首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
In ‘Local pragmatics in a Gricean framework’, Mandy Simons argues that, contrary to the received view, it is possible to accommodate local pragmatic effects utilising just the mechanisms for pragmatic reasoning provided by Grice. Although I agree with this overarching claim, this paper argues that we need to be careful in our understanding of ‘what is said’, and the nature of communicated content in general, when deciding between local and global accounts of pragmatic effects.  相似文献   

2.
The pragmatic framework developed by H.P. Grice in “Logic and Conversation” explains how a speaker can mean something more than, or different from, the conventional meaning of the sentence she utters. But it has been argued that the framework cannot give a similar explanation for cases where these pragmatic effects impact the understood content of an embedded clause, such as the antecedent of a conditional, a clausal disjunct, or the clausal complement of a verb. In this paper, I show that such an explanation is available. One of the central arguments of the paper (Section 2) is that in a significant subset of cases, local pragmatic effects are a consequence of a global (utterance-level) pragmatic requirement. In these cases, local pragmatic effects are a consequence of ‘acting locally’ to resolve a potential global pragmatic violation. These cases do not require us to posit application of pragmatic principles (Maxims of Conversation) to the contents of embedded clauses. The account does, though, require the assumption that interpreters can identify and reason about the contents of unasserted sub-parts of sentences, an assumption that I motivate in section 3. Building on this, in section 4 of the paper, I argue that once we have recognized that interpreters can, and do, reason independently about the contents of non-asserted clauses, it becomes unproblematic to assume that in some cases, Gricean conversational principles do apply directly to these contents, providing an alternative route to account for local pragmatic effects. In revisiting the ideas of this paper in my response to the commentaries, I consider in more detail the revisions to Grice’s broader program that are necessitated by these moves, in particular acknowledging the problematicity of Grice’s notion of what is said. I argue that the starting point for Gricean reconstructions should instead be merely what is expressed, which carries no pragmatic commitments regarding what is speaker meant.  相似文献   

3.
In response to Mandy Simons’ defence of a classical Gricean approach to pragmatic enrichment in terms of conversational implicature, I emphasize the following contrast. Conversational implicatures are generated by a global inference which uses as a premise the fact that the speaker has said that p, but only the triggering inference is global in cases of pragmatic enrichment. What generates the correct interpretation is a process of reconstrual, which locally maps the literal meaning of a constituent to a modulated meaning and composes that meaning with that of the other constituents. That process is constrained by Gricean considerations (in the broad sense) but that is true of all pragmatic aspects of interpretation, whether pre-propositional or post-propositional. Just as indexical resolution, though pragmatic and constrained by Gricean considerations, does not fit the two-stage model through which Grice accounts for conversational implicatures, so pragmatic modulation can’t be accounted for in terms of that model despite the fact that, like conversational implicatures and unlike indexical resolution, modulation is pragmatically rather than semantically triggered.  相似文献   

4.
There are two central themes that occupy the commentaries, and hence this response. The first is the character and role of what is said, both in my account, and in pragmatic theory in general. In response, I lay out in more detail the proposal from my original paper that the starting point for Gricean reasoning should be not what is said, but the pragmatically uncommitted what is expressed. As part of this argument, I restate and provide further arguments for my claim that global and local pragmatic effects are continuous. The second central theme of the commentaries concerns the value of a Gricean account, which is not intended to model the psychological processes of interpretation. I respond to this concern in Section 5, ‘Pragmatics, psychology and processing’.  相似文献   

5.
The results of two experiments are reported, examining eye movements as participants read the initial sentence in a sentence‐matching task. The sentences employed had a NP1‐verb‐NP2 construction and the pragmatic plausibility of the relationship between the verb and the two nouns was independently manipulated. The aim of the first experiment was to investigate the claim that the plausibility of a NP1‐verb relationship influences reading time on NP1 even before the verb is directly inspected. The data confirm the existence of such “parafoveal pragmatic” effects, but suggest that sublexical properties of the particular nouns employed may also exert a parafoveal effect on foveal processing. Experiment 2 was carried out as a control. A contingent presentation procedure ensured that the critical verb remained masked until it was directly inspected. Parafoveal‐on‐foveal effects exerted by the verb were removed by this procedure, although effects relating to properties of the nouns remained. The results confirm the presence of processing interactions involving sublexical properties of the two nouns, even though these were quite widely separated. Overall, the results of the two experiments suggest that, for this task, there is a genuine parafoveal‐on‐foveal effect attributable to purely pragmatic relationships involving the initial noun and verb in the sentences employed. In addition, there is evidence of longer range parafoveal‐on‐foveal effects of orthographic properties of the words employed.  相似文献   

