首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Past research has shown that young monolingual children exhibit language‐based social biases: they prefer native language to foreign language speakers. The current research investigated how children's language preferences are influenced by their own bilingualism and by a speaker's bilingualism. Monolingual and bilingual 4‐ to 6‐year‐olds heard pairs of adults (a monolingual and a bilingual, or two monolinguals) and chose the person with whom they wanted to be friends. Whether they were from a largely monolingual or a largely bilingual community, monolingual children preferred monolingual to bilingual speakers, and native language to foreign language speakers. In contrast, bilingual children showed similar affiliation with monolingual and bilingual speakers, as well as for monolingual speakers using their dominant versus non‐dominant language. Exploratory analyses showed that individual bilinguals displayed idiosyncratic patterns of preference. These results reveal that language‐based preferences emerge from a complex interaction of factors, including preference for in‐group members, avoidance of out‐group members, and characteristics of the child as they relate to the status of the languages within the community. Moreover, these results have implications for bilingual children's social acceptance by their peers.  相似文献   

2.
ABSTRACT

Although a bilingual advantage has been reported for various measures of cognitive control, most previous studies have looked at a limited range of cognitive control measures. Furthermore, they typically leave unaddressed whether positive effects of bilingualism hold for all bilinguals or whether these are modulated by differences in bilingual language use and proficiency of children and their parents. This study reports on tasks of selective attention and inhibitory control from 24-month-old bilinguals (n = 37) and monolinguals (n = 58). Their parents completed a Dutch vocabulary checklist assessing receptive and productive vocabulary as well as questionnaires on children’s attentional focusing, attention shifting and inhibitory control, and language background. Linear mixed-effect regressions showed no differences on cognitive control between the monolinguals and bilingual groups. However, analyses taking into account differences in children’s bilingual language use and proficiency and of their parents revealed a more nuanced picture. Specifically, children’s degree of balanced language usage predicted parent-rated cognitive control. Furthermore, bilingual toddlers who had parents were low proficient in one of the home languages showed significantly better performance on a selective attention task than toddlers whose parents were both proficient in both home languages. These findings suggest that both children’s active usage of two languages and their experience with switching depending on their interlocutor are related to cognitive control performance in young bilingual children. As such, they add to a growing body of evidence that the bilingual advantage in cognitive control is tied to specific conditions of bilingualism, already at a young age.  相似文献   

3.
As the number of bilinguals in the USA grows rapidly, it is increasingly important for neuropsychologists to be equipped and trained to address the unique challenges inherent in conducting ethical and competent neuropsychological evaluations with this population. Research on bilingualism has focused on two key cognitive mechanisms that introduce differences between bilinguals and monolinguals: (a) reduced frequency of language-specific use (weaker links), and (b) competition for selection within the language system in bilinguals (interference). Both mechanisms are needed to explain how bilingualism affects neuropsychological test performance, including the robust bilingual disadvantages found on verbal tasks, and more subtle bilingual advantages on some measures of cognitive control. These empirical results and theoretical claims can be used to derive a theoretically informed method for assessing cognitive status in bilinguals. We present specific considerations for measuring degree of bilingualism for both clients and examiners to aid in determinations of approaches to testing bilinguals, with practical guidelines for incorporating models of bilingualism and recent experimental data into neuropsychological evaluations. This integrated approach promises to provide improved clinical services for bilingual clients, and will also contribute to a program of research that will ultimately reveal the mechanisms underlying language processing and executive functioning in bilinguals and monolinguals alike.  相似文献   

4.
Bilingual speakers access individual words less fluently, quickly, and accurately than monolinguals, particularly when accessing low-frequency words. Here we examined whether the bilingual speech production disadvantage would (a) extend to full sentences above and beyond single word retrieval and whether it would be modulated by (b) structural frequency and (c) syntactic properties of the bilingual speakers’ other language. English monolinguals, Spanish–English bilinguals and Mandarin–English bilinguals were tested in a sentence production task conducted exclusively in English. Response times were modulated by bilingualism, structural frequency, and structural similarity across the bilingual speakers’ two languages. These results refine our knowledge regarding the scope of the bilingual disadvantage, demonstrate that frequency effects apply to syntactic structures, and also suggest that syntax is partially shared across bilinguals’ two languages.  相似文献   

