首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在穆斯林看来,《古兰经》是神圣的天启经典,是伊斯兰教的信仰、礼仪、教义学思想和伦理道德的理论基础。"它在穆斯林的世俗生活和宗教生活中,具有神圣地位。"正如美国学者希提在《阿拉伯通史》中说:"《古兰经》是伊斯兰教的基础,是一切精神问题和伦理问题的根据,故《古兰经》具有重大的宗教影响……"正是由于《古兰经》的神圣性,穆斯林学者都以一种敬畏的心态慎重地对待它。  相似文献   

2.
《古兰经》是阿拉伯-伊斯兰文化诸多学科的理论渊源。作为语言的《古兰经》,它是阿拉伯语第一部见诸文字的典籍,规范了阿拉伯语言,统一了阿拉伯半岛南北方言,对于散居半岛各地的阿拉伯部落人维护其语言和心理上的统一,发挥了巨大作用。同样,作为文学的《古兰经》,它不但因自成一体的"古兰体"成为阿拉伯有史以来第一部韵体散文形式的经典,而且因语言精炼、文体优美、风格独特、修辞超绝等文学品质而被奉为阿拉伯文学的最高典范,对推动阿拉伯文学的发展产生了重大而深远的影响,尤其经中的寓言比喻和故事典故等具有文学性质的题材,始终是伊斯兰文学家创作的思想渊源。  相似文献   

3.
《古兰经》是伊斯兰教最基本的也是最主要的立法依据,其内容涵盖伊斯兰教基本教义和宗教礼仪制度《。古兰经》不仅是一部宗教经典,同时又是阿拉伯语言文学的巨典,文辞优美,风格凝重,它在语言文学方面的价值是无可比拟的,其高超独特的修辞艺术、振聋发聩的语言魅力、博大精深的内容包含着深刻的美学意义。  相似文献   

4.
《古兰经》立法的基本思想   总被引:1,自引:0,他引:1  
《古兰经》是伊斯兰教的根本法典 ,是伊斯兰法的渊源 ,穆斯林宗教生活和社会生活的行为准则 ,其影响遍及亚、非、欧 ,拥有 11亿多信仰者。《古兰经》既有绝对的权威性和独立性又有灵活性、宽容性和变通性。《古兰经》也是后期法学家进行教法创制、法学研究和道德理论建设的根本依据。《古兰经》内容广泛 ,不仅包括宗教教义、教律 ,而且也涉及政治、经济、文化、教育等。其经文的颁降都是为回答、解决阿拉伯伊斯兰社会出现的带有普遍性和特殊性 ,共性和个性的宗教和社会问题。立法有时针对信士们提出的有关宗教功修、经济原则、社会生活、婚…  相似文献   

5.
国内《古兰经》翻译的重要成果———记马振武阿訇和我国第一部小儿锦《古兰经》□杨宝军●河北省大厂回族自治县政协委员、县伊协副主任马振武阿訇用小儿锦、经堂语、阿拉伯文三种文字对照翻译的《古兰经》,1996年6月由宗教文化出版社出版。这是我国伊斯兰教译经史...  相似文献   

6.
<正>伊斯兰作为古老宗教传统的延续,⑴综合了宗教的一切本质特性,它是人本性中的需求和对人的指导,伊斯兰的"指导"意义就是它的教义中的核心。《古兰经》明确指出,承载着伊斯兰的这部《古兰经》  相似文献   

7.
<正>三、当下的关键研究领域(一)《古兰经》的内容和背景可能是由于近些年媒体上公众的关注,《古兰经》的文本性内容的背景问题在领域内激起了一股值得注意的研究浪潮。《古兰经》的根源逐渐地被从那幅隔绝的阿拉伯绿洲的图景中剥离出来,被放置于古代晚期(Late Antique)宗教文化——尤其是叙利亚基督教的——充满活力的竞技场中。尽管这种环境中的传播方式还尚不明确(可能永远也不能弄清楚),它是贸易的结果,还是旅行的,抑或阿拉伯基督教社群的结果?还是说伊斯兰教是在那  相似文献   

8.
《古兰经》翻译概述   总被引:3,自引:0,他引:3  
《古兰经》是穆斯林信仰的唯一神圣经典,但是她对阿拉伯社会文化的影响却远远超过了一部宗教圣典的作用。她是第一部用散文形式记录下来的阿拉伯文献,其内容直接反映了发生于7世纪初阿拉伯半岛上的伟大社会历史变革,这个变革对后来阿拉伯民族的发展产生了深远影响。她为研究先知穆罕默德和伊斯兰教以及7世纪初阿拉伯社会提供了最重要的史料依据。《古兰经》文体是带韵的散文,文词简练,节奏明快,读来  相似文献   