6.
Examples of successful linguistic communication give rise to two important insights: (1) it should be understood most fundamentally in terms of the pragmatic success of each individual utterance, and (2) linguistic conventions need to be understood as on a par with the non-linguistic regularities that competent language users rely upon to refer. Syntax and semantics are part of what Barwise and Perry call the context of the utterance, contributing to the pragmatics of the utterance. This full and distributed multichannel context determines meaning if anything does. On the standard account of context, context disambiguates the meaning of language, but it is at least as apt in many situations to say that language disambiguates context. In practice, the two work together, sometimes with more emphasis on one than the other. Reference should be understood in pragmatic terms (it is an act) and, since success is often achieved in non-standard, creative ways, any formalisation of pragmatics can only be partial. The need for such an inventive approach to referring traces back to the need for language to be highly efficient, with expressions underdetermining their interpretation. Next, the shared semantic and syntactic regularities, which might seem to be independent of the context of an utterance, should be understood as also being part of that context. Past usage underdetermines how terms can be used since it allows for multiple projections. Successful reference with novel uses that are disambiguated by context can become the ground for new conventions.  相似文献   

7.
Steven Kuhn 《Synthese》1979,40(2):231-263
  相似文献   

8.
Twenty-seven patients with right-hemisphere damage (RBD) and thirty-one patients with left-hemisphere damage (LBD) received a new pragmatics battery in Hebrew consisting of two parts: (1) comprehension and production of basic speech acts (BSAs), including tests of assertions, questions, requests, and commands, and (2) comprehension of implicatures, including implicatures of quantity, quality, relevance, and manner. Each test had a verbal and a nonverbal version. Patients also received Hebrew versions of the Western Aphasia Battery and of the Right Hemisphere Communication Battery. Both LBD and RBD patients were impaired relative to controls but did not differ from each other in their overall scores on BSAs and on Implicatures when scores were corrected by aphasia and neglect indices. There was a systematic localization of BSAs in the left hemisphere (LH) but not in the right hemisphere (RH). There was poor localization of Implicatures in either hemisphere. In LBD patients, BSAs were associated with language functions measured with the WAB, suggesting the radical possibility that the classic localization of language functions in aphasia is influenced by the localization of the BSAs required by aphasia language tests. Both BSAs and implicatures show greater functional independence from other pragmatic, language and cognitive functions in the RBD than in the LBD patients. Thus, the LH is more likely to contain an unmodular domain-nonspecific set of central cognitive mechanisms for applying means-ends rationality principles to intentional activity.  相似文献   

9.
The apparent contextual variability exhibited by ‘knows’ and its cognates—brought to attention in examples like Keith DeRose’s Bank Case—poses familiar problems for conservative forms of invariantism about ‘knows’. The paper examines and criticises a popular response to those problems, one that involves appeal to so-called ‘pragmatic’ features of language. It is first argued, contrary to what seems to have been generally assumed, that any pragmatic defence faces serious problems with regard to our judgments about retraction. Second, the familiar objection that the pragmatic effects at issue do not seem to be cancellable is considered. Advocates of the pragmatic defence have suggested that cancellability concerns can be dealt with fairly readily. It is shown both that their recent attempts to respond to those concerns, and some other possible attempts, are unsuccessful. Finally, it is argued that the popular relevance-based accounts, found in the work of Jessica Brown, Alan Hazlett, and Patrick Rysiew, fail to provide a satisfactory explanation of our judgments.  相似文献   

10.
Semantics and pragmatics of locative expressions   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

11.
12.
Christopher Gauker 《Synthese》2008,165(3):359-371
The proposition expressed by a sentence is relative to a context. But what determines the content of the context? Many theorists would include among these determinants aspects of the speaker’s intention in speaking. My thesis is that, on the contrary, the determinants of the context never include the speaker’s intention. My argument for this thesis turns on a consideration of the role that the concept of proposition expressed in context is supposed to play in a theory of linguistic communication. To illustrate an alternative approach, I present an original theory of the reference of demonstratives according to which the referent of a demonstrative is the object that adequately and best satisfies certain accessibility criteria. Although I call my thesis zero tolerance for pragmatics, it is not an expression of intolerance for everything that might be called “pragmatics.”  相似文献   

13.
Jonas Åkerman 《Synthese》2009,170(1):155-167
Let intentionalism be the view that what proposition is expressed in context by a sentence containing indexicals depends on the speaker’s intentions. It has recently been argued that intentionalism makes communicative success mysterious and that there are counterexamples to the intentionalist view in the form of cases of mismatch between the intended interpretation and the intuitively correct interpretation. In this paper, I argue that these objections can be met, once we acknowledge that we may distinguish what determines the correct interpretation from the evidence that is available to the audience, as well as from the standards by which we judge whether or not a given interpretation is reasonable. With these distinctions in place, we see that intentionalism does not render communicative success mysterious, and that cases of mismatch between the intended interpretation and the intuitively correct one can easily be accommodated. The distinction is also useful in treating the Humpty Dumpty problem for intentionalism, since it turns out that this can be treated as an extreme special case of mismatch.  相似文献   

14.
15.
16.
17.
The semantics and pragmatics of complex demonstratives   总被引:2,自引:0,他引:2  
Lepore  E; Ludwig  K 《Mind》2000,109(434):199-240
  相似文献   

18.
19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号