首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
This study investigates effects of verb movement in nine Dutch-speaking agrammatic aphasics. According to linguistic theory, in verb second languages such as Dutch and German, the verb remains in its clause-final base position in embedded clauses, whereas it moves to second position in main clauses. In recent linguistic accounts of agrammatic sentence production, it has been suggested that the production of sentences with moved verbs is relatively difficult. However, we argue that evidence provided by previous studies on this matter is inconclusive. An experiment is reported in which the production of both types of clauses is compared. No evidence is found that sentences with moved verbs are relatively difficult to produce. In fact, there was a tendency for the base order sentences to be harder. Implications of these findings for theories of normal and agrammatic sentence production are discussed.  相似文献   

2.
Agrammatic aphasics do not exhibit a normal pattern of verb production; their spontaneous speech is said to lack verbs, and the verbs that are produced lack inflection. The current article focuses on the lexical, morphological, and syntactic aspects of verbs in spontaneous speech of a group of Dutch agrammatic speakers. Dutch is a so-called verb-second language in which the finite verb in the matrix clause is in the second position and nonfinite verbs are in the final position. The analysis shows that agrammatic speakers are sensitive to this relation; they virtually never produce finite verbs in the final clause position or nonfinite verbs in the second position. Nevertheless, they produce significantly fewer finite clauses than do non-brain-damaged speakers. The diversity of the lexical verbs in spontaneous speech is also lower than in non-brain-damaged speakers, but this is due to less variation in the finite lexical verbs. Hence, it is suggested that the problems with verbs in Dutch agrammatic spontaneous speech are restricted to finite lexical verbs. In an experiment, it was evaluated whether these problems with finite lexical verbs are caused by a morphological deficit or a syntactic deficit. The data show that a syntactic deficit is more likely; Dutch agrammatic speakers produce finite verbs in the base-generated position (i.e., in the embedded clause) significantly better than finite verbs that have been moved to the second position (i.e., in the matrix clause). From these data, the authors conclude that in Dutch, a verb-second language, agrammatic aphasics demonstrate specific problems with moved finite verbs, although they are perfectly aware of the relation between verb position and verb finiteness. This syntactic problem affects not only the proportion of finite verbs but also the diversity of the verbs and, hence, communicative contents.  相似文献   

3.
This study presents results from a sentence completion test that examines the production of finite main clauses and non-finite relative clauses in Turkish agrammatic speech. In main clauses, the verb is finite and all its constituents are in their base positions. In relative clauses, the verb is a participle and the NP undergoes overt movement to an A-bar position. The results show that non-finite relative clauses with overt movement as such are more difficult to produce than finite main clauses with a base order. The findings are discussed with respect to several hypotheses on finite verbs and syntactic complexity. The conclusion is that Turkish agrammatic speakers have more problems in producing structurally derived clauses and the production of verbs is influenced by linguistic factors such as the overt movement of the NP.  相似文献   

4.
Verb production in agrammatic Broca's aphasia has repeatedly been shown to be impaired by a number of investigators. Not only is the number of verbs produced often significantly reduced, but verb inflections and auxiliaries are often omitted as well (e.g., Bastiaanse, Jonkers, & Moltmaker-Osinga, 1996; Saffran, Berndt, & Schwartz, 1989; Thompson, Shapiro, Li, &Schendel, 1994, 1997). It has been suggested that these problems are, in part, caused by the fact that finite verbs need to be moved from their base-generated position to inflectional nodes in the syntactic tree (e.g., Bastiaanse & Van Zonneveld, 1998). Others have suggested that production deficits in agrammatism can be predicted based on the position that certain structures take in the syntactic tree (Friedmann & Grodzinsky, 1997; Hagiwara, 1995). If the former theory is correct, several predictions can be made. First of all, the discrepancy between production of finite verbs in the matrix and embedded clause that has been found for Dutch (Bastiaanse & Van Zonneveld, 1998) should not be observed in English, since the word order of the matrix and embedded clause are the same in the latter language. Second, if verb movement (including movement of auxiliaries) is problematic for speakers with agrammatic aphasia, then a hierarchy in the production of auxiliaries in yes/no questions, auxiliaries, and finite verbs in declarative sentences in English would be expected, since the former has been moved and the two latter are in base-generated position. In the present paper, these hypotheses were tested in a cross-linguistic study of Dutch and English. Results showed the position in the syntactic tree does not predict deficit patterns; rather the critical factor appears to relate to whether or not verb or auxiliary movement is required.  相似文献   

