共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
Language as power in the therapy room: A study of bilingual (Arabic–English) therapists' experiences
The topic of language as power (LaP) in individual therapeutic encounters has thus far been overlooked, and as bilingual therapists have the ability to use more than one language in the therapy room, their experience of LaP is a compelling research area that this paper attempts to explore. This qualitative, inductive, phenomenological study used interviews and interpretative phenomenological analysis to explore five bilingual Arabic–English-speaking therapists' experiences of LaP in the therapeutic encounter. The study identifies two overarching themes: (a) the emergence of identity and power from language and (b) comparisons of power in the English and Arabic languages. Within these themes, the study finds that therapists experience LaP through multiple avenues: self-disclosure, intersectionality, being transported to different identities and expressions of power and power of expression in Arabic–English. These multiple avenues illustrate the complexity of LaP in the therapeutic encounter. The study sheds light on an underexplored area in psychotherapy, illuminating an important area for psychotherapists and training institutions to consider when working with clients. 相似文献
3.
Roberto R. Heredia & Jeanette Altarriba 《Current directions in psychological science》2001,10(5):164-168
Bilingual speakers often code-switch from one language to another, especially when both languages are used in the environment. This article explores the potential theoretical explanations for this language behavior, the costs and benefits associated with language switching, and the role of language dominance in the direction of the switch. In short, code switching follows functional and grammatical principles and is a complex, rule-governed phenomenon. Although significant progress has been made in understanding the psycholinguistics of code switching, research is needed to examine the cognitive mechanisms underlying the bilingual's ability to integrate and separate two languages during the communicative process. 相似文献
4.
Madalina Sucala Julie B. Schnur Emily H. Brackman Michael J. Constantino Guy H. Montgomery 《The Journal of general psychology》2013,140(4):282-293
Although therapeutic alliance is a crucial factor in face-to-face therapies, no data exist on clinicians’ attitudes towards alliance in E-therapy. The study explored clinicians’ perceived importance of alliance in E-therapy, clinicians’ confidence in their skills to develop alliance in E-therapy, and whether attitudes towards alliance in E-therapy are associated with intended E-therapy practice. Clinicians (n = 106) responded to an online survey. The majority of clinicians considered alliance to be extremely important in both face-to-face therapy and E-therapy. However, clinicians’ ratings of the importance of alliance in face-to-face therapies were significantly higher than their ratings of the importance of alliance in E-therapy. Clinicians reported less confidence in their skills to develop alliance in E-therapy than in face-to-face therapy. Intended E-therapy practice correlated with confidence in one's ability to develop alliance in E-therapy and with previous E-therapy practice. 相似文献
5.
6.
L. Robert Slevc Nicholas S. Davey Jared A. Linck 《Journal of Cognitive Psychology》2016,28(4):385-395
Considerable work has used language-switching tasks to investigate how bilinguals manage competition between languages. Language-switching costs have been argued to reflect persisting inhibition or persisting activation of a non-target language. However, these costs might instead reflect the use of bivalent stimuli (i.e. pictures or digits that can be responded to in either language). That is, language-switching costs may simply reflect a cost of selecting the task-appropriate response for a given item and so may not be reflective of bilingual lexical access [Finkbeiner, M., Almeida, J., Janssen, N., & Carramaza, A. (2006). Lexical selection in bilingual speech production does not involve language suppression. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1075–1089]. The present study addresses this concern by having Chinese/English bilinguals switch between languages in response to inherently univalent stimuli (English words and Chinese Characters) as well as lexically univalent, but orthographically bivalent, stimuli (English words and Chinese Pinyin). Speakers showed switch costs when naming both univalent and orthographically bivalent stimuli, showing that switch costs can be found even with inherently univalent stimuli. 相似文献
7.