5.
Two studies are reported that assess differences associated with aging and bilingualism in an executive control task. Previous work has suggested that bilinguals have an advantage over monolinguals in nonlinguistic tasks involving executive control; the major purpose of the present article is to ascertain which aspects of control are sensitive to the bilingual experience. Study 1 used an antisaccade task and found no effects of aging or bilingualism. Study 2 used the identical visual display but coupled to keypress responses. The results showed that bilinguals resolved various types of response conflict faster than monolinguals and that this bilingual advantage generally increased with age. A speculative interpretation of this pattern of results is offered in conclusion.  相似文献   

6.
The present study used a behavioral version of an anti-saccade task, called the ‘faces task’, developed by [Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified anti-saccade task: Effects of aging and bilingualism. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 1341-1354] to isolate the components of executive functioning responsible for previously reported differences between monolingual and bilingual children and to determine the generality of these differences by comparing bilinguals in two cultures. Three components of executive control were investigated: response suppression, inhibitory control, and cognitive flexibility. Ninety children, 8-years old, belonged to one of three groups: monolinguals in Canada, bilinguals in Canada, and bilinguals in India. The bilingual children in both settings were faster than monolinguals in conditions based on inhibitory control and cognitive flexibility but there was no significant difference between groups in response suppression or on a control condition that did not involve executive control. The children in the two bilingual groups performed equivalently to each other and differently from the monolinguals on all measures in which there were group differences, consistent with the interpretation that bilingualism is responsible for the enhanced executive control. These results contribute to understanding the mechanism responsible for the reported bilingual advantages by identifying the processes that are modified by bilingualism and establishing the generality of these findings across bilingual experiences. They also contribute to theoretical conceptions of the components of executive control and their development.  相似文献   

7.
This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.  相似文献   

8.
This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.  相似文献   

9.
Previous research has found an advantage for bilinguals relative to monolinguals on tasks of attentional control. This advantage has been found to be larger in older adults than in young adults, suggesting that bilingualism provides a buffer against age-related declines in executive functioning. Using a computerized Stroop task in a nonimmigrant sample of young and older monolinguals and bilinguals, the current investigation tried to replicate previous findings of a bilingual advantage. A bilingual advantage would have been demonstrated by smaller Stroop interference (i.e., smaller increases in response time for incongruent than for neutral trials) for bilinguals than for monolinguals. The results showed that bilingual young adults showed a general speed advantage relative to their monolingual counterparts, but this was not associated with smaller Stroop interference. Older adults showed no effect of bilingualism. Thus, the present investigation does not find evidence of a bilingual advantage in young or older adults and suggests limits to the robustness and/or specificity of previous findings.  相似文献   

10.
Participants completed three cued-switching tasks, responded to two category-fluency probes, two letter-fluency probes, and two probes to alternate between two targets. Correlations across the three cued-switching tasks were significant for both switching costs and mixing costs. The bilingual advantage hypothesis was tested both by forming language groups and treating bilingualism as a continuous variable. No bilingual advantages were observed. In verbal-fluency monolinguals generated more correct responses but the bilingual disadvantage on the category task was not reduced in the letter-fluency scores. The bilingual disadvantage was eliminated when the groups were matched on vocabulary size. The verbal-fluency measures obtained when participants alternated between targets weakly correlated with the switching-costs obtained in the cued-switching tasks.  相似文献   

11.
We investigate the origin of differences in the word frequency effect between native speakers and second-language speakers. In a large-scale analysis of English word identification times we find that group-level differences are fully accounted for by the individual language proficiency scores. Furthermore, exactly the same quantitative relation between word frequency and proficiency is found for monolinguals and three different bilingual populations (Dutch–English, French–English, and German–English). We conclude that the larger frequency effects for second-language processing than for native-language processing can be explained by within-language characteristics and thus need not be the consequence of “being bilingual” (i.e., a qualitative difference). More specifically, we argue that language proficiency increases lexical entrenchment, which leads to a reduced frequency effect, irrespective of bilingualism, language dominance, and language similarity.  相似文献   