5.
This paper focuses on verb movement in agrammatism and child language. We present data from a sentence completion experiment with 6 Dutch agrammatic aphasics and 21 Dutch-speaking children. The experiment compares completion of matrix clauses (which require verb movement) and embedded clauses (where such movement is not required) in these two populations. The results reveal a clear asymmetry: Both agrammatics and children do very well with embedded clauses but fail in 50% with the matrix clauses. It is concluded that the problem which both populations are facing is one of verb movement rather than verb inflection. An error analysis of the responses reveals that, although both agrammatics and children try to avoid movement, they apply different strategies to achieve this goal.  相似文献   

6.
Neural correlates of Dutch Verb Second in speech production   总被引:1,自引:0,他引:1  
Dutch speakers with agrammatic Broca's aphasia are known to have problems with the production of finite verbs in main clauses. This performance pattern has been accounted for in terms of the specific syntactic complexity of the Dutch main clause structure, which requires an extra syntactic operation (Verb Second), relative to the basic Subject-Object-Verb order surfacing in Dutch subordinate clauses. We report an fMRI study into the question whether this syntactic complexity is reflected in increased brain activation correlated with the production of Dutch main clause word order, in speakers without language impairment. Nineteen healthy subjects performed a covert sentence completion task, during which main and subordinate clauses were alternately elicited in a block design. Results show a left middle to superior frontal cluster of activation correlated to production of Verb-Second over Verb-Final clauses, with no activation in the opposite contrast. This activation pattern is counter to what might be expected from the frequency distribution of main and subordinate clauses. We conclude that the Verb-Second deviation from the basic Dutch SOV word order costs extra neural resources and that this also underlies the agrammatic problems with the production of finite verbs in Dutch main clauses.  相似文献   

7.
We investigated the role of number agreement on verb and of animacy in the comprehension of subject and object relative clauses in 51 monolingual Italian-speaking children, mean age 9:33, tested through a self-paced listening experiment with a final comprehension question. A digit span test and a listening span test were also administered to examine the role of memory in comprehension. Subject relative clauses were easier to comprehend than object relative clauses; animacy of the relative clause head improved comprehension of object relative clauses; memory, as measured by the digit span test, modulates comprehension of object relative clauses, both with animate and inanimate heads, as shown in response accuracy. Although all children process number agreement morphology on the verb, only some perform a correct reanalysis, as shown by the accuracy measures. We argue that number agreement disambiguation is particularly taxing for children, as it provides a negative symptom in the sense of Fodor and Inoue (J Psycholinguist Res 29(1):25–36, 2000) and reanalysis requires them to hold two dependencies in memory.  相似文献   

8.
The time course was investigated of the processing of “missing” verbs in gapping constructions, such as John ate the hamburger, and Bill __ the hotdog. Native speakers of Dutch silently read Dutch sentences with and without gapping while their EEG was recorded. A left anterior negativity (LAN) was found at the first possible position at which the gapped verb could be detected, at least, for in participants who performed poorly in an end-of-sentence acceptability judgment task. This suggests that some readers do not anticipate the gapped verb, but infer the gapped verb in a bottom-up fashion, resulting in a LAN. Second, a P600 effect was observed for gapping versus no-gapping conditions, the early part of which was unaffected by plausibility. This suggests that the semantic and syntactic integration of a gapped verb is a relatively late process, and involves mechanisms similar to integrating a wh-phrase object with its verb.  相似文献   

