首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
采用眼动方法.通过两个实验考察了汉语同音同形歧义词的歧义消解过程.结果显示:(1)在中性句子语境中,均衡歧义词的首视时间显著高于偏向歧义词.歧义词的意义通达仅受歧义词意义的相对频率影响,不受语境的影响;(2)在偏向句子语境中,当语境支持歧义词的次要意义时,被试对偏向歧义词的解歧信息的注视时间显著高于其他两类目标词,体现了语境对歧义词意义的整合作用.实验结果支持词汇歧义消解的模块化模型的观点.  相似文献   

2.
采用眼动技术,通过两个实验,考察藏-汉读者阅读汉语歧义句时的歧义效应以及语境在句子歧义消解中的作用。结果发现:藏-汉读者在阅读汉语歧义句时存在歧义效应; 语境对歧义消解起促进作用,表现为,当语境置于歧义句之前或语境意义偏向歧义句主要意思时,藏-汉读者对歧义句的加工更容易。并且,歧义效应和语境促进效应贯穿于早期阶段到晚期阶段的整个句子加工过程。  相似文献   

3.
采用眼动技术,通过两个实验考察了藏语母语者在不同语境中阅读汉语句子时,字形、语音信息在词汇识别中分别发挥的作用以及词频效应。结果发现:(1)在高限制性句子语境中,字形和语音共同作用;(2)在低限制性句子语境中,语音作用显著;(3)词频效应出现在高限制性语境的晚期,以及低限制性语境的中期和晚期。该结果表明,在藏语母语者阅读汉语的过程中,句子语境影响词汇识别过程中字形、语音的作用及作用的时间进程,藏语母语者汉语词汇识别符合双通道理论。  相似文献   

4.
任桂琴  韩玉昌  周永垒 《心理科学》2007,30(6):1345-1350
采用ERP方法,考察了汉语词汇歧义消解中句子语境作用的时间进程及大脑活动。目标词与句子语境存在一致、不一致、无关控制等3种关系。结果显示:(1)一致与不一致条件下N400的平均波幅均显著低于无关控制条件;(2)SOA为200毫秒时产生的N400平均波幅的幅度显著高于SOA为1000毫秒的条件;(3)N400的平均波幅及潜伏期均表现出左半球显著高于右半球的特点。实验结果支持词汇歧义消解的模块化观点,体现了大脑两半球语言功能的不对称性。  相似文献   

5.
采用眼动记录的方法,考察在偏向句子语境中,不同类型的词汇歧义消解的不同。结果发现,歧义词不同意义的相对频率影响了不同类型歧义词的加工。当语境支持歧义词的主要意义时,被试加工同形同音歧义词要快于同形异音歧义词;当语境支持歧义词的次要意义时,被试加工同形同音歧义词要慢于同形异音歧义词。无论语境支持歧义词的主要意义还是次要意义,被试都要为同形同音歧义词从语境中寻找更多的信息来通达词义。实验证明,在偏向语境中,同形同音歧义词与同形异音歧义词的歧义消解过程不同。  相似文献   

6.
本研究采用眼动法,探讨了被试在理解层次分隔歧义句时,逗号作为书面韵律边界所起到的作用,以及书面韵律边界与词汇信息如何共同影响句子加工。研究选取了裸视视力或矫正视力均正常的母语为汉语的成人,完成一个在自然情境下阅读层次分隔歧义句的句子理解实验,同时记录他们句子阅读时的眼动数据。结果发现:有逗号解歧的句子的阅读时间明显少于没有逗号解歧句子的阅读时间;逗号偏向类型和词汇偏向类型之间存在交互作用,即两者在三种眼动指标上都达到了显著性水平,研究所选的三种眼动指标为首次注视时间、第一遍阅读时间和总注视时间;此外,当逗号偏向将句子结构确定为形容词修饰整个短语结构时,词汇偏向会对语义理解进行调整,表现在三种眼动指标的显著性上。实验结果支持内隐韵律假设,书面韵律信息对歧义句歧义消解的作用从句子加工早期开始,书面韵律信息与词汇偏向的交互作用也发生于句子加工早期。  相似文献   

