斯兰教中国化内涵之间的关联与区别?  相似文献   

5.
正学者档案李兴华,汉族,1938年生,中国社会科学院世界宗教研究所研究员,中国伊斯兰教研究专家。1964年7月毕业于北京大学哲学系,同年起在中国社会科学院世界宗教研究所工作,1998年退休后,继续从事中国伊斯兰教的研究。代表作有专著《中国名城名镇伊斯兰教研究》,合著《中国宗教史》《中国伊斯兰教史》等。  相似文献   

6.
李兴华,汉族,1938年生,中国社会科学院世界宗教研究所研究员,中国伊斯兰教研究专家。1964年7月毕业于北京大学哲学系,同年起在中国社会科世界宗教研究所工作,1998年退休后,继续从事中国伊斯兰教的研究。代表作有专著《中国名城名镇伊斯兰教研究》,合著《中国宗教史》《中国伊斯兰教史》等。  相似文献   

7.
从伊斯兰教传入中国至今1300多年的历史来看,伊斯兰教中国化道路曲折艰难,大致经历了唐、宋、元、明,特别明清之际的"以儒诠回"汉文译著活动,是伊斯兰教中国化的重要标志,代表了伊斯兰教中国化的正道。  相似文献   

8.
从伊斯兰教传入中国至今1300多年的历史来看,伊斯兰教中国化道路曲折艰难,大致经历了唐、宋、元、明,特别明清之际的"以儒诠回"汉文译著活动,是伊斯兰教中国化的重要标志,代表了伊斯兰教中国化的正道。  相似文献   

9.
2018年9月15日、10月10日,本刊编辑部对长期从事伊斯兰教研究的著名学者吴云贵先生进行了两次学术采访。这里发表的访谈录,内容广泛丰富,表达了一位资深宗教学者对源远流长、博大精深的伊斯兰宗教文化及伊斯兰世界、伊斯兰文明的系统思想观点和见解。本刊编辑部热切希望,这篇访谈录的发表能够进一步促进与深化我国伊斯兰教界与学术界的思想文化交流与沟通,在互相尊重、互助合作的基础上共同致力于祖国现代化建设事业。  相似文献   

10.
<正>学者档案金宜久JIN YIJIU汉族,中国社会科学院世界宗教研究所研究员、荣誉学部委员,博士研究生导师,主要从事阿拉伯哲学、伊斯兰教研究。代表著作《伊斯兰教的苏菲神秘主义》《中国伊斯兰探秘:刘智研究》《伊斯兰教与国际政治》《当代伊斯兰问题》《王岱舆思想研究》《中国伊斯兰先贤——马注思想研究》《苏菲主义在中国》,主编《伊斯兰教史》《伊斯兰教概论》《伊斯兰教》《伊斯兰教辞典》《十叶派伊斯兰教》等。  相似文献   

11.
―、学术研究缘起和经历问:高老师您好,我受《中国穆斯林》杂志委托,很高兴对您进行专访。您是从甘肃临夏走出来的回族学者,故乡是您驻留心间常思常念的一方热土,您在撰文或接受采访时曾多次表达自己浓厚的家乡情怀。有关故乡,您有哪些最值得回忆的往事?故乡对您走上学术研究之路,特别是您早期从事西北穆斯林问题研究产生了哪些重要影响?  相似文献   

12.
正三、深入中国穆斯林的田野之思问:您在宗教学研究领域成果丰厚,提出了很多有创建性的理论,您提出宗教研究者要"在信与不信之间",既要进得去,也要出得来,对信教者要有真切的关怀和理解,内心感通。基于此,您结交了很多不同宗教界的朋友,就伊斯兰教界来说也是如此。2003年8月底9月初,您和吕大吉先生、张践先生、段琦女士深入甘肃省甘南州回族穆斯林社区进行了专  相似文献   

13.
从伊斯兰教传入中国至今1300多年的历史来看,伊斯兰教中国化道路曲折艰难,大致经历了唐、宋、元、明,特别明清之际的"以儒诠回"汉文译著活动,是伊斯兰教中国化的重要标志,代表了伊斯兰教中国化的正道。  相似文献   

14.
三、深入中国穆斯林的田野之思问:您在宗教学研究领域成果丰厚,提出了很多有创建性的理论,您提出宗教研究者要"在信与不信之间",既要进得去,也要出得来,对信教者要有真切的关怀和理解,内心感通。基于此,您结交了很多不同宗教界的朋友,就伊斯兰教界来说也是如此。  相似文献   

15.
从伊斯兰教传入中国至今1300多年的历史来看,伊斯兰教中国化道路曲折艰难,大致经历了唐、宋、元、明,特别明清之际的"以儒诠回"汉文译著活动,是伊斯兰教中国化的重要标志,代表了伊斯兰教中国化的正道。  相似文献   

16.
正学者档案牟钟鉴MOU ZHONGJIAN汉族,山东青岛人。中央民族大学哲学与宗教学院教授、博士生导师。曾任学校"985工程"中国民族问题创新基地当代重大民族宗教问题研究中心主任,兼任中国宗教学会副会长,国家社会科学基金项目学科评审专家,国际儒联理事,中国人民大学佛教与宗教学理论研究中心和孔子研究院学术委员等职;出版著作《中国宗  相似文献   

17.
一、从哲学研究到宗教学研究 问:尊敬的牟先生,您好!非常感谢您能接受《中国穆斯林》杂志的专访。我们知道,您毕业于北京大学哲学系,一开始主要从事中国哲学研究,从什么时候开始,或者说是什么机缘让您走上宗教学研究的?  相似文献   

18.
<正>《古兰经》新的英译本的诞生,为18世纪涂上了浓墨重彩的一笔,借助于由安德烈·莱德(Andrédu Ryer)完成的《古兰经》法译本[1],这个新译本相比于苏格兰人亚历山大·罗斯(Alexander Ross)的英译本,要远为精确、出色。这便是乔治·萨尔(George Sale,1697-1736)的译本,他是一位职业律师,也是英国第一位非牧师的阿拉伯学家,尽管他为(英国)基督教知识普及协会(SPCK)做了很多工  相似文献   

19.
20世纪60年代末以后,宽泛意义上的东方学,特别是伊斯兰研究,在大学中取得了一些重要的进展,可以按照如下方式加以总结:第一,伊斯兰文明区(Islamitisch cultuurgebied)这一概念被广为接受,并导出了一种被称作区域研究的新进路。  相似文献   

20.
正习近平总书记在全国宗教工作会议上的讲话明确指出,积极引导宗教与社会主义社会相适应,一个重要的任务就是支持我国宗教坚持中国化方向。伊斯兰教自唐代传入中国伊始,就自觉的向中华传统文化靠拢,主动接受中华传统文化的影响,适应或与中华文化交融发展。因此,如今中国的伊斯兰教是具有鲜明中国特色的伊斯兰教。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号