9.
Verb bias, or the tendency of a verb to appear with a certain type of complement, has been employed in psycholinguistic literature as a tool to test competing models of sentence processing. To date, the vast majority of sentence processing research involving verb bias has been conducted almost exclusively with monolingual speakers, and predominantly with monolingual English speakers, despite the fact that most of the world’s population is bilingual. To test the generality of competing theories of sentence comprehension, it is important to conduct cross-linguistic studies of sentence processing and to add bilingual data to theories of sentence comprehension. Given this, it is critical for the field to develop verb bias estimates from monolingual speakers of languages other than English and from bilingual populations. We begin to address these issues in two norming studies. Study 1 provides verb bias norming data for 135 Spanish verbs. A second aim of Study 1 was to determine whether verb bias estimates remain stable over time. In Study 2, we asked whether Spanish—English speakers are able to learn verb-specific information, such as verb bias, in their second language. The answer to this question is critical to conducting studies that examine when, during the course of sentence comprehension, bilingual speakers exploit verb information specific to the second language. To facilitate cross-linguistic work, we compared our verb bias results with those provided by monolingual English speakers in a previous norming study conducted by Garnsey, Lotocky, Pearlmutter, and Myers (1997). Our Spanish data demonstrated that individual verbs showed significant similarities in their verb bias across the 3 years of data collection. We also show that bilinguals are able to learn the biases of verbs in their second language, even when immersed in the first language environment. Appendixes A–C, containing the bilingual norms discussed in the article, may be downloaded from http://brm.psychonomic-journals.org/content/supplemental.  相似文献   

10.
常欣  王沛 《心理科学》2014,37(6):1328-1332
采用英语所独有且非常重要的句法结构——被动语态作为语言材料,选取某些可以在句子中的词汇顺序基本没有变化的情况下转换为汉语句式(汉语“被”字句)的“直译型”被动句以及必须根据其意义进行句式转换方能形成相应的汉语句式(汉语主动句)的“意译型”被动句作为实验材料,探讨了在动词语义复杂条件下二语熟练度(包括晚期中等熟练者和高熟练者)对被动句加工过程的影响。结果表明:高熟练者正确率均高于中等熟练者,说明在动词语义复杂的情况下熟练度依然可以预测英语被动句实时加工的程度和水平。此时,语义违例的正确率最高、反应时最短,句法违例句则与之相反。双违例引发的N400效应显著,正确句和句法违例均未引发负向的N400;高熟练者P600的波幅明显高于中等熟练者,句法违例和双违例引发的P600效应最显著。行为指标支持语言间句法加工相似性效应——直译句反应快、正确率高。ERP数据则得出了与之相反的结果:直译句比意译句诱发出更大的N400效应,意译句则引发了较大的P600。上述结果进一步说明二语熟练度对语言间句法加工相似性效应具有很强的调节作用。  相似文献   

11.
Event structure describes the relationships between general semantics (Aktionsart) of the verb and its syntactic properties, separating verbs into two classes: telic verbs, which denote change of state events with an inherent end-point or boundary (catch, rescue), and atelic, which refer to homogenous activities (tease, host). As telic verbs describe events, in which the internal argument (Patient) is affected, we hypothesized that processing of telic verb template would activate syntactic position of the Patient during sentence comprehension. Event-related brain potentials (ERPs) were recorded from 20 English speakers, who read sentences with reduced Object relative clauses, in which the verb was either telic or atelic. ERPs in relative clauses diverged on the definite article preceding the Agent: the atelic condition was characterized by larger amplitude negativity at the N100. Such processing differences are explained by activation of the syntactic position for the Patient by the event structure template of telic verbs.  相似文献   

12.
常欣  王沛 《心理学报》2013,45(7):773-782
选取二语中等熟练者和高熟练者两类中国大学生被试,共40人(27女,13男),年龄为20~29岁,平均年龄23.88岁。采用ERP技术,以直译型英语被动句和意译型英语被动句作为实验材料,通过比较无违例、―句法违例句1‖(动词过去分词形式错误)、―句法违例句2‖(动词过去分词错误用为动词原形而造成的句法违例)以及―句法违例句3‖(动词过去分词误用为动词现在分词形式)条件下的行为数据和ERP多维数据变化的基础上,探讨了二语熟练度和语言间句法结构相似性对汉-英双语者英语被动句句法加工过程的影响。结果表明:高熟练者的反应时和正确率整体上优于中等熟练者;难易度不同的句法错误信息会直接影响被动句的加工,对明显有错误的句法信息的反应速度最快,―正确的局部句法信息‖反应时最长。对明显有错误的句法信息的正确反应率最高,最根本的句法结构的错误信息最低。最根本的句法结构的错误信息引发的P600最大,无违例条件引发的P600最小;高熟练者对最根本的句法结构的错误信息引发最大的P600效应,中等熟练者的P600效应未受不同句法错误信息的影响。行为指标支持句法加工相似性效应——直译句反应快、正确率高;意译句反应慢、正确率低。并且此效应在中等熟练者身上表现更加明显。但是脑神经活动模式未表现出句法结构相似性效应,说明二语熟练度在英语被动句加工中具有更为显著的作用。  相似文献   