Sophie Leuchtenberg Daniel Gromer Ivo Käthner 《Counselling and Psychotherapy Research》2023,23(2):389-403
Objective
Videoconferencing psychotherapy (VCT) is an effective treatment option. Yet, it is unclear whether a similar therapeutic alliance as in conventional face-to-face psychotherapy (F2F) can be achieved, since previous studies yielded mixed results. Furthermore, surveys about the attitudes towards VCT amongst patients have been missing until now. The current study gathered opinions from patients and psychotherapists about the perceived comparability of VCT and F2F regarding contextual factors and treatment characteristics, focusing on therapeutic alliance and empathy.Method
An online survey amongst patients (N = 189) and practitioners (N = 57) taking part in cognitive behavioural therapy was conducted after the first lockdown in Germany due to the COVID-19 pandemic and a resulting transition from F2F to VCT for most participants.Results
While patients experienced therapeutic alliance and empathy as comparable, psychotherapists indicated advantages of F2F. Both groups indicated advantages of F2F for the therapy contents and expressed advantages of VCT for flexibility regarding location and time. More than half of the participants expressed a preference for a combination of analogue and digital therapy.Conclusion
The perceived disadvantages of VCT can be addressed, for example, with training programmes for psychotherapists targeting communication in VCT and adapting established psychotherapy methods to a digital format to further improve VCT. 相似文献8.
语言转换是指双语者由所掌握的一种语言转换到另一种语言的现象, 这一现象近些年来引起了研究者的广泛关注。针对语言转换中双语者在从心理词典中顺利提取所需要的语言(称之为目标语言)时如何加工在当前任务中不使用的那种语言(称之为非目标语言), 研究者进行了大量研究。仔细分析这些研究, 可以看出这些研究主要围绕着3个核心问题: (1)语言转换中双语者使用目标语言时非目标语言是否激活; (2)若非目标语言激活, 这种激活发生在何种层面(概念层面还是词汇层面); (3)激活的非目标语言会对目标语言产生什么样的影响。以此为基础, 本文从语言产生转换和语言理解转换两大领域对相关研究进行了总结和梳理, 最后对未来的语言转换研究进行了展望。 相似文献
9.
10.
11.
Don E. Davis Cirleen DeBlaere Kacy Brubaker Jesse Owen Terrence A. Jordan II Joshua N. Hook Daryl R. Van Tongeren 《Journal of counseling and development : JCD》2016,94(4):483-493
The purpose of this study was to explore how microaggressions affect counseling outcomes. Participants were 128 racial/ethnic minority individuals who had been in counseling within the past year. Results indicated that identity attributions were associated with counseling outcomes (i.e., working alliance and perceived improvement in counseling). Furthermore, perceptions of cultural humility mediated the relationship between negative emotion due to rupture and counseling outcomes (i.e., working alliance and perceived improvement in counseling). 相似文献
12.
Objective: Audio and videotape interview recording for training and supervision in counsellor education is commonplace within New Zealand, yet researchers have paid little attention to its value perceived by students. This study explores counselling students’ perceptions of the effects of recording counselling interviews on themselves, their clients and on the counselling process. Design: Counselling students from five tertiary educational settings in New Zealand participated in individual or focus group interviews to discuss their experiences of recording counselling interviews. Findings: All interviewees indicated that recording initially curtailed their ability to be completely present in the counselling interview. Some thought this may have negatively influenced their clients’ ability to use the counselling session effectively. Most noted their own increased confidence over time. Almost all considered recording to be extremely beneficial to the development of effective counselling skills. Conclusion: Most students considered the benefits of recording to outweigh the drawbacks. Implications for continuing the practice of recording and playing back interviews in counsellor‐education programmes are considered. 相似文献
13.
This study examined how clients’ self-image and perception of therapist’s behavior are related to the therapeutic alliance, as well as how these variables change in the psychotherapy process in trainee-led psychotherapy. A total of 164 participants (M = 28.9 years) who attended two semesters of treatment at the Psychology Clinic of Umeå University completed the Working Alliance Inventory (WAI) to evaluate their perception of their alliance with the therapist. They also completed two questionnaires based on the Structural Analysis of Social Behavior (SASB) model to give insight into their self-image patterns and to analyze their perceptions of the therapist’s behavior. The results show that a positive self-image and positive perceptions of the therapist’s actions increased significantly over the course of the therapy, with a corresponding decrease in negative patterns. The alliance scores show that the therapeutic alliance gains significance over time and that it is influenced more by the perception of the therapist’s behavior than by the self-image. The self-image becomes relevant after the mid part of therapy, underlining the role of the therapist in co-creating the treatment relationship. The implications of these results are discussed, and so are directions for future research in other trainee-led settings and samples. 相似文献
14.