7.
采用两个实验考察了获得年龄因素在汉语词汇识别中的作用。实验一采用经典的词汇判断任务考察了获得年龄和词频因素在词汇判断中的作用,结果发现获得年龄和词频两个因素均影响词汇识别。实验二采用阅读句子任务,通过实时记录的眼动追踪技术进一步考察了在有语境的情况下,获得年龄和词频因素在词汇加工中的作用。结果发现,在阅读句子任务中,词汇获得年龄和词频因素都在词汇加工中起作用,二者存在交互作用,晚获得词存在词频效应。两个实验的结果均支持了在汉语词汇识别中,存在获得年龄效应。  相似文献   

8.
为探讨汉语口语词汇识别过程的影响因素,本研究采用眼动方法,结合视觉-情境范式,通过2个实验考察了不同语境条件下声调对汉语双字词听觉词汇识别的作用。结果发现:(1)在不同语境中,三种竞争词各自的总注视时间显著长于无关控制词;(2)在低限制性语境中,高频词的凝视时间显著短于低频词;(3)在低限制性语境中出现词频效应。该结果表明:音段信息、声调都能够影响口语词汇识别过程,实验结果支持TRACE模型。  相似文献   

9.
贾广珍  李寿欣 《心理科学》2013,36(2):340-343
本试验采用固定速的移动窗口范式和意义适合性判断任务,考察场依存、场独立个体抑制句子中歧义词不适当意义的机制以及歧义词歧义消解的进程。结果表明:不同认知方式个体在抑制句子中歧义词不适当意义的时间进程上存在差异,与场依存者相比,场独立者能够较早地抑制歧义的干扰;同时,本研究证明歧义词的多个意义首先激活,然后与语境不一致的意义得到抑制,研究结果支持词汇歧义消解的多重通达模型。  相似文献   

10.
汉语词类歧义解决(Ⅱ)   总被引:1,自引:0,他引:1  
武宁宁  舒华 《心理科学》2003,26(6):1052-1055
采用眼动记录阅读范式,考察汉语词类歧义解决过程。阅读材料为含有单字词类歧义词的句子,歧义词前面的语境不提供明确的偏向性信息,后语境提供解歧信息。结果发现,当后语境支持次要用法时,歧义词及后面第一个解歧区的总阅读时间加长,歧义词后第二个解歧区的回扫次数增多,而当后语境支持主要用法时没有出现类似的现象,表明相对频率能够即时影响词类歧义解决过程,结果支持基于制约的模型。文章对汉语词类歧义解决过程、不同实验技术及其引起的差异进行了讨论。  相似文献   

11.
In an eye-tracking experiment we investigated the influence of referential context on the attachment of a relative clause to two possible hosts (as in "Someone shot the servant of the actress who was on the balcony"). The attachment of the relative clause was disambiguated grammatically at the first word after the onset of the ambiguity in order to investigate immediate effects of discourse. The contexts had been verified in a sentence completion study to make sure that they induced a strong bias toward early or late closure. The results of the reading experiment, however, revealed no significant interaction of referential context with the attachment preference of the relative clause. The only robust and consistent effect we found was a preference for early closure, independent of the preceding context. These data favor accounts positing that referential context does not influence the initial attachment decision, but does play a role in later phases of sentence processing.  相似文献   

12.
A series of eye-tracking and categorization experiments investigated the use of speaking-rate information in the segmentation of Dutch ambiguous-word sequences. Juncture phonemes with ambiguous durations (e.g., [s] in 'eens (s)peer,' "once (s)pear," [t] in 'nooit (t)rap,' "never staircase/quick") were perceived as longer and hence more often as word-initial when following a fast than a slow context sentence. Listeners used speaking-rate information as soon as it became available. Rate information from a context proximal to the juncture phoneme and from a more distal context was used during on-line word recognition, as reflected in listeners' eye movements. Stronger effects of distal context, however, were observed in the categorization task, which measures the off-line results of the word-recognition process. In categorization, the amount of rate context had the greatest influence on the use of rate information, but in eye tracking, the rate information's proximal location was the most important. These findings constrain accounts of how speaking rate modulates the interpretation of durational cues during word recognition by suggesting that rate estimates are used to evaluate upcoming phonetic information continuously during prelexical speech processing.  相似文献   

13.
Two experiments explored rapid extraction of gist from a visual text and its influence on word recognition. In both, a short text (sentence) containing a target word was presented for 200 ms and was followed by a target recognition task. Results showed that participants recognized contextually anomalous word targets less frequently than contextually consistent counterparts (Experiment 1). This context effect was obtained when sentences contained the same semantic content but with disrupted syntactic structure (Experiment 2). Results demonstrate that words in a briefly presented visual sentence are processed in parallel and that rapid extraction of sentence gist relies on a primitive representation of sentence context (termed protocontext) that is semantically activated by the simultaneous presentation of multiple words (i.e., a sentence) before syntactic processing.  相似文献   

