明清来华耶稣会士汉名琐议 |
| |
引用本文: | 康志杰.明清来华耶稣会士汉名琐议[J].世界宗教研究,1996(4). |
| |
作者姓名: | 康志杰 |
| |
作者单位: | 湖北大学政治教育系 |
| |
摘 要: | 明清来华耶稣会士曾在中西文化交流中起过积极作用,这是众所周知的事实。但来自欧洲的传教士为了在中国立足,首先为自己起了汉姓、汉名,而且其中国名字的素材大多来自中国文献典籍,体现着中华传统文化的意蕴。这一点与唐、元以及鸦片战争以后西方传教士来华情况大相径庭。特殊的时代背景造就了那稣会士们选择以“学术辅传教”的策略,而用道地的中国名字则是他们能够在明清历史舞台上成功地从事传教及文化交流的原因之一。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|