首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
周山 《周易研究》2007,(6):57-61
中国古代无逻辑的观点源自逻辑一元论。本文认为,人类思维形式的多样性决定了逻辑的多元性。人类对思维形式的认识,还处于初期阶段;随着人类认识活动的不断发展,新的思维形式还会层出不穷。由于文化背景的差异,不同地区的人对思维形式的选择不尽相同。西方人注重演绎,中国人注重类比。《周易》就是一个属于类比性质的符号推理系统,一直规范影响着中国人的思维活动。华夏民族将象形文字发展为象意文字,决定了"以象尽意"的《周易》符号推理系统的形成。中国人注重体悟自然、追寻智慧的求道精神,是《周易》推理系统得以千年传承的哲学基础。类比推理是中国文化发展的必然选择,也是中国文化继往开来的主要思维方式。  相似文献   

2.
上世纪三十年代,金岳霖先生以欧洲传统演绎逻辑是唯一和普遍的逻辑学观念,对中国逻辑的研究提出了“中国逻辑”的名称能否成立的问题。否认逻辑与文化的联系,坚持逻辑的唯一性和欧洲传统演绎逻辑的唯一性与普遍性,这些是提出“中国逻辑”名称困难的依据。上述观点将会面对由逻辑学研究对象、逻辑学学科性质以及逻辑史所展示的事实所引发的诸多困惑与质疑。逻辑学的研究对象是逻辑思维。逻辑思维不是单纯的自然现象,而是属于人的精神世界。人的精神世界依附于人类的文化,即人的实践活动及其成果的总和。当人类文化呈现出多样性的统一状态时,包括逻辑思维在内的精神世界不仅有共性,也有由民族地域不同而显现的个性。在中国,先秦文化不同于古希腊文化,它的核心是伦理政治与社会人事,它的主要内容是伦理尺度与治国纲纪的构想、建立和实践,它的基本思维取向是现实的需要以及实践中的经验。以“类同”为依据进行“以类取,以类予”推演的“推类”,成为先秦时期逻辑思维中居主导地位的推理类型,同时也成为先秦逻辑学研究的主要内容。中国古代逻辑学是有别于欧洲传统演绎逻辑的。研究中国逻辑离不开对欧洲传统逻辑的借鉴,在这种借鉴研究中,应用比较法的关键有三:第一,被比较的诸对象都把与之相比较的对象视为平等的他者,而不是对立者或规范者;第二,在见其同异中,比较以见其相异乃更为重要。第三,对研究对象的异点给出制约因素的分析,就中国逻辑研究而言,就是“历史分析与文化诠释”。  相似文献   

3.
由于文化的差异,西方伦理学在发展路径上表现出明显的科学化倾向:一方面,与中国伦理学认为通达道德境界的道路只能是修身养性不同,西方伦理学却主张科学的理性有助于达到道德的理想目标;另一方面,与中国伦理学甚至认为为道与为学在根本上是对抗的相反,西方伦理学却断言美德本身就是知识。  相似文献   

4.
以日常生活中的条件推理语句为实验材料,采用大、小前提和结论依次呈现的“推断-判断”范式,利用事件相关电位(event-related brain potential, ERP)技术探讨了条件推理中否定前件下信念偏差效应的脑内时程动态变化。结果发现:在行为反应上,较信念促进,信念阻碍下的正确率更低反应时更长;在脑电上,两条件(信念阻碍和信念促进)诱发的ERP波形仅在大前提加工阶段出现明显的分离。这表明该推理下的信念偏差效应可能早在对大前提的语义表征阶段就已发生。  相似文献   

5.
Philosophy can be divided into two systems, i.e. the vertical and the horizontal. Characterized with the creation of spirit and the logical evolution of concepts, the vertical system expresses historical reflections on the achievements of human culture. Meanwhile, the horizontal system focuses on the analysis of cognitive activities to explore the nature of subject and object, the elements of knowledge, and the basis of its certainty. Chinese philosophers, such as Hu Shih, Fung Yulan, Zhang Dainian, Mou Zongsan and Zhang Shiying, have previously explored the various definitions of philosophy. Their explorations manifest the internationalization of Chinese philosophy during different eras. This paper defines philosophy as human beings’ awareness of their environment and systematical reflections on their activities and ensuing consequences. As part of world philosophy, Chinese philosophy encapsulates the essence of Chinese culture, as the thinking method of Chinese people, and as a set of thought systems possessing a unique style.  相似文献   