14.
In three experiments, subjects named target words preceded by congruous, incongruous, or neutral sentence contexts. There was no evidence that the recognition of the target word was affected by the semantic characteristics of a word presented immediately to the right of it. The nature of the preceding sentence context did affect target-naming speed. However, the magnitude of the context effect was considerably smaller in these experiments, in which nonterminal target words were used, than in previous experiments in which the target word was always the final word of the sentence, was highly predictable from the context, and was often semantically related to words in the sentence. The implications of these two findings for theories of reading and context effects are discussed.  相似文献   

15.
任桂琴  韩玉昌  于泽 《心理学报》2012,44(4):427-434
采用眼动方法, 通过两个实验考查了句子语境中汉语词汇形、音的作用及其作用的时间进程。结果发现:(1)在高限制性句子语境中, 音同的凝视时间和总注视时间显著短于无关控制; (2)在低限制性句子语境中, 音同、形似的首视时间均显著短于无关控制; (3)词频效应出现在低限制性句子语境中。该结果表明, 句子语境影响词汇形、音的作用及作用的时间进程, 汉语词汇的意义可以由字形直接通达, 也可以由形和音两条路径得到通达。  相似文献   

16.
Two eye movement experiments are reported that examine the influence of sentence context on morphological processing. English compound words which vary in beginning lexeme frequency (Experiment 1) and ending lexeme frequency (Experiment 2) were embedded into sentence contexts that were either predictive of the compound word or were neutral with respect to the compound. A predictable sentence context reduced the effect of beginning lexeme frequency on first fixation and single fixation durations. However, sentence context did not modify effects of beginning and ending lexeme frequency in later fixation measures. These results further support the theoretical position that morphology plays a role at multiple levels within readers' mental lexicons. In addition, these results suggest that access to early morpho-orthographic processes can be influenced by sentence context, a finding that suggests an interactive relationship between sentence context and word recognition.  相似文献   

17.
The influence of sentence context constraint on subsequent processing of concrete and abstract cognates and noncognates was tested in three experiments. Target words were preceded by a predictive, high constraint sentence context, by a congruent, low constraint sentence context, or were presented in isolation. Dutch-English bilinguals performed lexical decision in their second language (L2), or translated target words in forward (from L1 to L2) or in backward (from L2 to L1) direction. After reading a high constraint sentence context, cognate and concreteness effects disappeared in lexical decision and strongly decreased in both translation tasks. In contrast, low constraint sentences did not influence cognate and concreteness effects. These results suggest that semantically rich sentences modulate cross-language interaction during word recognition and word translation.  相似文献   

18.
本研究借助眼动仪通过两个实验考察了熟练阅读中快速读者与慢速读者对语境预测性的利用是否有差异。实验1比较快速组与慢速组在中央凹加工高、低预测词的差异。实验2对比两组读者利用副中央凹预视(相同、相似假字、低预测词和不相似假字)加工高预测词的差异。实验1结果显示两组读者有相似的预测性效应:对高预测词的注视时间比低预测词更短。实验2结果显示两组读者的预视效应存在差异:慢速组在相同预视下对目标词的跳读率高于低预测预视,而快速组在这两种预视下的跳读率差异不明显但高于慢速组;慢速组在低预测和不相似预视下注视目标词的时间分别长于相同预视,而快速组的这两种效应较小。结果表明,两组读者利用预测性的差异表现在副中央凹加工阶段,即慢速读者比快速读者利用相似预视激活预测性信息的效率更低,且在低预测或无效预视下对词汇的识别和语义整合更困难,这说明慢速读者在词汇加工中更依赖语境且对无关信息的抑制更弱。这些结果支持词汇质量假说。  相似文献   

19.
采用Eye Link 2000眼动仪,选取60个歧义短语,要求大学生被试阅读包含有歧义短语的句子。句子的呈现设置了四种条件:正常无阴影、词间阴影、歧义阴影和字间阴影,以探讨词边界信息是否影响读者阅读歧义短语时的注视位置效应。结果发现:读者对歧义短语的首次注视位置在四种条件下基本一致;词边界信息影响读者对歧义短语的再注视概率。结果表明,词边界信息对歧义短语的影响主要体现在眼跳行动(即"where")的晚期阶段。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号