首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到5条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
After identifying Freud's fundamental contributions to the concept of hypochondria, the author undertakes a brief review of the term's trajectory within the Anglophone and Francophone psychoanalytic literature. Notions of defense, anxiety, and representation as they relate to corporeal experience are discussed. The author illustrates these main axes with which to read hypochondria with clinical material drawn from the analysis of a woman in whom somatic manifestations were especially pervasive.  相似文献   

2.
This article considers the problem of depressive conflict (DC) and the difficulties that arise in integrating aggression towards the object of libidinal cathexis. This conflict results, in particular, from the destructive omnipotence that infantile fantasies attribute to the aggression. In order to better clarify Klein's very broad concept of the depressive position, three levels of severity of depressive conflict are proposed, depending on the type of fantasies concerning the loss of the object that predominate in the individual. These are: fantasies of catastrophic and irreparable destruction of the object ('parapsychotic' DC); fantasies of death and serious damage of the object ('para-depressive' DC); and fantasies of rejection and loss of the love of the object ('para-neurotic' DC). Having looked at these theoretical hypotheses, their implications for technique will then be considered, particularly the importance of focusing the interpretation on guilt feelings rather than on drives in the transferential relationship. A clinical example drawn from the work of Klein and a clinical vignette of a particularly difficult analysis illustrate this technical hypothesis.  相似文献   

3.
Abstract: According to an orthodox account of meaning and translation, meaning is a property of expressions of a language, and translation is a matching of synonymous expressions across languages. This linguistic account of translation gives rise to well‐known skeptical conclusions about translation, objectivity, meaning, and truth, but it does not conform to our best translational practices. In contrast, I argue for a textual account of meaning based on the concept of a text‐type that does conform to our best translational practices. With their semantic function in view, text‐types are Archimedean points for their respective disciplines. The text‐type of philosophy is no exception. Culture‐transcendent conceptual analysis can proceed on firm footing without having to deny the reality of radical cultural and linguistic difference by treating components of text‐types as the concepts to be analyzed. Analyses of central philosophical concepts are provided as a means of adjudicating philosophical controversy.  相似文献   

4.
5.
This paper draws on Melanie Klein's (unpublished) observational notes of her infant grandson, written primarily in 1938 and 1939. Apart from moving glimpses into a young family's life, the notes contain astute observations of an infant's behavior and emotions. Compared with Klein's published writings, the style is less theoretical and polemical. Later, in his latency years, Klein's grandson was in analysis with Marion Milner, who in 1952 published a paper drawing on the treatment. The present paper focuses on (1) how observations and treatment of the same child and his family by clinicians in close relationships with each other (Klein, Milner, and Winnicott) fertilized reciprocal influence but also brought into question the validity of Klein's observations, and (2) the relative merits and contributions of various modalities in understanding the infant's psyche, including experimental research, direct observation, parent–infant psychotherapy, and reconstructions from older patients—as occurs, for example, in psychoanalysis.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号