9.
《古兰经》注释学作为阿拉伯-伊斯兰文化体系最早形成的学科,在揭示《古兰经》经义经旨,推动伊斯兰教历史进程,构建和完善阿拉伯-伊斯兰文化体系,引导穆斯林社会发展,规范穆斯林生活,促使阿拉伯-伊斯兰文明与其它文明交流互动中,发挥了无可替代的作用。鉴于此,注释《古兰经》历来受到阿拉伯-伊斯兰文化学术界的重视,并根据经训教义教法和注释学科的总体要求,制定了注释学的学术要求、原则和修养,有效保障了历代穆斯林信经而不僵经,释经而不越经。  相似文献   

10.
《古兰经》注释学作为阿拉伯-伊斯兰文化体系最早形成的学科,在揭示《古兰经》经义经旨,推动伊斯兰教历史进程,构建和完善阿拉伯-伊斯兰文化体系,引导穆斯林社会发展,规范穆斯林生活,促使阿拉伯-伊斯兰文明与其它文明交流互动中,发挥了无可替代的作用。鉴于此,注释《古兰经》历来受到阿拉伯-伊斯兰文化学术界的重视,并根据经训教义教法和注释学科的总体要求,制定了注释学的学术要求、原则和修养,有效保障了历代穆斯林"信经而不僵经,释经而不越经"。  相似文献   

11.
正一、穆斯林阿拉伯文音译。伊斯兰教信徒的通称。原意为"顺服者",即顺服安拉旨意的人。二、穆民阿拉伯文音译,原意为信仰者。一译"信士"。伊斯兰教称谓。(1)《古兰经》和伊斯兰教典籍中多用该词称谓信仰伊斯兰教虔诚者,或有信仰(伊玛尼)的人。(2)《古兰经》对古代一神教徒的泛称,即"有经人"。(3)《古兰经》第60章篇章名。三、阿訇波斯文音译,又称"阿洪""阿衡",原意为"教师"。在通用波斯语的穆斯林中,是对伊斯兰教学者或教师的尊称。在中国,是伊斯兰教宗教职业者的通称,一般主持清真寺教务和为满拉教经,而其中担任教坊的最高宗教首领和"经文大学"教师的阿訇,称作"教长阿訇""开学阿訇"。  相似文献   

12.
本文以《古兰经》和"圣训"中的有关内容为依据,从经济、伦理、宗教三者的关系为出发点,探讨伊斯兰经济伦理思想的内容及其特点;以现代化理论为依据,分析伊斯兰经济伦理思想与经济现代化的关系问题,其目的在于从经济伦理的视角,探寻阿拉伯国家在现代化道路上受挫的原因;寻求伊斯兰经济伦理思想与现代市场经济发展的契合点。本文认为,在现代化的经济背景下,伊斯兰经济伦理必须经过现代性的改革,才能再次为阿拉伯民族的振兴作出贡献。  相似文献   

13.
杨发明 《中国宗教》2018,(11):30-33
―、解经教务:引导伊斯兰教与社会主义社会相适应1. 出版经籍满足宗教需求。从宏观层面讲,教务工作是我国伊斯兰教工作的基础和重点,是引导我国伊斯兰教与社会主义社会相适应的关键。20世纪80年代以来,我国伊斯兰教界陆续翻译出版汉文、维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文《古兰经》,伊斯兰教逊尼派六大权威圣训集以及阿拉伯文《塔哈维教典》等数十种经籍,逐步满足穆斯林宗教生活的基本需要。  相似文献   

14.
一、了解伊斯兰教 伊斯兰教是公元七世纪初先知穆罕默德首传于阿拉伯半岛的麦加城,以后在世界各地获得广泛传播的宗教,在中国又称回教、清真教、天方教,与佛教、基督教并称为世界三大宗教。现在全世界大约有八亿人信仰它。“伊斯兰”一词是阿拉伯语Islām的音译,意思是“顺从”,即顺从真主安拉(Allāh)的意志。从字源说,“伊斯兰”一词来自“赛俩目”(亦译“色兰”,salām);“赛俩目”的意思是“和平”,因此伊斯兰教又称和平的宗教。据统计,“伊斯兰”一词在《古兰经》中出现过八次(3:19;5:3;3:85;6:125;9:74;39:22;49:  相似文献   

