首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
Semantic processing from parafoveal words is an elusive phenomenon in alphabetic languages, but it has been demonstrated only for a restricted set of noncompound Chinese characters. Using the gaze-contingent boundary paradigm, this experiment examined whether parafoveal lexical and sublexical semantic information was extracted from compound preview characters. Results generalized parafoveal semantic processing to this representative set of Chinese characters and extended the parafoveal processing to radical (sublexical) level semantic information extraction. Implications for notions of parafoveal information extraction during Chinese reading are discussed.  相似文献   

3.
读者能够从副中央凹中提取到什么类型的信息, 是当前阅读眼动研究领域关注的焦点问题.当前普遍认为低水平信息(如正字法信息)可以在副中央凹中得以加工, 但是高水平的信息(如语义和句法信息)能否从副中央凹中进行提取存在争议.本文总结了近年来高水平信息在副中央凹加工的研究进展, 包括拼音文字和非拼音文字(如中文)阅读过程中语义和句法预视效益的研究现状及影响因素, 当前眼动控制模型(如E-Z读者和SWIFT)对预视效益的解释和不足之处, 最后提出未来关于语义和句法预视加工的研究方向.  相似文献   

4.
Hemispheric predominance has been well documented in the visual perception of alphabetic words. However, the hemispheric processing of lexical information in Chinese character recognition and its relationship to reading performance are far from clear. In the divided visual field paradigm, participants were required to judge the orthography, phonology, or semantics of Chinese characters, which were presented randomly in the left or right visual field. The results showed a right visual field/left hemispheric superiority in the phonological judgment task, but no hemispheric advantage in the orthographic or semantic task was found. In addition, reaction times in the right visual field for phonological and semantic tasks were significantly correlated with the reading test score. These results suggest that both hemispheres involved in the orthographic and semantic processing of Chinese characters, and that the left lateralized phonological processing is important for Chinese fluent reading.  相似文献   

5.
语义预视效益(SPB)对于揭示阅读中读者能否从副中央凹提取高水平信息具有重要意义。关于SPB的产生机制仍然存在争议。本研究通过同时操控预视词的合理性和语义相关性考察了二者对汉语阅读中双字词SPB的影响。结果发现,合理性主效应显著,合理预视下目标词的注视时间显著短于不合理预视;语义相关性主效应不显著,未发现二者的交互作用。研究结果支持了语境匹配假说,进一步说明了汉语阅读中预视词的合理性对SPB的优势作用。  相似文献   

6.
并列和偏正结构双字合成词的注视位置效应   总被引:1,自引:0,他引:1  
采用EyeLink II眼动仪, 选取并列结构和偏正结构两种类型的目标词, 要求大学生被试阅读包含有目标词的句子, 以探讨两种双字合成词的注视位置效应。结果发现:在阅读并列和偏正结构的目标词时, 单次注视条件下读者往往将首次注视定位于词的中心位置, 多次注视时首次注视往往落在词的开端部分; 当首次注视落在词的开端时再注视该词的概率增加, 而且再注视往往落在词的结尾部分。结果提示:在单次注视条件下存在偏向注视位置; 双字合成词结构不影响偏向和最佳注视位置; 研究结果支持“战略-战术”模型。  相似文献   

7.
汉字词和图片命名与分类的比较   总被引:1,自引:1,他引:0  
方燕红  张积家 《心理学报》2009,41(2):114-126
采用命名与分类任务考察了汉字词和图片命名与分类的特点,揭示义符在汉字词和图片命名与分类中的作用。结果表明,汉字词和图片的命名与分类与拼音文字的词和图片的命名和分类既有共性,又有差异。汉字词和图片的命名与分类具有不对称性:汉字词的命名快于汉字词的分类,图片的分类快于图片的命名。义符对于汉字词和图片的命名与分类的影响具有不对称性:对汉字词的加工有重要影响,对图片的加工无影响;对汉字词的分类有重要影响,对汉字词的命名无影响。被试对有标示类别的义符的词的分类显著快于对无标示类别的义符的词的分类,甚至快于对图片的分类。所以如此,与汉字词的结构特点有关。汉字形声字多用义符来标记事物的类别,提供了重要的类别信息。根据上述结果,作者构建了汉字词和图片认知加工的综合模型  相似文献   

8.
应用EyelinkⅡ眼动仪, 通过两项消失文本实验分别考察了汉语阅读过程中眼跳的目标选择单元以及词汇加工方式。实验一操纵注视点上字和词的呈现方式, 发现中文读者以词为基本单元对注视点及其右侧文本信息进行加工, 且保持词的视知觉完整性对词内再注视眼跳和词间眼跳都有着非常重要的作用; 汉语阅读的眼动模式符合认知控制模型的预测。实验二操纵注视点左侧和右侧单词的呈现与消失, 结果显示在对词n注视持续50~55 ms后词n-1消失将严重影响被试的阅读, 词n+1和词n+2的消失均不影响总阅读时间, 但会导致读者的眼动模式发生改变, 说明中文读者可以并列加工阅读知觉广度内的词汇。  相似文献   

