共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"一带一路"区域涉及到65个国家、44亿人口。"一带一路"区域是一条经济、文化交流的走廊,也是一条民族、宗教交流的走廊。"一带一路"沿途各国的文化类型、民族、宗教种类复杂多样。"四大文明古国"诞生于此,佛教、道教、印度教、犹太教、基督教、伊斯兰教等各种宗教均发源于此,佛教、基督教、伊斯兰教三大宗教已传播到五大洲各民族中。 相似文献
2.
3.
一、"一带一路"与伊斯兰教有不解之缘 "一带一路"沿途是世界上典型的多类型国家,以及多民族、多宗教聚集区域,古代四大文明古国诞生于此,佛教、基督教、伊斯兰教、犹太教等也发源于此并流传至世界各个角落。"一带一路"以经贸合作带动人文交流,以人文交流促进经贸合作,必将在各民族、宗教文化相互碰撞、融合中扮演非常重要的角色。 相似文献
4.
以色列国有严格的司法体系与制度。以色列的司法体系分为三大类:普通法院、专门法院、宗教法院。宗教法院系统包括犹太教法院、穆斯林法院、基督教法院和德鲁兹族法院。由政府拨给经费,负责审理与宗教有关的诉讼案。宗教法官和职员是国家官员。其中,以犹太教法院的影响最大,它包括由两位首席拉比领导的最高犹太教法院以及 相似文献
5.
以无形言辞的祈祷代替有形物质的献祭,被认为是古代犹太教的伟大创举之一.祈祷是宗教抽象化的一种重要表现,也是犹太教崇拜的一种手段.了解和认识犹太教中的祈祷及其作用,对于我们把握犹太教是十分重要的.本文以此为出发点,展开对犹太教崇拜手段--祈祷的论述. 相似文献
6.
犹太教是一个民族性的宗教。对改宗犹太教的外邦人,拉比们一方面给予他们积极的评价,另一方面又对他们表现出怀疑排斥的消极态度。从根本上说,这种矛盾态度是由犹太教对自身的不同理解造成的。一方面,犹太人将自身看成由律法塑造的宗教共同体;另一方面,犹太教又始终将自身理解为一个民族,甚至其改宗程序,也是为了在象征意义上建立改宗者与犹太人的血缘关系。犹太教对其民族性的坚持是她无法向外邦人敞开怀抱的主要原因。 相似文献
7.
汪维藩老师认为,相对于古代埃及、迦南、罗马世界的巫觋宗教来说,犹太教或基督教将伦理宗教化,这正是犹太教或基督教的超越之处.但当他这样说的时候,并非是说犹太教或基督教用宗教代替伦理,或将伦理与宗教混为一谈;而是将伦理建立在宗教的神圣根基之上,将人与人的关系建立在人与上帝关系的基础之上,从而使伦理有不拔之根. 相似文献
8.
在当代的犹太教思想家中,许多学者提出重新理解犹太教的现代性任务。马丁·布伯是其中比较出色的一位。他洞察到现代性危机中的犹太教处境,在此基础上,批评了先前几种犹太教复兴观念:政治犹太复国主义、宗教共同体理论和民族共同体理论。他努力挖掘犹太教精神传统,分析犹太教中的现代性观念:包括统一、行动、未来三种精神。他的阐释工作的启示在于:一方面,必须以批评的和反思的眼光来面对西方的现代性,为现代性困境寻找出路;另一方面,也为犹太教展示出现代性的资源,拓展了犹太教在现代的生存空间。 相似文献
9.
救世主的观念是一切系统的人为宗教所具有的基本思想 ,早在波斯的琐罗亚斯德教、希伯莱的犹太教、印度的佛教中都有所表现。希伯莱民族在长期的苦难历程中萌发了救世主———弥赛亚的观念和说法。基督教直接承继了犹太教弥赛亚的思想 ,直接指出耶稣基督即是全人类的弥赛亚 ,更加强调了人类宗教精神拯救的效用 ,使得弥赛亚成为基督宗教的核心思想。 相似文献
10.
马月兰 《医学与哲学(人文社会医学版)》2008,29(12)
医学文化是希伯来文明的重要组成部分,是世界非物质文化遗产。在圣经时代,希伯来人的医学与宗教紧密结合。一些宗教戒律逐渐演变成希伯来的民俗和传统文化。希伯来人治疗心理疾病主要通过宗教仪式和祈祷求得上帝的拯救;在保健和预防疾病方面是保持圣洁。犹太教的一些戒律具有养生保健作用。犹太教在希伯来医学的发展中打下了深刻的烙印。 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
耶路撒冷犹太教安息日见闻□黄陵渝●刚到希伯莱大学入学不久,学生会就贴出海报,邀请我们各国留学生到犹太教会堂参加入学后的第一次安息日午餐。犹太教是世界历史上最悠久的一神宗教。据《圣经·旧约》记载,5300多年前,犹太人亦称希伯莱人的祖先亚伯拉罕,从美索... 相似文献
16.
15世纪犹太教教条思想的基本特征是重新强调律法的中心地位。由迈蒙尼德开始的宗教理性主义强调对上帝的信仰,使犹太教的律法传统受到伤害,并带来了严重的现实后果。为了纠正理性主义的偏颇,杜安、克莱斯卡和阿尔伯批评了迈蒙尼德提出的13条基本原则,但这种批评不是基于科学的客观立场,其目的也不是从逻辑意义上找出最基本的犹太教原则,而是为了强调律法对信仰的优先地位,回归犹太教的律法传统。 相似文献
17.
18.
19.
本文重点探讨犹耶在中国语境中圣号命名的差异性并分析成因。文章从比较的视角,通过文本分析的路径,分析犹太儒生与天主教传教士圣号汉译的异同,同时以《希伯来圣经》为对读文本,从犹太人对圣经传统承继的角度进行分析。中国古代犹太人的圣号汉译承继了《希伯来圣经》中数量多样、形式繁杂的特点,并以多种儒家概念对译圣号,而明末天主教传教士圣号命名时则受《希伯来圣经》传统影响较少,他们固定“天主”为主要译名。犹耶圣号命名不同来自犹耶的宗教差异:犹太教是兼容“一神信仰”,而天主教为排异的“一神主义”;犹太教不是外传宗教,天主教有外传使命;犹太儒生在华认同于儒家文化,天主教传教士没有这种认同。 相似文献