13.
First-order editing violations in film refer either to small displacements of the camera position or to small changes of the image size. Second-order editing violations follow from a reversal of the camera position (reversed-angle shot), leading to a change of the left–right position of the main actors (or objects) and a complete change of the background. With third-order editing violations, the linear sequence of actions in the narrative story is not obeyed. The present experiment focuses on the eye movements following a new shot with or without a reversed-angle camera position. The findings minimize the importance of editing rules which require perceptually smooth transitions between shots; there is also no evidence that changes in the left–right orientation of objects in the scene disturb the visual processing of successive shots. The observed eye movements are due either to the redirecting of attention to the most informative part on the scene or to attention shifts by motion transients in the shot. There is almost no evidence for confusion and/or for activities to restore the spatial arrangement following the reversal of the left–right positions.  相似文献   

14.
Recent event-related potential studies report a P600 effect to incongruous verbs preceded by semantically associated inanimate noun-phrase (NP) arguments, e.g., "eat" in "At breakfast the eggs would eat...". This P600 effect may reflect the processing cost incurred when semantic-thematic relationships between critical verbs and their preceding NP argument(s) bias towards different interpretations to those dictated by their sentences' syntactic structures. We have termed such violations of alternative thematic roles, 'thematic role violations.' Semantic-thematic relationships are influenced both by semantic associations and by more basic semantic features, such as a noun's animacy. This study determined whether a P600 effect can be evoked by verbs whose thematic structures are violated by their preceding inanimate NP arguments, even in the absence of close semantic-associative relationships with these arguments or their preceding contexts. ERPs were measured to verbs under four conditions: (1) non-violated ("At breakfast the boys would eat..."); (2) preceded by introductory clauses and animate NPs that violated their pragmatic expectations but not their thematic structures ("At breakfast the boys would plant..."); (3) preceded by semantically related contexts but inanimate NPs that violated their thematic structures ("At breakfast the eggs would eat..."); (4) preceded by semantically unrelated contexts and inanimate NPs that also violated their thematic structures ("At breakfast the eggs would plant..."). Pragmatically non-thematic role violated verbs preceded by unrelated contexts and animate NPs evoked robust N400 effects and small P600 effects. Thematically violated verbs preceded by inanimate argument NPs evoked robust P600 effects but no N400 effects, regardless of whether these inanimate arguments or their preceding contexts were semantically related or unrelated to these verbs. These findings suggest that semantic-thematic relations, related to animacy constraints on verbs' arguments, are computed online and can immediately impact verb processing within active, English sentences.  相似文献   

15.
We investigate the on-line processing of verb-phrase ellipsis (VPE) constructions in two brain injured populations: Broca’s and Anomic aphasics. VPE constructions are built from two simple clauses; the first is the antecedent clause and the second is the ellipsis clause. The ellipsis clause is missing its verb and object (i.e., its verb phrase (VP)), which receives its reference from the fully specified VP in the antecedent clause. VPE constructions are unlike other sentence types that require displacement of an argument NP; these latter constructions (e.g., object-relatives, wh-questions) yield either on-time or delayed antecedent reactivation. Our results demonstrate that Anomics, like unimpaired individuals, evince reactivation of the direct object NP (within the VP) at the elided position. Broca’s patients, on the other hand, do not show reactivation of the antecedent. We consider several interpretations for our data, including explanations focusing on the larger ‘grain size’ of the reconstructed material in the ellipsis clause, the properties of the auxiliary that carries tense and agreement features, and the possibility that the cost-free syntactic copy procedure claimed to underlie VPE may be modulated by the functional deficit in Broca’s aphasia.  相似文献   

16.
The central issue of this study concerns the claim that the processing of gender agreement in online sentence comprehension is a syntactic rather than a conceptual/semantic process. This claim was tested for the grammatical gender agreement in Dutch between the definite article and the noun. Subjects read sentences in which the definite article and the noun had the same gender and sentences in which the gender agreement was violated. While subjects read these sentences, their electrophysiological activity was recorded via electrodes placed on the scalp. Earlier research has shown that semantic and syntactic processing events manifest themselves in different event-related brain potential (ERP) effects. Semantic integration modulates the amplitude of the so-called N400. The P600/SPS is an ERP effect that is more sensitive to syntactic processes. The violation of grammatical gender agreement was found to result in a P600/SPS. For violations in sentence-final position, an additional increase of the N400 amplitude was observed. This N400 effect is interpreted as resulting from the consequence of a syntactic violation for the sentence-final wrap-up. The overall pattern of results supports the claim that the on-line processing of gender agreement information is not a content driven but a syntactic-form driven process.  相似文献   