6.
《易传》基于社会实践基础,对“易道”作了“一阴一阳之谓道”的形上概括,指出乾坤是易之门户和根本,“一阴一阳”是万物产生存在的本原和根据。由此展开了其易道本体论哲学体系。这种借助《易经》八卦象数和取象比拟思维的探究型理解和创造性诠释,使古老的《易经》完成了由占筮之用到形上学的革命性变革,开启了人文主义的诠释路径,深深影响了之后中国哲学的致思取向。  相似文献   

7.
It has often been claimed that to demonstrate transitive inference is to demonstrate a logical ability, and by implication that transitivity as a property is generally a logical entity. Both claims are considered using a theoretically driven analysis together with consideration of relevant existing experimental research and some newly reported findings. This approach suggests an account of transitivity and transitive inferential reasoning that differs not only from the classic Piagetian account, but also from the information processing account so dominant today. We begin by considering one important issue, that the “logical” definitional criterion can only be approached if individuals are required to demonstrate a capacity for transitive inference that is discriminative in nature. This, together with interpretation of findings from existing transitive tasks, leads to the postulate of a three-component psychological system, with the components relying on perceptual, linguistic, and conceptual subprocesses and sensitivity to simple cues. The framework is testable and accommodates important aspects of classic and modern accounts of “transitive development” that until now have been taken to be mutually exclusive. It also readily accommodates both human and nonhuman research, yet neither a formal logical structure nor memory in any general sense need be assigned the primary role.  相似文献   

8.
援类而推的方法,是中国先秦时代特有的并广泛使用的一种思维方法。对于这种推类方法,古代先贤只给出了一系列的语义说明,没有而且也不可能给出一个形式语言的语形说明。如借助现象对事物的状态和功能及其所具有的规律进行描述的科学认识方法,我们今天可以尝试着给它构造一个推理模式,并通过分析它的思维进程、根据、推导原则及违反原则的错误,展现它的特点、能够成立的有效性及世代相传的普遍适用性。并进而了解其背后的逻辑原则、文化传统、人文精神,从逻辑与文化的角度增强我们对传统思维方法论意义、文化认同意义的感受。并在全球化的浪潮中,在越来越广泛的文化交流与沟通中,促进对传统思维方式的辩证扬弃,促进不同文化之间思维方式的沟通。  相似文献   

9.
In the chapter "The Adjustment of Controversies" in his eponymous work, Zhuangzi has the character Nanguo Ziqi declare "I effaced myself," thereby holding that one can return to the state of naturalness only after breaking with the "self" that is in opposition to "objects," abandoning his subject-object standpoint and entering a state of "effacement" wherein one fuses with the Dao. Coincidently, the French philosopher Jean Baudrillard also repeatedly stresses the "disappearance of the subject" in his later philosophy, trying to dissolve subject-centrism by means of a counterattack by the object wherein its logic would entrap the subject. Although they lived in different times, both Zhuangzi and Baudrillard note the same human predicament--the situation wherein the "I as subject" constantly obscures the "real I." Their resolutions of the predicament are similar: both put their hopes in the dissolution of the "I" or self in subject-object relations, with Zhuangzi declaring "I effaced myself' and Baudrillard mooting the "disappearance of the subject." They differ, however, on how to dissolve the "I" (myself). Briefly, Zhuangzi advocates "effacing myself through the Dao," that is, quitting one's "fixed mindset" and "egoism" and returning to the Dao by means of "forgetting" or "effacing"; Baudrillard, on the other hand, proposes to "efface oneself through the object," i.e., replace the supremacy of the subject with that of the object. Baudrillard's theory has often been criticized as pataphysics because of its nihilism without transcendence; in contrast, Zhuangzi's view, which construes the whole world as the unfolding of the Dao, seems more thought-provoking.  相似文献   