9.
Research using alphabetic languages shows that, compared to young adults, older adults employ a risky reading strategy in which they are more likely to guess word identities and skip words to compensate for their slower processing of text. However, little is known about how ageing affects reading behaviour for naturally unspaced, logographic languages like Chinese. Accordingly, to assess the generality of age-related changes in reading strategy across different writing systems we undertook an eye movement investigation of adult age differences in Chinese reading. Participants read sentences containing a target word (a single Chinese character) that had a high or low frequency of usage and was constructed from either few or many character strokes, and so either visually simple or complex. Frequency and complexity produced similar patterns of influence for both age groups on skipping rates and fixation times for target words. Both groups therefore demonstrated sensitivity to these manipulations. But compared to the young adults, the older adults made more and longer fixations and more forward and backward eye movements overall. They also fixated the target words for longer, especially when these were visually complex. Crucially, the older adults skipped words less and made shorter progressive saccades. Therefore, in contrast with findings for alphabetic languages, older Chinese readers appear to use a careful reading strategy according to which they move their eyes cautiously along lines of text and skip words infrequently. We propose they use this more careful reading strategy to compensate for increased difficulty processing word boundaries in Chinese.  相似文献   

10.
词切分对日-汉双语者汉语阅读影响的眼动研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以24名日-汉双语者为被试, 采用EyeLink2000眼动仪, 通过两个实验来探讨词切分对日-汉双语者汉语句子阅读的影响。实验一采用四种词切分方式:正常条件、词间空格条件、非词空格条件和字间空格条件。为了确保四种词切分条件下句子的空间分布一致, 实验二采用灰条标记作为字、词或非词的边界。结果发现:(1)在总体和局部分析中, 词间空格条件下平均注视时间显著少于正常条件; 非词空格和字间空格条件下的阅读时间更长、注视次数更多。(2)在总体分析中, 总句子阅读时间和总注视次数在正常条件和词间空格条件中差异不显著; 局部分析中, 词间空格条件比正常条件下的阅读时间更短、注视次数更少。表明日-汉双语者在阅读词间空格文本和正常文本一样容易; 词切分对日-汉双语者汉语阅读的词汇识别有促进作用; 在汉语阅读中, 词是重要的加工单位。  相似文献   

11.
The following study investigated the effect of writing systems (logographic vs. alphabetic) on the temporal organization of reading aloud. More specifically, we wished to test Perfetti and Zhang's (1995) assertion that the reader of an alphabetic system can do better at recovering the phonological form, less well at recovering the semantic category of the word (p. 186f.). Native speakers of Chinese and German read a semantically identical passage from texts written in their own language. The Chinese version consisted of 132 characters (132 syllables), the German of 80 words (also 132 syllables). In accord with Perfetti and Zhang's position, Chinese readers articulated significantly more slowly; they also used significantly more pauses. Moreover, German readers used a set pattern of pause positions, whereas Chinese did not. Logographic and alphabetic determinants of reading aloud are discussed.  相似文献   

12.
陈茗静  王永胜  赵冰洁  李馨  白学军 《心理学报》2022,54(10):1151-1166
基于E-Z读者模型和中文阅读的整合模型, 词切分和词汇识别是否属于交互作用的统一过程存在争议。通过转换阅读方向来操纵文本熟悉性, 研究其在词切分和词汇识别中的作用。实验1考察中文文本熟悉性和词间空格促进作用之间的权衡。使用Eyelink 1000记录40名大学生在中文阅读中的眼动特征。结果发现:词间空格对中文阅读的促进作用在阅读训练后消失, 表明中文阅读中文本熟悉性和词间空格的促进作用之间存在权衡。实验2操纵文本熟悉性和词频来探究文本熟悉性在词汇识别中的作用, 结果发现:文本熟悉性和词频在早期指标上的交互作用; 阅读训练和词频不存在交互作用, 表明文本熟悉性影响词汇识别的早期加工阶段。研究结果表明中文阅读的词切分和词汇识别可能是顺序加工, 支持E-Z读者模型。  相似文献   

13.
大量的认知科学研究表明, 词在阅读认知加工过程中起着非常重要的作用。因此在阅读中一个重要的过程就是把词从文本中切分出来。有别于英文等拼音文字, 中文文本的词之间没有空格分隔。在没有空格辅助的条件下, 中文阅读者是如何进行词的切分呢?本文主要综述了近期认知心理学和计算机科学领域针对该问题的研究进展, 主要包括:1)介绍了一些词作为整体进行加工的心理学证据; 2)报告了词切分的认知机理方面的研究现状和一个中文词切分和识别的模型; 3)简要回顾了计算机科学中的词切分研究, 并指出了与心理学中词切分研究的区别和联系; 4)提出了一些尚待解决的问题和研究展望, 这些问题的提出和解决将可能促进中文词切分的认知机理全面理解。  相似文献   