15.
伊斯兰教与穆斯林妇女权益浅议   总被引:2,自引:0,他引:2  
公元7世纪初,先知穆罕默德经过23年的努力,终于使伊斯兰教在阿拉伯半岛成功传播。伊斯兰教对于阿拉伯民族来说,具有多方面的历史意义:首先,从信仰上成功实现了从多神崇拜向独一信仰的转变;其次,以阿拉伯北方方言为基础的《古兰经》的语言,迅速上升为统一的阿拉伯民族语言;再次,各自分散的部落社会首次被伊斯兰教联合起来,阿拉伯人在伊斯兰教的旗帜下迅速凝聚为统一的阿拉伯民族并进而形成统一的民族国家;最后,以《古兰经》、“圣训”为基础的伊斯兰道德,成为阿拉伯社会的基本道德规范。总之,伊斯兰教的成功传播,使得阿拉伯人由分散、孤立、…  相似文献   

16.
某一个师范专科学校办了一个少数民族班,学生们要求增加阿拉伯语课,结果受到有关方面的阻挠和批评,说什么“我们是公办学校,不能搞宗教活动”。就连政府主管民族宗教的官员也是这种认识。由此,引出了一个如何看待阿拉伯语与《古兰经》的关系问题来。本文就是想对此发表一点看法。仅作商讨。 长期以来,一些人把阿拉伯语与《古兰经》混在一起,因为《古兰经》是阿拉伯语的。于是,一提起阿拉伯语,就是“经”,而“经”又与伊斯兰教联系一起。因此,只要是学习阿拉伯语,就被人们误认为是念经,就是信仰宗教,就是迷信等等。对阿拉伯语的偏见到了何等程度,实在令人哭笑不得。众所周知,阿拉伯语也是世界语种之一,使用阿拉伯语的国家几十个,如埃及、利比亚、伊拉克、叙利亚、沙特、巴勒斯坦等,人口约有7亿多人。使用阿拉伯语的人数仅次于英语、汉语,名列第三。  相似文献   

17.
正宗教教义教规的阐释是重要的基础性工作,是宗教自身健康发展的内在要求。《古兰经》的阐释工作是坚持伊斯兰教中国化方向的重要内容,是推进伊斯兰教中国化的重要路径。一在继承和弘扬优良传统的基础上,结合社会发展和时代进步要求,对伊斯兰教教义教规作出新的阐释,是宗教中国化的重要内容。对《古兰经》阐释,要坚持从实际出发,既要态度坚决、积极作为,  相似文献   

18.
伊斯兰教是中正和平的宗教,穆斯林是热爱和平、恪守中正的民族。《古兰经》中说:“我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人,而使者作证你们。”然而,由于种种原因,在当代阿拉伯伊斯兰世界,形形色色的极端主义乃至恐怖主义不断滋生。形形色色的极端主义思想和恐怖主义行径,不仅损害了阿拉伯伊斯兰国家广大人民的根本利益,而且从根本上违背了伊斯兰教的基本精神与核心价值,损害了伊斯兰教和穆斯林的形象。  相似文献   

19.
对于宗教艺术作品及其美学思想的研究是一个宏大且艰深的课题,笔者基于对相关伊斯兰教艺术及其美学思想的阿拉伯原文材料,以及东西方学者的研究成果,进行鉴赏与分析,提出自己的见解。本文主要就"宗教与艺术的内在联系"和"《古兰经》经文与伊斯兰美学三原则"两个方面做概要的阐发。  相似文献   

20.
《古兰经》的“神”与“安拉”的翻译异同探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
马坚先生汉译《古兰经》,由中国社会科学出版社1981年4月出版。发行以来,西北地区有些穆斯林、阿訇,对《古兰经》中的“神”的译词,在感情上有些接受不了,“异议”甚多,认为不应将《古兰经》里的“依拉海”译成“神”,应译为“真主”,仿佛“神”一词是专指非伊斯兰教的其他宗教的“神”,并例举了王静斋阿訇汉译《古兰经》第一一四章(世人章)1.2.8节为例,说明“神”应译为“主”。除此“异议”之外,还有人反对一切汉译《古兰经》,他们认为《古兰经》只能阅读阿拉伯原文,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号