首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
Many languages without separate terms for green and blue are or were spoken in locations receiving above-average exposure to ultraviolet-B (UV-B) radiation. It has been proposed that this correlation is caused by premature lens aging. This conclusion was supported by an experiment in which younger observers used the term "blue" less often when they described simulated paint chips filtered through the equivalent of an older observer's lens-removing much short-wavelength light-than when they described the unfiltered versions of the same paint chips. Some stimuli that were called "blue" without simulated aging were called "green" when filtered. However, in the experiment reported here, we found that the proportion of "blue" color-name responses did not differ between younger subjects and older observers with known ocular media optical densities. Color naming for stimuli that were nominally green, blue-green, or blue was virtually identical for older and younger observers who viewed the same (unfiltered) stimuli. Our results are inconsistent with the lens-brunescence hypothesis.  相似文献   

2.
Timed picture naming was compared in seven languages that vary along dimensions known to affect lexical access. Analyses over items focused on factors that determine cross-language universals and cross-language disparities. With regard to universals, number of alternative names had large effects on reaction time within and across languages after target-name agreement was controlled, suggesting inhibitory effects from lexical competitors. For all the languages, word frequency and goodness of depiction had large effects, but objective picture complexity did not. Effects of word structure variables (length, syllable structure, compounding, and initial frication) varied markedly over languages. Strong cross-language correlations were found in naming latencies, frequency, and length. Other-language frequency effects were observed (e.g., Chinese frequencies predicting Spanish reaction times) even after within-language effects were controlled (e.g., Spanish frequencies predicting Spanish reaction times). These surprising cross-language correlations challenge widely held assumptions about the lexical locus of length and frequency effects, suggesting instead that they may (at least in part) reflect familiarity and accessibility at a conceptual level that is shared over languages.  相似文献   

3.
Kay P  Regier T 《Cognition》2007,102(2):289-298
Proponents of a self-identified 'relativist' view of cross-language color naming have confounded two questions: (1) Is color naming largely subject to local linguistic convention? and (2) Are cross-language color naming differences reflected in comparable differences in color cognition by their speakers? The 'relativist' position holds that the correct answer to both questions is Yes, based on data from the Berinmo language of Papua New Guinea. It is shown here that the Berinmo facts instead support a more complex view -- that cross-language color naming follows non-trivial universal tendencies, while cross-language color-naming differences do indeed correlate with differences in color cognition. The rhetoric of 'relativity' versus 'universalism' impedes understanding of cross-language color naming and cognition.  相似文献   

4.
We describe the Multilanguage Written Picture Naming Dataset. This gives trial-level data and time and agreement norms for written naming of the 260 pictures of everyday objects that compose the colorized Snodgrass and Vanderwart picture set (Rossion & Pourtois in Perception, 33, 217–236, 2004). Adult participants gave keyboarded responses in their first language under controlled experimental conditions (N = 1,274, with subsamples responding in Bulgarian, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish). We measured the time to initiate a response (RT) and interkeypress intervals, and calculated measures of name and spelling agreement. There was a tendency across all languages for quicker RTs to pictures with higher familiarity, image agreement, and name frequency, and with higher name agreement. Effects of spelling agreement and effects on output rates after writing onset were present in some, but not all, languages. Written naming therefore shows name retrieval effects that are similar to those found in speech, but our findings suggest the need for cross-language comparisons as we seek to understand the orthographic retrieval and/or assembly processes that are specific to written output.  相似文献   

5.
6.
In two experiments, while event-related potentials (ERPs) were recorded, participants named picture targets that were preceded by masked word primes that corresponded either to the name of the picture target or to an unrelated picture name. Experiment 1 showed significant priming effects in the ERP waveforms, free from articulator artifact, starting as early as 200 msec post target onset. Possible loci of these priming effects were proposed within the framework of generic interactive activation models of word recognition and picture naming. These were grouped into three main components: object-specific structural representations, amodal semantic representations, and word-specific phonological and articulatory representations. Experiment 2 provided an initial test of the possible role of each of these components by comparing within-language repetition priming with priming from translation equivalents in bilingual participants. The early and widespread effects of noncognate translation primes in L1 on picture naming in L2 point to object-specific and amodal semantic representations as the principal loci of priming effects obtained with masked word primes and picture targets.  相似文献   

7.
This study can be considered a follow-up of the investigations of basic color terms by Berlin & Kay and others following their paradigm. It is complementary to these inasmuch as a different method was used for identifying focal areas and boundaries of common color categories, namely semantic differential scales and isosemantic mapping. Further, colors from the entire color space were studied. No comparisons were made between languages, this study being only concerned with the Swedish language. The purpose of this study was to provide a more thorough mapping of the "spread gradients" in various areas of the NCS color space of color categories as represented by the most common color terms.  相似文献   