14.
采用句子为阅读材料,变化句子中一个单字词形成语义连贯与语义违背两种实验条件,通过两个眼动实验探讨中文句子阅读中预视效应的产生是否受语义信息的影响。实验一运用自然阅读范式,考察当语义连贯与违背两类信息被读者直接注视时,读者眼动模式的变化。结果发现,在语义连贯与违背两种条件下,读者的眼动模式在目标位置立即产生差异,违背条件下首次注视时间更长,说明中文句子理解中语义加工可以进行得十分即时。实验二运用边界技术,使实验一的语义连贯与违背两类关键字只呈现在预视位置上,当读者的注视点越过边界时,两类预视字均变为另一个与句子意义连贯的目标字。结果发现,语义违背预视条件下,读者对预视位置将进行更长时间的加工。上述结果表明,中文句子阅读过程中,语义信息可以对预视效应产生影响  相似文献   

15.
刘志方  仝文  张智君  赵亚军 《心理学报》2020,52(9):1031-1047
研究包含3项实验, 通过观察语境预测性与目标词汇的整词词频、词内汉字字频间交互作用, 以探讨阅读中语境预测性如何影响中文词汇加工问题。研究以双字词为例, 实验1操控目标词汇的语境预测性与整词词频, 结果发现, 语境预测性与整词词频交互作用不显著。实验2操控目标词汇的语境预测性与首字字频, 结果发现, 语境预测性与首字字频交互作用不显著。实验1和实验2的贝叶斯分析都倾向于支持交互作用不存在假设。实验3操控目标词汇的语境预测性与尾字字频, 结果发现, 语境预测性与尾字字频交互影响首次注视时间、凝视时间、总注视时间和再注视概率。由此可知, 语境预测性与整词词频、首字字频变量相对独立地影响词汇加工; 语境预测性直接影响词内汉字(尾字)的加工过程。  相似文献   

16.
采用EyeLink II眼动仪, 选取阅读障碍儿童及与其年龄相同、阅读能力水平相同的儿童为被试, 要求他们阅读正常无空格和词间空格句子。结果发现, 在阅读正常无空格和词间空格句子时, 阅读障碍儿童与年龄匹配组和能力匹配组儿童一样, 单次注视时往往将首次注视定位于词的中心, 多次注视时首次注视往往落在词的开头; 当首次注视落在词的开头时再注视该词的概率增加, 而且再注视往往落在词的结尾部分。我们认为, 中国儿童在阅读过程中采用的是“战略-战术”策略。  相似文献   

17.
18.
The goal of our study was to localize the source of the stronger Stroop interference effect found in morphosyllabic readers as compared with alphabetic readers. Twenty-three Chinese and 24 German undergraduate students were tested in a Stroop paradigm with the following stimuli: color patches, colorneutral words (e.g.,friend printed in yellow), incongruent color-associated words (e.g.,blood printed in blue), and incongruent color words (e.g.,yellow printed in blue). Results revealed no differences in German and Chinese students’ response times to color patches. Chinese participants, however, showed longer color naming latencies for neutral words as well as for color words and color-related words. No differences between German and Chinese participants were found when print color latencies for neutral words were subtracted from print color latencies for color words and color-related words. This result does not support theories which suggest that for morphosyllabic readers there is a direct route from orthography to the semantics of a word. We rather argue, with reference to dual route models of reading, that access from print to phonology is faster for morphosyllabic than for alphabetic readers, and therefore interference caused by conflicting phonologies of color name and written word will be stronger in Chinese readers than in German readers.  相似文献   

19.
词跳读促使了阅读高效地进行。被跳读的词主要根据前文语境和副中央凹预视提前得到加工。分析跳读的影响因素可知,相比于语境因素(特别是预测性)和副中央凹词汇因素(如词频),副中央凹词的视觉词长信息对跳读的影响最大。跳读密切联系当前眼动控制的两大内容,理想的阅读眼动控制模型需区别语境不同信息(即预测性、语义合理性和句法合理性)对跳读的作用。未来可扩展中文跳读的研究,解决中文跳读单元问题及相关争论。  相似文献   

20.
白学军  侯友 《心理科学》2013,36(2):258-264
运用事件相关脑电位(ERP)技术,采用快速掩蔽启动范式和Go/Nogo范式,探讨汉语重复启动和语义相关启动中语义激活程度的差异和特点。实验中要求被试执行一个额外的语义判断任务,对关键刺激不做明显的行为反应。结果发现,在重复启动条件下获得了稳定的N400效应,语义相关启动条件下没有N400效应;重复启动和语义相关启动条件均未产生N250效应。在较短的SOA条件下,词频对语义的激活和加工不产生影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号