17.
The present study explored whether language-nonselective access in bilinguals occurs across word classes in a sentence context. Dutch–English bilinguals were auditorily presented with English (L2) sentences while looking at a visual world. The sentences contained interlingual homophones from distinct lexical categories (e.g., the English verb spoke, which overlaps phonologically with the Dutch noun for ghost, spook). Eye movement recordings showed that depictions of referents of the Dutch (L1) nouns attracted more visual attention than unrelated distractor pictures in sentences containing homophones. This finding shows that native language objects are activated during second language verb processing despite the structural information provided by the sentence context.  相似文献   

18.
The effect of two linguistic factors in Broca's and Wernicke's aphasia was examined using Dutch and English subjects. Three tasks were used to test (1). the comprehension and (2). the construction of sentences, where verbs (in Dutch) and verb arguments (in Dutch and English) are in canonical versus non-canonical position; (3). the production of finite versus infinitive verbs. Proportions of errors as well as types of errors made by each aphasic group are similar on the sentence comprehension and sentence anagram tasks. On the verb production task the performance pattern is, again, the same, but the error types are different. The discussion focuses on how the similarities and differences across languages and across aphasia types may be interpreted with respect to the underlying deficit in Broca's and Wernicke's aphasia.  相似文献   

19.
The pragmatic framework developed by H.P. Grice in “Logic and Conversation” explains how a speaker can mean something more than, or different from, the conventional meaning of the sentence she utters. But it has been argued that the framework cannot give a similar explanation for cases where these pragmatic effects impact the understood content of an embedded clause, such as the antecedent of a conditional, a clausal disjunct, or the clausal complement of a verb. In this paper, I show that such an explanation is available. One of the central arguments of the paper (Section 2) is that in a significant subset of cases, local pragmatic effects are a consequence of a global (utterance-level) pragmatic requirement. In these cases, local pragmatic effects are a consequence of ‘acting locally’ to resolve a potential global pragmatic violation. These cases do not require us to posit application of pragmatic principles (Maxims of Conversation) to the contents of embedded clauses. The account does, though, require the assumption that interpreters can identify and reason about the contents of unasserted sub-parts of sentences, an assumption that I motivate in section 3. Building on this, in section 4 of the paper, I argue that once we have recognized that interpreters can, and do, reason independently about the contents of non-asserted clauses, it becomes unproblematic to assume that in some cases, Gricean conversational principles do apply directly to these contents, providing an alternative route to account for local pragmatic effects. In revisiting the ideas of this paper in my response to the commentaries, I consider in more detail the revisions to Grice’s broader program that are necessitated by these moves, in particular acknowledging the problematicity of Grice’s notion of what is said. I argue that the starting point for Gricean reconstructions should instead be merely what is expressed, which carries no pragmatic commitments regarding what is speaker meant.  相似文献   

20.
This experiment was designed to simulate the conditions for subject-verb agreement errors, which are rarely but regularly observed in highly educated adults. Twenty-four adults and 24 children (12 years old) were orally presented with sentences to write. The sentences were in the French past indicative (the imperfect tense) and were of two types, asfollows: Noun 1 [subject of the verb]+Verb 1+Noun 2 [object of the verb] and(Adverbial phrase)+Pronoun 1+Pronoun 2+Verb 2+ (adverbial phrase). The adverbial phrase appeared either at the beginning or the end of the sentence. The conditions were the following: Noun 1 (and Pronoun 1) and Noun 2 (and Pronoun 2) were either matched or mismatched in number, and the sentences were either followed or not by a series of five words to be memorized. Most adults made errors when the two pronouns differed in number. But, in contrast to the results of studies using the present indicative, the extra cognitive load (the word series) did not lead to more errors. The children also made errors when the two pronouns differed, and did so whatever the cognitive load. The position of the adverbial phrase did not influence the error ratio. With the imperfect tense, it seems that making the verb number agree with its subject cannot be considered as a cognitively automatic and effortless activity, even for adults.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号