8.
This fMRI study explores how nonlinguistic cues modulate lexical activation in the bilingual brain. We examined the influence of face race on bilingual language production in a picture-naming paradigm. Chinese–English bilinguals were presented with pictures of objects and images of faces (Asian or Caucasian). Participants named the picture in their first or second language (Chinese or English) in separate blocks. Face race and naming language were either congruent (e.g., naming in Chinese when seeing an Asian face) or incongruent (e.g., naming in English when seeing an Asian face). Our results revealed that face cues facilitate naming when the socio-cultural identity of the face is congruent with the naming language. The congruence effects are reflected as effective integration of lexical and facial cues in key brain regions including IFG, MFG, ACC, and caudate. Implications of the findings in light of theories of language processing and cultural priming are discussed.  相似文献   

9.
Visual acuity for the detection of gratings at four orientations was measured for groups of ten boys and ten girls aged five to seven years, from the following four populations: Scots in Glasgow, Pakistanis in Glasgow, Gaels in Stornoway (Outer Hebrides) and East Anglians in Littleport (Cambridgeshire fenlands). The Glaswegians, both Scottish and Pakistani, showed the normal pattern of anisotropy, with poorest acuity for oblique orientations; the East Anglians showed no significant anisotropy; while the Gaels were unusual in showing poorest horizontal acuity. A group of fourteen Pakistani children in Stornoway differed slightly from a matched group of Gaels. The group differences bore little relation to the visual environments, and were probably due to genetic or cultural factors. The relatively poor horizontal acuity of the Gaels was not correlated with astigmatism. Sex differences were also found, with the boys showing higher mean acuity and a higher ratio between vertical and oblique acuity.  相似文献   

10.
This article provides new evidence on the economic assimilation of immigrants from the British Isles in Canada during the late nineteenth and early twentieth centuries. Using data from the 1901 and 1911 censuses and a pseudo-cohort methodology, we estimate both entry and assimilation effects. We find a non-negligible decline in entry earnings among successive cohorts of British and Irish immigrants, previously overlooked in the literature. Our estimates also reveal that the economic performance for Irish and older British arrival cohorts was better than previously reported. Overall, slow economic assimilation and sparse occupational mobility of immigrants have been a long-standing issue in the Canadian labour market.  相似文献   

11.
Many languages have no basic color term for "blue." Instead, they call short–wavelength stimuli "green" or "dark." We show that this cultural, linguistic phenomenon could result from accelerated aging of the eye because of high, chronic exposure to ultraviolet–B (UV–B) in sunlight (e.g., phototoxic lens brunescence). Reviewing 203 world languages, we found a significant relationship between UV dosage and color naming: In low–UV localities, languages generally have the word "blue"; in high–UV areas, languages without "blue" prevail. Furthermore, speakers of these non–"blue" languages often show blue–yellow color vision deficiency. We tested our phototoxicity hypothesis in a color–naming experiment, using computerized, colorimetric simulations of Munsell colors as viewed through clear and brunescent lenses. As predicted, our young subjects used "blue" as in English when the simulated lens was clear, but named colors as in tropical languages when the lens was dense. Our within–subjects design precludes a cultural explanation for this result.  相似文献   

12.
13.
14.
Previous work has shown that illiterate subjects are better at naming two-dimensional representations of real objects when presented as colored photos as compared to black and white drawings. This raises the question if color or textural details selectively improve object recognition and naming in illiterate compared to literate subjects. In this study, we investigated whether the surface texture and/or color of objects is used to access stored object knowledge in illiterate subjects. A group of illiterate subjects and a matched literate control group were compared on an immediate object naming task with four conditions: color and black and white (i.e., grey-scaled) photos, as well as color and black and white (i.e., grey-scaled) drawings of common everyday objects. The results show that illiterate subjects perform significantly better when the stimuli are colored and this effect is independent of the photographic detail. In addition, there were significant differences between the literacy groups in the black and white condition for both drawings and photos. These results suggest that color object information contributes to object recognition. This effect was particularly prominent in the illiterate group.  相似文献   

15.
16.
We report the case of a patient, LEW, who presents with modality-specific naming deficits. He is seriously impaired in naming pictures of both objects and actions. His naming to auditory verbal definitions and of actions carried out by the experimenter is, however, relatively well preserved. He has no visual perceptual deficits and his access to the semantics of pictures is as good as that to the semantics of spoken words. While LEW is not an optic aphasic patient, his pattern of performance is relevant to the debate that has taken place of the organization of the semantic system. We discuss his case from this perspective and argue that LEW's selective deficits support the multiple semantics position. We also argue that the "preverbal message" level in the speech production model of Levelt (1989) is the equivalent of "verbal semantics." We provide additional constraints and principles to the concept of the preverbal message and we term the system so constrained the "restricted preverbal message." Copyright 2000 Academic Press.  相似文献   

17.
18.
19.
Color realism: toward a solution to the "hard problem"   总被引:1,自引:0,他引:1  
Thomas NJ 《Consciousness and cognition》2001,10(1):140-5; discussion 146-56
  相似文献   

20.
Paul Santmire 《Dialog》2002,41(4):302-309
Romantics mislead us when they depict nature as a garden where we feel at home. What drives nature is death, death with all its blood shedding pain. Death drives natural selection in evolutionary biology. The Celtic Saints in Ireland developed a rich spirituality that acknowledged the dominant role of death while trusting profoundly in divine providence.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号