15.
This study extends prior research that identified client-derived variables believed to contribute to therapeutic alliance development. Forty-two clients participated in a three-round-modified Delphi poll in which the subjective importance of 74 client-derived, common alliance formation variables was rated using a six-point scale. Participants consensually identified 23 variables as highly important, five as moderately important and three as low in importance to the formation of a strong alliance. Variables related to validation and asking about parts of the client’s life other than the presenting concern were considered as most important by at least one-third of the sample. Limitations of the study are presented and implications for theory, measurement, practice and future research are briefly discussed. 相似文献
16.
Christine E. Potter Eva Fourakis Elizabeth Morin‐Lessard Krista Byers‐Heinlein Casey Lew‐Williams 《Developmental science》2019,22(4)
In bilingual language environments, infants and toddlers listen to two separate languages during the same key years that monolingual children listen to just one and bilinguals rarely learn each of their two languages at the same rate. Learning to understand language requires them to cope with challenges not found in monolingual input, notably the use of two languages within the same utterance (e.g., Do you like the perro? or ¿Te gusta el doggy?). For bilinguals of all ages, switching between two languages can reduce the efficiency in real‐time language processing. But language switching is a dynamic phenomenon in bilingual environments, presenting the young learner with many junctures where comprehension can be derailed or even supported. In this study, we tested 20 Spanish–English bilingual toddlers (18‐ to 30‐months) who varied substantially in language dominance. Toddlers’ eye movements were monitored as they looked at familiar objects and listened to single‐language and mixed‐language sentences in both of their languages. We found asymmetrical switch costs when toddlers were tested in their dominant versus non‐dominant language, and critically, they benefited from hearing nouns produced in their dominant language, independent of switching. While bilingualism does present unique challenges, our results suggest a united picture of early monolingual and bilingual learning. Just like monolinguals, experience shapes bilingual toddlers’ word knowledge, and with more robust representations, toddlers are better able to recognize words in diverse sentences. 相似文献
17.
Graham Joseph North 《Counselling and Psychotherapy Research》2013,13(1):61-70
Aims: To explore the impact of listening to an audio‐recording of their latest supervision session on supervisees. Method: Participants recorded a supervision session, listened to it and were interviewed about this experience of listening to it within seven days of listening to the recording. The phenomenological interviews informed by the researcher's knowledge were analysed using grounded theory. Participants: Fifteen participants with 0–20 years’ experience, representing person‐centred, CBT, psychodynamic and integrative approaches, and qualifications ranging from student to doctorate formed the theoretical sample. Findings: Listening to the audio‐recording allowed participants to re‐experience their thoughts and emotions. Participants recalled and re‐experienced events which had been forgotten, unnoticed or (arguably) repressed. This re‐experiencing was usually less emotive than in real‐time; but suppressed emotions could be more intense. As participants integrated both these noticed and unnoticed events, they were able to accept what had been unacceptable, gaining self‐awareness, which was potentially therapeutic. Noticing what had been unnoticed permitted insights into many aspects of therapy and supervision, which was more than just ‘reflection‐on‐action’. Conclusion: Listening to an audio‐recording of the latest supervision may be educational for any supervisee; it may be therapeutic by facilitating challenge of maladaptive beliefs and behaviours; and it also seems to strengthen the supervisory working alliance. 相似文献
18.
19.
在图片命名范式下探讨了汉-英双语者汉、英两种语言之间的语码切换代价及影响切换代价不对称性的因素.实验一中发现了汉-英双语者的语码切换代价,但语码切换代价并未表现出不对称性;在加入时间间隔(ISI)变量后,短ISI条件下,汉-英双语者的语码切换代价表现出了不对称性,表现为从第二语言到第一语言的切换代价更大;而长ISI条件下,汉-英双语者的语码切换代价是对称的.这表明,图片命名任务中可出现语码切换代价,且ISI是影响语码切换代价不对称性的重要因素,支持并丰富了对优势语言的抑制说. 相似文献