12.
PurposeThe aim of this systematic review is to examine the early interactions between bilingualism and stuttering to synthesize knowledge that could inform diagnosis and treatment for bilingual children who stutter.MethodScopus, Science Direct, PubMed, ERIC Ebsco, and Google Scholar were searched with no limits placed on the year of publication. Search terms consisted of: (“stuttering” [MeSH] OR “stutter”) AND (“child” [MeSH] OR “children”) AND (“multilingualism” [MeSH] OR “bilingualism”). Inclusion criteria were children who stutter, bilinguals who stutter, empirical research articles, and published in peer review journals. Exclusion criteria were studies that reported on only adults, only monolinguals, or were not published in English.ResultsA total of 50 articles met the criteria. There was convergence with monolingual studies reporting sexually dimorphic and familial trends in the prevalence of stuttering and rates of recovery. Findings surrounding language proficiency, cross-linguistic stuttering severity, and development were ambivalent. Results point to the difficulty in identifying stuttering in bilingual children, and the need for culturally competent research and interpretations.ConclusionCurrent findings offer a fragmented view of bilingual development and echoes a recurring theme, i.e., the current understanding of bilingualism and stuttering is limited and more research is warranted.  相似文献   

13.
In bilingual language environments, infants and toddlers listen to two separate languages during the same key years that monolingual children listen to just one and bilinguals rarely learn each of their two languages at the same rate. Learning to understand language requires them to cope with challenges not found in monolingual input, notably the use of two languages within the same utterance (e.g., Do you like the perro? or ¿Te gusta el doggy?). For bilinguals of all ages, switching between two languages can reduce the efficiency in real‐time language processing. But language switching is a dynamic phenomenon in bilingual environments, presenting the young learner with many junctures where comprehension can be derailed or even supported. In this study, we tested 20 Spanish–English bilingual toddlers (18‐ to 30‐months) who varied substantially in language dominance. Toddlers’ eye movements were monitored as they looked at familiar objects and listened to single‐language and mixed‐language sentences in both of their languages. We found asymmetrical switch costs when toddlers were tested in their dominant versus non‐dominant language, and critically, they benefited from hearing nouns produced in their dominant language, independent of switching. While bilingualism does present unique challenges, our results suggest a united picture of early monolingual and bilingual learning. Just like monolinguals, experience shapes bilingual toddlers’ word knowledge, and with more robust representations, toddlers are better able to recognize words in diverse sentences.  相似文献   

14.
Paap and Greenberg concluded that there is no coherent evidence for bilingual advantages in executive processing. More optimistic researchers believe that the advantages may be restricted to certain types of bilinguals. Recent large-scale and lifespan investigations that tested highly fluent bilinguals from communities where the same two languages are spoken by most residents reported no bilingual advantages in any age group or in any of the tasks used to measure executive functioning. The present study takes a complementary approach by examining a sample that is quite homogeneous in terms of current life experiences, but heterogeneous in terms of its exposure to second languages. The composite database of 168 bilinguals and 216 monolinguals is used to explore for differences based on: (1) the age of acquiring a second language (L2), (2) the relative proficiency of an L2 and (3) the number of languages used. Across 12 different measures of executive function, derived from 4 different nonverbal tasks, there was no consistent evidence supporting the hypotheses that either early bilingualism, highly fluent balanced bilingualism, or trilingualism enhances inhibitory control, monitoring or switching. In fact, when statistically significant effects did occur, they more often disconfirmed than confirmed these hypotheses.  相似文献   

15.
We report two experiments exploring more in detail the bilingual advantage in conflict resolution tasks. In particular, we focus on the origin of the bilingual advantage on overall reaction times in the flanker task. Bilingual and monolingual participants were asked to perform a flanker task under different task versions. In Experiment 1, we used two low-monitoring versions where most of the trials were of just one type (either congruent or incongruent). In Experiment 2, we used two high-monitoring versions where congruent and incongruent trials were more evenly distributed. An effect of bilingualism in overall reaction times was only present in the high-monitoring condition. These results reveal that when the task at hand recruits a good deal of monitoring resources, bilinguals outperform monolinguals. This observation suggests that bilingualism may affect the monitoring processes involved in executive control.  相似文献   

