首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Bilingual comparison of Mandarin and English cognitive bias tasks
Authors:Louise Smith  author-information"  >,Wing Gi Leung,Bryony Crane,Brian Parkinson,Timothea Toulopoulou,Jenny Yiend
Affiliation:1.Institute of Psychiatry, Psychology and Neuroscience,King’s College London,London,UK;2.Department of Experimental Psychology,University of Oxford,Oxford,UK;3.Department of Psychology,University of Hong Kong,Pokfulam,Hong Kong
Abstract:Most research into cognitive biases has used Western samples, despite potential East-West socio-cultural differences. One reason is the lack of appropriate measures for non-Westerners. This study is about cross-linguistic equivalence which needs to be established before assessing cross-cultural differences in future research. We developed parallel Mandarin and English measures of interpretation bias and attention bias using back-translation and decentering procedures. We assessed task equivalence by administering both sets of measures to 47 bilingual Mandarin-English speakers. Interpretation bias measurement was similar and reliable across language versions, confirming suitability of the Mandarin versions for future cross-cultural research. By contrast, scores on attention bias tasks did not intercorrelate reliably, suggesting that nonverbal stimuli such as pictures or facial expressions of emotion might present better prospects for cross-cultural comparison. The development of the first set of equivalent measures of interpretation bias in an Eastern language paves the way for future research investigating East-West differences in biased cognition.
Keywords:
本文献已被 SpringerLink 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号