不同母语类型留学生表达汉语句子的比较 |
| |
作者姓名: | 王永德 |
| |
作者单位: | (复旦大学中国语言文学博士后流动站,上海 200433) |
| |
基金项目: | 中国博士后科学基金资助项目 ( 2 0 0 3 0 3 42 92 ) |
| |
摘 要: | 以汉语句式为测试材料,研究留学生母语是否影响他们习得汉语的问题。结果发现,留学生在主动宾句、主谓谓语句/领属句、主谓谓语句(受事主语句)和“把”字句2上的成绩表现出与其母语类型相关的规律性,母语是英语的留学生与母语是日语和韩语的留学生有显著差异。与母语语法规则接近的汉语句式较易掌握,反之就较难。这一结果提示,母语语法影响留学生习得汉语语法,在初等汉语水平阶段需要按授课对象的母语类型组织教学。
|
关 键 词: | 第二语言习得 母语类型 汉语句式 |
收稿时间: | 2003-03-29 |
修稿时间: | 2003-03-29 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《心理学报》浏览原始摘要信息 |
|
点击此处可从《心理学报》下载免费的PDF全文 |
|