16.
It is now well documented that the linguistic development of bilingual children is, in many respects, different from that of their monolingual peers. Yet, there is substantial evidence in cognitive psychology that the effect of bilingualism is not merely restricted to the linguistic competence of individuals. Recent literature on bilingualism suggests that certain aspects of children’s cognitive development can be positively affected by the bilingual experience. The aim of the present study was to investigate the potential effects of bilingual experience on young children’s executive processing. A total of 67 preschool children belonging to two groups including 36 Persian–Turkish bilingual children and 31 Persian monolingual children participated in the study. They were matched for their verbal proficiency and then were compared on three executive function tasks including shifting ability, inhibitory control and working memory. Results showed that bilingual children outperformed monolinguals on both shifting and inhibitory control tasks. However, both groups performed similarly on working memory tasks. The findings are interpreted in terms of the enhanced ability of bilingual children in various executive functions processing.  相似文献   

17.
This study was designed to investigate the effect of bilingualism and reading difficulties (RD) on episodic and semantic memory. The subjects included 190 children (aged 9–12 years): 45 Iranian-Swedish bilinguals and 59 Swedish monolinguals with typically developed reading, along with 41 bilinguals and 45 monolinguals with RD. To measure episodic memory, subject-performed and verbal tasks were used for encoding, and both free and cued recall were used for retrieval. Letter and category fluency tasks were used to test semantic memory. In action memory, bilingual children with RD benefited less from enactment encoding form compared to children with typically developed reading. Additionally, bilingual with RD had lower rates of recollection in category fluency compared to their monolingual counterparts. However, in letter fluency, there was not found a difference between performances of bilinguals and monolinguals with RD. We discuss the involvement of long-term memory in both bilingualism and reading.  相似文献   

18.
Some research has suggested that bilingualism produces cognitive control advantages, although it has recently been shown that reported advantages are influenced by a publication bias. If the bilingual (BL) advantage does exist, the specific causes and contexts for its appearance remain unclear. The purpose of the current study was twofold: one, to examine performance of BLs and monolinguals (MLs) on a variety of simple versus complex cognitive control tasks; and two, to determine whether there were language group differences in the tendency to mind wander, which has been heavily implicated in cognitive control tasks. Although we hypothesised that if BLs outperformed MLs on cognitive control tasks, this would be associated with less mind wandering for BLs, the results did not reveal any BL advantages or any differences in mind-wandering tendencies. These findings support calls to temper BL advantage claims and shows a need for future research to better specify which underlying factors of cognitive control may be optimised by multilingualism.  相似文献   

19.
Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals were taught an artificial language designed to elicit between-language competition. Partial activation of interlingual competitors was assessed with eye-tracking and mouse-tracking during a word recognition task in the novel language. Eye-tracking results showed that monolinguals looked at competitors more than bilinguals, and for a longer duration of time. Mouse-tracking results showed that monolinguals' mouse movements were attracted to native-language competitors, whereas bilinguals overcame competitor interference by increasing the activation of target items. Results suggest that bilinguals manage cross-linguistic interference more effectively than monolinguals. We conclude that language interference can affect lexical retrieval, but bilingualism may reduce this interference by facilitating access to a newly learned language.  相似文献   

20.
Up to now, evidence on bilingual disadvantages in language production comes from tasks requiring single word retrieval. The present study aimed to assess whether there is a bilingual disadvantage in multiword utterances, and to determine the extent to which such effect is present in onset latencies, articulatory durations, or both. To do so, we tested two groups of Spanish speakers (monolinguals and early highly proficient bilinguals using their first and dominant language) each in two different production tasks: bare noun and noun phrase production. Onset latencies were longer for bilinguals relative to monolinguals in both production tasks. Regarding articulatory durations, we observed a clear bilingual disadvantage in noun phrase production and a strong tendency in bare noun production. These findings generalize the bilingual disadvantage in speech production to various performance measures (onset latency and articulatory duration of production) and beyond single words.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号