10.
“How is the meaning of the Dao to be understood?” To answer this question, we should not make indiscreet remarks outside of the framework of Laozi’s thought; rather, we should enter the system, helping Laozi to establish a philosophical system on the Dao. Such an establishment is equivalent to that of a logical system of Laozi’s philosophy. We consider the presentation of Laozi’s thought as unverified propositions, and the purpose of this essay is to expound on these propositions and make them philosophy in a strict sense: The Dao that can be talked about is not Dao anymore, and while “the Dao” seems to have its name, it actually does not. Names are also particular things. The Dao is neither a name nor a thing; instead, the Dao implies nonexistence. Nonexistence means the possibility of the being of all things, and all these things are the manifestation of the Dao, thus nonexistence is also existence. Things are discriminated from the Dao, and because all these things are discriminated from each other, there is de 德 (virtues). Where the discrimination is removed, there is the Dao, and adherence to the discrimination means deviation from the Dao. The diversity of things stirs up desires, and the control and utilization of things are a departure from the Dao. Only desires without self are compatible with nature. Desire discriminates with artificial measurements, and thus leads to knowledge. To acquire knowledge is to learn, and learning develops the capability to differentiate between the self and the other, so only a decline in learning can be conducive to human life. One can achieve something, transform external things and withstand nature only after he learns and acquires knowledge. On the other hand, wuwei 无为 (doing nothing) leads to wuwo 无我 (self-denial), avoiding the invention or differentiation of things. So, life is just the movement of the Dao, in which all things are allowed to take their own courses and nothing is left unaccomplished.  相似文献   

11.
There are at least five kinds of causative constructions in Chinese, the constructions of the collocation of verbs and prepositional phrases, verb-copying constructions, “ba” constructions with an object ahead, verb-copying constructions with their complements, and pivotal constructions with commands. But the current type-logical grammar has no tools representing the meanings of causative constructions. It would be neither intuitive nor simple to describe these constructions by means of the current type-logical grammar. So we intend to improve the type-logical grammar by adding CAUSE as a logical constant, complementing the structure rules about the movement and addition or deletion of some components of causative constructions, assigning categories to Chinese nouns and prepositions; then we give an intuitive as well as simple analysis on these causative constructions. Based on this work we shall extend the multimodal system of type-logical grammar, increase structure postulates, make constraints on frame semantics, and then prove the soundness and completeness of that system.   相似文献   

12.
在中国逻辑传统中,根据事物或现象的同异,而进行的以类推之的推类,是中国古人经常运用的一种推理论说形式和思维方法。集诸子百家之成而独树一帜的苟子,在谈说论辩的思维实践中,继承了前人关于“类”和“推类”思想的研究成果,提出了“所缘以同异”的类概念认识,从“物各从其类”展开对类概念的考察,并通过关于“正名”的阐述,全面地论述了“譬称以喻之”、“推礼义之统”、“举统类而应之”、“推类而不悖”等推类思想,从而使推类思想在中国逻辑传统中更加繁丽多姿。  相似文献   

13.
Customary interpretations state that Tractarian thoughts are pictures, and, a fortiori, facts. I argue that important difficulties are unavoidable if we assume this standard view, and I propose a reading of the concept taking advantage of an analogy that Wittgenstein introduces, namely, the analogy between thoughts and projective geometry. I claim that thoughts should be understood neither as pictures nor as facts, but as acts of geometric projection in logical space. The interpretation I propose thus removes the root of the identified difficulties. Moreover, it allows important clarification concerning some central aspects of the Tractarian theory of representation, and it yields a unifying elucidation regarding Wittgenstein’s remarks on the solipsistic thesis.  相似文献   

14.
It was proposed that grasping is a relatively stereotyped movement pattern which can be subdivided into the components of manipulation, transport, and orientation of the hand. However, it is still a matter of debate whether these components are independent of each other. In three experiments we altered the start posture of the hand by either changing the size of the start aperture or the orientation of the hand prior to movement onset. The variation of the aperture size primarily affected the manipulation component of the grip resulting in an overall change of the pre-shaping profile. In contrast, an alteration of the start orientation affected the manipulation and the transport components to a similar extent. These results give further evidence that hand orientation is neither planned nor controlled independently from the other movement components. Moreover, when the grip had to match specific object properties, adjustments were mainly achieved within the first movement part. In contrast, when there were no movement constraints the final finger positions were influenced by the initial start posture of the hand. We found no evidence for a fixed spatial or temporal coupling of the grasp and the transport component in our experiments.  相似文献   

15.
中国古代逻辑方法论的源头——《周易》逻辑方法论探析   总被引:3,自引:0,他引:3  
《周易》的卦爻符号系统及其语义说明,已经使用了一定的逻辑方法.建立在阴阳两爻这种初始语言上的符号系统,有一套自定的格式语言和规则.《周易》中的其他逻辑方法,如关于“象”的方法,关于“辞”的方法,关于“取象比类”的方法,都有其正确、合理的方面,但也都有随意性的缺憾.这些逻辑方法,奠定了中国传统思维模式的源头基础,应当成为中国古代逻辑思想史研究领域的一个课题.  相似文献   

16.
The Confucian concept of cheng  (integrity) emphasizes logical priority of value realization over zhen shi  (reality or truth). Through value realization and the completion of being, zhenshi can be achieved. Cheng demonstrates the original unity of value and reality. Taking the concept of cheng as the core, Zhou Lianxi s philosophy interpreted yi Da (the Dao of change), and integrated Yi Jing (The Book of Changes) and Zhong Yong (The Doctrine of the Mean). On the one hand?it ontologicalized the Confucian concept of xin xing (mind nature), and proved and established the significance of Dao ti(the ontological Dao) as the principle and origin of the utmost goodness. On the other hand, it also extended the significance of value realization to the process of qi hua (transformation of qi) and transformation of myriad things. He proved li yi (the One Principle) of Dao ti from its many manifestations and established his own metaphysical system. Zhou Lianxi s philosophy sets up a new theoretical direction for the Song-Ming Confucians to reconstruct Confucian Metaphysics.  相似文献   

17.
《周易》的形成出于占筮,古人以此来求知国之兴衰、人之穷通,具有一种“通古今之变”的思维倾向。所以它有别于其他类型的迷信,那蕴含其中的某种逻辑推演和理智分析的因素,被后来的易学及其哲学发展出一套《周易》的世界观、人生观和历史观。这些观点集中到一点就是:以阴阳变异的法则说明一切事物。本文主要从《周易》的特有思维模式及其古奥的言词来探讨其中所蕴含的历史观。并规约出两点:第一,《周易》所体现的历史演变方式;第二,《周易》史观中的历史动力。  相似文献   

18.
Both thinkings on Dao in Chinese philosophy and metaphysics in Western philosophy investigate things on a spiritual level that transcends experience, but there are incommensurable differences between them. The objective of “metaphysics” is ontological knowledge about nature from the perspective of epistemological “truth-pursuing”. Western metaphysics is thus a “metaphysics of nature”. Dao in Chinese philosophy, on the other hand, more often manifests itself in “good-pursuing” by means of the internal, experiential pursuit of moral stature and spiritual security. Philosophy of Dao is thus a “metaphysics of ethics”. The cause of this difference can be traced back to the differences between the rational tradition of the West, characterized by the dualism of the subject and the object, and the moral tradition of China, characterized by the integration of man and nature. __________ Translated by Zhang Lin from Lunlixue yanjiu 伦理学研究 (Studies in Ethics), 2007, (4): 62–65  相似文献   

19.
20.
荣格心理学与中国文化   总被引:10,自引:0,他引:10  
高岚  申荷永 《心理学报》1998,31(2):219-223
荣格及其分析心理学,对于我们国内的心理学和人文科学都曾产生了重要影响。但是,荣格心理学本身,却与我们的中国文化,有着内在的联系。或者说,在荣格正是在充分吸收了中国文化的基础上,才完善与发展民其分析心理学的体系。在本文中,作者通过对汉学字维尔海姆,以及通过《易经》和“道”,分析与论述了荣格分析心理学与中国传统 关系,阐述了中国文化心理学的意义 。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号